"to submit annual reports on" - Translation from English to Arabic

    • أن يقدم تقارير سنوية عن
        
    • أن يقدم إليها تقارير سنوية عن
        
    • أن تقدم تقارير سنوية عن
        
    • أن تقدم إليها تقارير سنوية عن
        
    • بتقديم تقارير سنوية عن
        
    • في تقديم التقارير السنوية بشأن
        
    • على تقديم تقارير سنوية عن
        
    • أن تقدم إليه تقارير سنوية عن
        
    • موافاتها بتقارير سنوية عن
        
    • وتقديم تقارير سنوية حول
        
    In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit annual reports on mobility and to include in his report for the sixty-ninth session, additional data and information specified in paragraph 11 of the resolution. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن التنقل وأن يُدرج في تقريره المقدم في الدورة التاسعة والستين البيانات والمعلومات الإضافية المبينة في الفقرة 11 من القرار.
    1. By its resolution 63/282, the General Assembly requested the Secretary-General to submit annual reports on the activities of the Peacebuilding Fund. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 63/282 إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطة صندوق بناء السلام.
    The Council also endorsed the request of the Commission to the independent expert to submit annual reports on his/her activities to the Commission, including recommendations for effective strategies for the better implementation of the rights of persons belonging to minorities. UN وأيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الخبير المستقل أن يقدم إليها تقارير سنوية عن أنشطته، تتضمن توصيات بشأن الاستراتيجيات الفعالة لتحسين إعمال حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    Every year awards were given to 10 programmes selected for their contribution to that goal, while all government and affiliated bodies were required to submit annual reports on related progress. UN وفي كل عام تعطى جوائز لعشرة برامج يتم انتقاؤها على أساس مساهمتها في تحقيق هذا الهدف، بينما يتعين على جميع هيئات الحكومة والهيئات المرتبطة بها أن تقدم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    The Special Rapporteur believes that international sports bodies should ask national federations to submit annual reports on racist incidents and the action taken in response to them. UN ويعتبر المقرر الخاص أن على الهيئات الرياضية الدولية أن تطلب من الاتحادات الوطنية أن تقدم إليها تقارير سنوية عن الحوادث ذات الطابع العنصري وعن التدابير المتخذة لمواجهتها.
    It also requested the representative to submit annual reports on his activities to the General Assembly and to the Commission. UN كذلك طلبت إلى الممثل أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطته الى الجمعية العامة وإلى اللجنة.
    The General Assembly requested the Secretary-General to submit annual reports on the project's progress and schedule, projected cost to completion and financial status. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن تقدم المشروع وجدول تنفيذه والتكاليف المتوقعة لإنجازه ووضعه المالي.
    The Commission requested the Special Representative to submit annual reports on his/her activities to the Commission and to the General Assembly and to make any suggestions and recommendations enabling him or her better to carry out his or her tasks and activities. UN ورجت اللجنة من الممثل الخاص أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطته إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة وأن يتقدم بأية مقترحات وتوصيات تمكنه من الاضطلاع بمهامه وأنشطته على نحو أفضل.
    XI.3 In its resolution 56/270 of 27 March 2002, the General Assembly requested the Secretary-General to submit annual reports on the progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa. UN حادي عشر - 3 وفي القرار 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The Council in paragraph 6 of its resolution 1985/19, requested the Secretary-General to submit annual reports on the implementation of the Programme of Action. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٦ من قراره ١٩٨٥/١٩ المؤرخ ٢٩ أيار/مايو ١٩٨٥ أن يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ برنامج العمل.
    The Council in paragraph 6 of its resolution 1985/19, requested the Secretary-General to submit annual reports on the implementation of the Programme of Action. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٦ من قراره ١٩٨٥/١٩، أن يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ برنامج العمل.
