"to strengthening international cooperation in" - Translation from English to Arabic

    • لتعزيز التعاون الدولي في
        
    • في تعزيز التعاون الدولي في
        
    Practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems UN النُّهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل
    Working paper prepared by the Secretariat on practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems UN ورقة عمل من إعداد الأمانة عن النُهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    Agenda item 9. Practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems UN البند 9 من جدول الأعمال: النُهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    Special attention was given to strengthening international cooperation in criminal matters. UN ويولى اهتمام خاص لتعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Those events have contributed to strengthening international cooperation in addressing the issue of HIV/AIDS, particularly through strong and renewed political commitment and leadership. UN وأسهم ذانك الحدثان في تعزيز التعاون الدولي في معالجة مسألة الإيدز، ولا سيما من خلال الالتزام والقيادة السياسيين القويين والمجددين.
    International cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments; and practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems UN التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استناداً إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك ذات الصلة؛ والنُّهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    9. Practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems. UN 9- النُهُجُ العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة.
    9. Practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems. UN 9- النُهُجُ العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة.
    9. Practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems UN 9- النهُج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    7. Practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems UN 7- النُهُج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    7. Practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems; UN 7- نهوج عملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة؛
    7. Practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems UN 7- نهوج عملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    (g) Practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems; UN (ز) نهوج عملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل
    7. Practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems UN 7- النُهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    7. Practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems UN 7- النُهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    The Jamahiriya has concluded international cooperation agreements with a number of States with a view to strengthening international cooperation in matters relating to knowledge and education. Details of these agreements are found in Table 26. UN 263- ولقد سبق أن قامت الجماهيرية بالتصديق على اتفاقيات التعاون الدولي مع دول العالم لتعزيز التعاون الدولي في الأمور المتعلقة بالعلم والتعليم ونبينها في الجدول 26.
    D. International cooperation to address money-laundering based on relevant United Nations and other instruments; and practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems UN دال- التعاون الدولي لمكافحة غسل الأموال استناداً إلى صكوك الأمم المتحدة وسائر الصكوك ذات الصلة؛ والنُّهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة
    (g) Practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems; UN (ز) النُهج العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة؛
    (g) Practical approaches to strengthening international cooperation in fighting crime-related problems; UN (ز) النُهُجُ العملية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المشاكل المتصلة بالجريمة؛
    Moreover, it was endeavouring to make a contribution to strengthening international cooperation in the area of environmental protection and sustainable development at the regional and subregional levels. UN وعلاوة على ذلك، تعمل بيلاروس جاهدة على اﻹسهام في تعزيز التعاون الدولي في مجال حماية البيئة والتنمية المستدامة على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي.
    " (a) Special sessions of the General Assembly devoted to disarmament have contributed to strengthening international cooperation in the field of disarmament. UN " )أ( ساهمت دورات الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لنزع السلاح في تعزيز التعاون الدولي في ميدان نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more