"to strengthen regional integration" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز التكامل الإقليمي
        
    • لتعزيز التكامل الإقليمي
        
    • بتعزيز التكامل الإقليمي
        
    That it is essential to strengthen regional integration and solid unity among our peoples and States while seeking to build a prosperous, secure and fair region, UN أن من الأساسي تعزيز التكامل الإقليمي والوحدة المتينة بين شعوبنا ودولنا سعيا إلى بناء منطقة يعمها الرخاء والأمن والعدل.
    Consequently, it calls upon African Governments to strengthen regional integration and enhance political stability. UN ويدعو بالتالي الحكومات الأفريقية إلى تعزيز التكامل الإقليمي ودعم الاستقرار السياسي.
    Objective of the Organization: to strengthen regional integration in the Central African subregion within the overall framework of NEPAD, the Millennium Development Goals and other emerging global challenges, in the context of Africa's special needs, subregional priorities and the African Union vision UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار العام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية، وسائر التحديات العالمية الناشئة، وذلك في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، والأولويات دون الإقليمية، ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objective of the Organization: to strengthen regional integration in the Central African subregion within the overall framework of NEPAD, the Millennium Development Goals and other emerging global challenges, in the context of Africa's special needs, subregional priorities and the African Union vision UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من التحديات العالمية المستجدة، في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وأولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Recently, African leaders have taken some measures to strengthen regional integration. UN وقد اتخذ الزعماء الأفارقة مؤخراً بعض التدابير لتعزيز التكامل الإقليمي.
    Objective of the Organization: to strengthen regional integration in the Southern Africa subregion within the overall framework of NEPAD, the Millennium Development Goals and other emerging global challenges, in the context of subregional priorities and the African Union vision UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة الجنوب الأفريقي دون الإقليمية ضمن الإطار العام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية والتحديات العالمية الأخرى الناشئة، في سياق الأولويات دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Since the Banjul AU Summit, a few of the leadership of the RECs have also made vital decisions that seek to strengthen regional integration in the subregions. UN فمنذ مؤتمر قمة بانجول اتخذت بعض قيادات الجماعات الاقتصادية الإقليمية قرارات مهمة سعياً إلى تعزيز التكامل الإقليمي في المناطق دون الإقليمية.
    270. Support was expressed for the well-coordinated and improved programme designed to strengthen regional integration. UN 270- أُعرب عن دعم للبرنامج المنسق تنسيقا جيدا والمحسَّن، الذي يستهدف تعزيز التكامل الإقليمي.
    Objective of the Organization: to strengthen regional integration in the Central African subregion within the overall framework of NEPAD, the Millennium Development Goals and other emerging global challenges, in the context of Africa's special needs, subregional priorities and the African Union vision UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من التحديات العالمية المستجدة، في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وأولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objective of the Organization: to strengthen regional integration in the Southern Africa subregion within the overall framework of NEPAD, the Millennium Development Goals and other emerging global challenges, in the context subregional priorities and the African Union vision UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة الجنوب الأفريقي دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من التحديات العالمية المستجدة، في سياق أولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objective of the Organization: To improve the management of challenges posed and opportunities offered by globalization, to strengthen regional integration among member countries by facilitating transboundary flows of goods, information, services, persons and capital and to mobilize sufficient financial resources for development. UN هدف المنظمة: تحسين القدرة على مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة واستغلال الفرص التي تتيحها، من أجل تعزيز التكامل الإقليمي فيما بين البلدان الأعضاء عن طريق تسهيل تدفقات السلع والمعلومات والخدمات والأشخاص ورؤوس الأموال عبر الحدود، وتعبئة الموارد المالية الكافية لأغراض التنمية.
    Objective of the Organization: to strengthen regional integration in the subregion within the overall framework of NEPAD, meeting international development goals, including the Millennium Development Goals, in the context of Africa's special needs, subregional priorities and the African Union vision UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في المنطقة دون الإقليمية ضمن الإطار العام لنيباد، وتلبية الأهداف الإنمائية الدولية، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا والأولويات على المستوى دون الإقليمي ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objective of the Organization: to strengthen regional integration in the Southern Africa subregion within the overall framework of NEPAD, the Millennium Development Goals and other emerging global challenges, in the context of subregional priorities and the African Union vision UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة الجنوب الأفريقي دون الإقليمية، ضمن الإطار العام لنيباد، والأهداف الإنمائية للألفية، وسائر التحديات العالمية الناشئة، وذلك في سياق الأولويات على المستوى دون الإقليمي ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objective of the Organization: to strengthen regional integration in the Southern Africa subregion within the overall framework of NEPAD, the Millennium Development Goals and other emerging global challenges, in the context subregional priorities and the African Union vision UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة الجنوب الأفريقي دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من التحديات العالمية المستجدة، في سياق أولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objective of the Organization: to strengthen regional integration in the Central African subregion within the overall framework of NEPAD, the Millennium Development Goals and other emerging global challenges, in the context of Africa's special needs, subregional priorities and the African Union vision UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار العام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية ومواجهة غير ذلك من التحديات العالمية الناشئة، في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، والأولويات دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objective: to strengthen regional integration in the Central African subregion within the overall framework of NEPAD, the Millennium Development Goals and other emerging global challenges, in the context of Africa's special needs, subregional priorities and the African Union vision UN الهدف: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من التحديات العالمية المستجدة، في سياق الاحتياجات الخاصة لدى أفريقيا، وأولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objective of the Organization: to strengthen regional integration in the North African subregion, with particular focus on its member States' socio-economic development priorities, within the overall framework of NEPAD and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, subregional priorities and the African Union vision UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة شمال أفريقيا دون الإقليمية، مع التركيز بصفة خاصة على أولويات التنمية الاجتماعية-الاقتصادية للدول الأعضاء، ضمن الإطار العام لنيباد والأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، والأولويات دون الإقليمية، ورؤية الاتحاد الأفريقي
    The report suggests that development partners should strike a better balance between their national interests and African regional priorities to strengthen regional integration on the continent. UN ويقترح التقرير أن يقيم الشركاء الإنمائيون توازناً أفضل بين مصالحهم الوطنية والأوليات الإقليمية الأفريقية لتعزيز التكامل الإقليمي في القارة.
    African Governments have to take bolder steps to strengthen regional integration and diversify their exports in order to cope with the demands of the global economy. UN ويجب على الحكومات الأفريقية أن تتخذ خطوات أكثر جرأة لتعزيز التكامل الإقليمي وتنويع صادراتها حتى تواكب متطلبات الاقتصاد العالمي.
    Advisory services: ten advisory services, upon request, to member States, SADC, COMESA, intergovernmental organizations and civil society organizations on priority development issues including gender, trade, infrastructure, mining, and statistical development to strengthen regional integration and implementation of NEPAD in Southern Africa as well as institution building; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: عشر بعثات خدمية استشارية بناء على طلب الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الدولية والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني عن قضايا الأولويات الإنمائية التي تشمل قضايا الجنسين والتجارة، والهياكل الأساسية، والتعدين، والتنمية الإحصائية لتعزيز التكامل الإقليمي وتنفيذ مبادرة نيباد في الجنوب الأفريقي إلى جانب بناء المؤسسات؛
    African Governments have also made commitments to strengthen regional integration and intra-African trade. UN وأعربت الحكومات الأفريقية أيضا عن التزامها بتعزيز التكامل الإقليمي والتجارة داخل أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more