"to speak today on behalf" - Translation from English to Arabic

    • أن أتكلم اليوم باسم
        
    • أن أتكلم اليوم بالنيابة عن
        
    • أن أتكلم بالنيابة عن
        
    • أن أتكلم اليوم نيابة عن
        
    Mr. Palouš (Czech Republic): I have the honour to speak today on behalf of the Group of Eastern European States. UN السيد بالوش (الجمهورية التشيكية) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Mr. McNee (Canada): I am honoured to speak today on behalf of Canada, Australia and New Zealand. UN السيد ماكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا.
    Mr. Lidén (Sweden): I have the honour to speak today on behalf of the European Union (EU). UN السيد ليدن (السويد) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mr. GUILLAUME (Belgium) (interpretation from French): It is my honour to speak today on behalf of the European Community and its member States. UN السيد غييوم )بلجيكا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم اليوم بالنيابة عن المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    Mr. McNee (Canada): It is my honour to speak today on behalf of Australia, New Zealand and Canada -- the CANZ delegations. UN السيد ماكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم بالنيابة عن وفود مجموعة بلدان كندا وأستراليا ونيوزيلندا.
    Mr. Abdelaziz (Egypt): It gives me pleasure to speak today on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM) on the issue of the responsibility to protect (R2P). UN السيد عبد العزيز (مصر) (تكلم بالإنكليزية): يسعدني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز بشأن المسؤولية عن الحماية.
    Ms. Lemieux (Canada): I am privileged to speak today on behalf of Canada, Australia and New Zealand (CANZ). UN السيدة لوميو (كندا) (تكلمت بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا.
    Mr. Momen (Bangladesh): I have the pleasure to speak today on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM) on the review of the Peacebuilding Commission. UN السيد مؤمن (بنغلاديش) (تكلم بالإنكليزية): يسرني أن أتكلم اليوم باسم حركة عدم الانحياز، بشأن استعراض لجنة بناء السلام.
    Ms. McIver (New Zealand): I have the honour to speak today on behalf of Canada and Australia, as well as New Zealand. UN الآنسة ماك آيفر (نيوزيلندا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم كندا واستراليا فضلا عن نيوزيلندا.
    Mr. Southcott (Australia): I have the honour to speak today on behalf of Australia, New Zealand and Canada. UN السيد ساوثكوت (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم أستراليا ونيوزيلندا وكندا.
    Mr. Rowe (Australia): It is my honour to speak today on behalf of the group of Canada, Australia and New Zealand (CANZ). UN السيد رو (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم مجموعة كندا وأستراليا ونيوزيلندا.
    Mr. McLay (New Zealand): I have the honour to speak today on behalf of Canada, Australia and New Zealand (CANZ), my own country. UN السيد مكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم كندا وأستراليا وبلدي، نيوزيلندا.
    Mr. Crighton (Australia): I have the honour to speak today on behalf of the delegations of Australia, Canada and New Zealand on agenda item 20. UN السيد كرايتون )استراليا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني أن أتكلم اليوم باسم وفود استراليا وكندا ونيوزيلندا بشأن البند ٢٠ من جدول اﻷعمال.
    Mr. Wolzfeld (Luxembourg) (interpretation from French): I have the honour to speak today on behalf of the European Union concerning the situation in Bosnia and Herzegovina, under agenda item 47. UN السيد وولزفلد )لكسمبرغ( )ترجمــة شفــوية عــن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم اليوم باسم الاتحاد اﻷوروبي حول الحالة في البوسنة والهرسك في إطار البند ٧٤ من جدول اﻷعمال.
    Ms. Mac Intosh (Suriname): I am honoured to speak today on behalf of the States members of the Latin American and Caribbean Group as we elect the President of the General Assembly for the upcoming sixtieth session. UN السيدة مكنتوش (سورينام) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم الدول الأعضاء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي بمناسبة انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الستين المقبلة.
    Mr. Kryzhanivskyi (Ukraine): I have the honour to speak today on behalf of the GUAM States: Azerbaijan, Georgia, Moldova and Ukraine. UN السيد كريجنيفسكي (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم أذربيجان، وأوكرانيا، وجورجيا، ومولدوفا (مجموعة غوام).
    Mr. Khandogiy (Ukraine): I have the honour to speak today on behalf of the GUAM countries: Azerbaijan, Georgia, Moldova and Ukraine. UN السيد خاندوغي (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم بلدان غوام وهي أذربيجان، وجورجيا، ومولدوفا، وأوكرانيا.
    Mr. Mohamed (Maldives): I have the honour to speak today on behalf of the Government and the people of the Republic of Maldives. UN السيد محمد (ملديف) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم بالنيابة عن حكومة جمهورية ملديف وشعبها.
    Mr. McNee (Canada): I have the honour to speak today on behalf of the CANZ group, namely, Canada, Australia and New Zealand. UN السيد ماكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم بالنيابة عن مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا.
    Mr. Dauth (Australia): I have the honour to speak today on behalf of Canada and New Zealand, as well as Australia. UN السيد داوث (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم بالنيابة عن كندا ونيوزيلندا، فضلاً عن أستراليا.
    Mr. McLay (New Zealand): I have the honour to speak today on behalf of Canada, Australia and New Zealand (CANZ). UN السيد مكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن كندا وأستراليا ونيوزيلندا.
    Mr. Abdellah (Tunisia) (interpretation from French): I have the honour to speak today on behalf of the current President of the Organization of African Unity (OAU). UN السيد عبد الله )تونس( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم اليوم نيابة عن الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more