    The Council also endorses the request of the Commission to the independent expert to submit annual reports on his/her activities to the Commission, including recommendations for effective strategies for the better implementation of the rights of persons belonging to minorities. UN ويوافق المجلس أيضا على الطلب الموجه من اللجنة إلى الخبير المستقل أن يقدم إليها تقارير سنوية عن أنشطته، تتضمن توصيات بشأن الاستراتيجيات الفعالة لتحسين إعمال حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    The Council also endorses the request of the Commission to the independent expert to submit annual reports on his/her activities to the Commission, including recommendations for effective strategies for the better implementation of the rights of persons belonging to minorities. UN ويوافق المجلس أيضا على الطلب الموجه من اللجنة إلى الخبير المستقل أن يقدم إليها تقارير سنوية عن أنشطته، تتضمن توصيات بشأن الاستراتيجيات الفعالة لتحسين إعمال حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    The Council also endorsed the request of the Commission to the independent expert to submit annual reports on his/her activities to the Commission, including recommendations for effective strategies for the better implementation of the rights of persons belonging to minorities. UN ووافق المجلس أيضا على الطلب الموجه من اللجنة إلى الخبير المستقل أن يقدم إليها تقارير سنوية عن أنشطته، تتضمن توصيات بشأن الاستراتيجيات الفعالة لتحسين إعمال حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    The Commission requested the Special Representative to submit annual reports on her activities to the Commission and to the General Assembly and to make any suggestions and recommendations enabling him or her better to carry out his or her tasks and activities. UN وطلبت اللجنة إلى الممثلة الخاصة أن تقدم تقارير سنوية عن أنشطتها إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة وأن تتقدم بأية مقترحات وتوصيات ممكنة من أجل الاضطلاع بمهامها وأنشطتها على نحو أفضل.
    58. The Special Rapporteur also reiterates the recommendation contained in his report to the Commission that international sports bodies should focus on the national dimension of the fight against racism, by asking national federations to submit annual reports on racist incidents and the action taken in response to them. UN 58 - ويكرر المقرر الخاص أيضا تأكيد التوصية التي قدمها في تقريره إلى اللجنة من أجل تشجيع الهيئات الرياضية الدولية على أن تعزز البعد الوطني في مجال مكافحة العنصرية وتطلب من الاتحادات الوطنية أن تقدم إليها تقارير سنوية عن الأحداث ذات الطابع العنصري والتدابير المتخذة لمعالجتها.
    Measures in this regard should be based, inter alia, upon the framework of the United Nations Register of Conventional Arms and should include, in particular, an obligation to submit annual reports on international transfers of conventional arms. UN وينبغي أن تستند التدابير في هذا السياق إلى عدة أمور من بينها إطار سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وأن تتضمن بوجه خاص التزاما بتقديم تقارير سنوية عن عمليات النقل الدولي للأسلحة التقليدية.
    22. Invites the Special Rapporteur to continue to submit annual reports on the implementation of his or her mandate to the Human Rights Council and the General Assembly, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons, including on the impact of measures taken at the inter-agency level; UN 22- يدعو المقرر الخاص إلى المضي في تقديم التقارير السنوية بشأن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات بشأن حقوق الإنسان للمشردين داخلياً، بما في ذلك اقتراحات وتوصيات بشأن تأثير التدابير المتخذة على المستوى المشترك بين الوكالات؛
    8. Also encourages participants in the Kimberley Process Certification Scheme to submit annual reports on the implementation of the Certification Scheme to the Chair of the Kimberley Process; UN 8 - تشجع أيضا المشاركين في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات على تقديم تقارير سنوية عن تنفيذ نظام إصدار الشهادات إلى رئيس عملية كيمبرلي؛
    53. In its resolutions 6/15, 7/6 and 16/6, the Council decided to extend the mandate of the Independent Expert on minority issues for three years, and requested the Independent Expert to submit annual reports on her activities to the Council, including recommendations for effective strategies for the better implementation of the rights of persons belonging to minorities. UN 53- قرر المجلس، في قراراته 6/15 و7/6 و16/6، أن يمدد ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات ثلاث سنوات، وطلب منها أن تقدم إليه تقارير سنوية عن أنشطتها، تتضمن توصيات ترمي إلى وضع استراتيجيات فعالة لتحسين تنفيذ حقوق الأشخاص المنتمين إلى الأقليات.
    The Special Rapporteur also believes that international sports bodies should focus on the national dimension of the fight against racism, by asking national federations to submit annual reports on racist incidents and the action taken in response to them; UN ويرى المقرر الخاص أيضا أن على الهيئات الرياضية الدولية أن تدعم البعد الوطني لمكافحة العنصرية بأن تطلب من الاتحادات الوطنية موافاتها بتقارير سنوية عن الحوادث ذات الطابع العنصري والتدابير المتخذة من أجل التصدي لها؛
    Requests the Secretary General to closely cooperate with the ICYF on the issues of youth policy and to submit annual reports on the Forum's activities to the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 6 - يطلب من الأمين العام التعاون على نحو وثيق مع منتدى شباب منظمة المؤتمر الإسلامي بخصوص قضايا السياسات الشبابية، وتقديم تقارير سنوية حول نشاطات المنتدى إلى المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more