"to stay here" - Translation from English to Arabic

    • البقاء هنا
        
    • للبقاء هنا
        
    • أن أبقى هنا
        
    • أن تبقى هنا
        
    • أن نبقى هنا
        
    • ان ابقى هنا
        
    • سأبقى هنا
        
    • بالبقاء هنا
        
    • ان تبقى هنا
        
    • سنبقى هنا
        
    • ان تبقي هنا
        
    • ان نبقى هنا
        
    • لبَقاء هنا
        
    • أن تبقوا هنا
        
    • للبَقاء هنا
        
    But I don't think that I can stand to stay here and watch Jackie tell everyone that I lied. Open Subtitles لكنني لا أعلم إذا كنت أستطيع تحمل البقاء هنا و مشاهدة جاكي تخبر الجميع أنني كنت أكذب
    So my plan is to stay here as long as it takes, to speak to each one of you individually, and answer every question that you might have. Open Subtitles لذا فأنا أعتزم البقاء هنا قدر ما يتطلبه الأمر أن أتحدث إلى كل فرد منكم على انفراد وأن أجيب على كل أسئلتكم إن كان هناك
    You're welcome to stay here with us if that's what you want. Open Subtitles أنت مرحب بكِ للبقاء هنا معنا إذا كان هذا ما تريدين
    I just don't want to stay here because we're afraid. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أبقى هنا لأننا خائفون
    You have to stay here and figure out how to survive this. Open Subtitles عليك أن تبقى هنا لمعرفة كيفية النجاة من هذا.
    We're gonna have to stay here until help arrives. All right? Open Subtitles يجب علينا أن نبقى هنا حتى وصول المساعدة حسنا ؟
    I just want to stay here and help you lot. Open Subtitles انا فقط اريد ان ابقى هنا واساعدك بشكل كبير
    If you would like to stay with a friend or a relative, or if you'd like to stay here tonight, I will park my own ass outside. Open Subtitles إذا كنت ترغب في البقاء مع صديق أو قريب، أو إذا كنت ترغب في البقاء هنا هذه الليلة، سوف أضع نفسى فى الحديقه بالخارج.
    You told her you want to stay here on Earth. Open Subtitles قلت لها كنت ترغب في البقاء هنا على الأرض.
    All right, if everyone wants to stay here, then, yeah, whatever. Open Subtitles حسناً، إن أراد الجميع البقاء هنا فأنا موافق، أياً يكن
    Mama wanted us to deny all that, to stay here and meditate on the same lawn, smiling every day, helping these people. Open Subtitles أرادت والدتنا منا أن ننكر كل هذا للبقاء هنا و التأمل في المروج الخضراء عينها الإبتسام يوميا، مساعدة هؤلاء الأشخاص
    Seriously, you think you're gonna charge people money to stay here Open Subtitles هل تعتقد ان الناس سوف يدفعون مال لك للبقاء هنا
    You need to stay here and take care of our non-business. Open Subtitles لا، لا. أنت بحاجة للبقاء هنا والاهتمام بموضوعنا الغير تجاري
    What you and your sister don't understand is that your father wanted me to stay here. Open Subtitles ما لا تعرفانه أنت وأختك هو أن والدك هو من أرادني أن أبقى هنا.
    I need to stay here now and find out why this happened, what the bigger play is... Open Subtitles وعليّ أن أبقى هنا الآن لأعرف لماذا حدث ذلك
    Oh, you mean because you begged me to stay here and then you left? Open Subtitles أتعنين عندما توسلتني أن أبقى هنا ثم غادرتي؟
    No, I want her with me. I want her to stay here with me. Open Subtitles لا، أريدها أن تكون معي أريدها أن تبقى هنا معي
    You and Mr De Smedt have to stay here now, but the girl, she can travel if she want. Open Subtitles أنت والسيد دي سميدت أن نبقى هنا الآن، ولكن الفتاة، أنها يمكن أن تنتقل إذا كانت تريد.
    Look, I'm not choosing to stay here, but I'm trapped. Open Subtitles انظر, انا سأختار ان ابقى هنا لكن انا محاصر
    I'm going to stay here and run it with my... two-thirds majority. Open Subtitles سأبقى هنا وأديره بأغلبيتي من ثلثي الأسهم
    Babe, I just need you to stay here for us. Open Subtitles فاتنة، أنا فقط بحاجة لك بالبقاء هنا بالنسبة لنا.
    You have to stay here and finish the financials. Open Subtitles عليك ان تبقى هنا وتنتهي من المعاملات المالية
    What's important now is whether we're going to stay here and get killed, or... Open Subtitles ما هو مهم الأن.. هو أن نقرر ماذا سنفعل؟ هل سنبقى هنا و نُقتل؟
    From now on, I want you to stay here at the residence. Open Subtitles من الان وصاعدا اريدك ان تبقي هنا في المنزل
    I think that the better choice would be to stay here and talk about this, don't you, love? Open Subtitles اعتقد الخيار الافضل سيكون ان نبقى هنا ونتحدث عن الامر اليس كذلك حبيبتي ؟
    She was only supposed to stay here for two nights, but I kept her here for five. Open Subtitles هي إفترضتْ فقط لبَقاء هنا لِليلتين، لَكنِّي أبقيتُها هنا لخمسة.
    Okay, listen, I'm gonna need you to stay here with your mother, understand? Open Subtitles ،حسناً، اسمعوا أريد منكم أن تبقوا هنا مع والدتكما، مفهوم؟
    Yeah, I need you to stay here to be the face of the campaign and everything. Open Subtitles نعم، أَحتاجُك للبَقاء هنا لِكي تكُونَ واجهة الحملة وكُلّ شيء، موافق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more