"to submit reports on" - Translation from English to Arabic

    • إلى تقديم تقارير عن
        
    • بتقديم تقارير عن
        
    • على تقديم تقارير عن
        
    • أن تقدم تقارير عن
        
    • بتقديم تقارير بشأن
        
    • بأن تقدم تقارير عن
        
    • على تقديم تقارير في
        
    The Committee could also invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in those areas. UN وبإمكان اللجنة كذلك أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    The Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities. UN وللجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أعمالها.
    The resolution also requests relevant international organizations to submit reports on this issue. UN كما تدعو المنظمات الدولية المعنية إلى تقديم تقارير عن هذه المسألة.
    Parties are only required to submit reports on DDT use every three years. UN أما الأطراف فهي مطالبة فقط بتقديم تقارير عن استخدام الدي.دي.تي كل ثلاث سنوات.
    Those countries were encouraged to submit reports on their special needs along with their country reports. UN واستحثت هذه البلدان على تقديم تقارير عن احتياجاتها الخاصة مع تقاريرها القطرية.
    Collective negotiations played an important role, and businesses were required to submit reports on the situations of men and women with respect to hiring, promotion, and career development. UN وتلعب المفاوضات الجماعية دورا هاما، والمطلوب من الشركات أن تقدم تقارير عن حالة النساء والرجال فيما يتعلق بالتوظيف، والترقية، والتطوير المهني.
    The resolution also requests relevant international organizations to submit reports on this issue. UN كما تدعو المنظمات الدولية المعنية إلى تقديم تقارير عن هذه المسألة.
    The Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities. UN وللجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أعمالها.
    11. The Subcommittee on Accreditation may also invite civil society organizations to submit reports on the functioning and efficiency of national human rights institutions under review. UN 11- قد تدعو اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد أيضاً منظمات المجتمع المدني إلى تقديم تقارير عن أداء وكفاءة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان موضوع الاستعراض.
    In accordance with the provisions of article 18 of the Covenant and the arrangements made by the Council thereunder, the specialized agencies are called upon to submit reports on the progress made in achieving the observance of the provisions of the Covenant falling within the scope of their activities. UN وفقاً لأحكام المادة 18 من العهد وللترتيبات التي يضعها المجلس بموجب تلك الأحكام، تدعى الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن التقدم المحرز في تأمين الامتثال لما يدخل في نطاق أنشطتها من أحكام هذا العهد.
    In accordance with article 22 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the specialized agencies are invited to submit reports on the implementation of the Convention in the areas falling within the scope of their activities. UN ووفقا للمادة 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تُدعى الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها.
    The Commission may invite the specialized agencies and other United Nations entities to submit reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities; UN ويجوز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تدخل في نطاق أنشطتها ؛
    The Commission may invite the specialized agencies and other United Nations entities to submit reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities; UN ويجوز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تدخل في نطاق أنشطتها ؛
    The Commission may invite the specialized agencies and other United Nations entities to submit reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities; UN ويجوز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تدخل في نطاق أنشطتها ؛
    The Commission may invite the specialized agencies and other United Nations entities to submit reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities; UN ويجوز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع ضمن نطاق أنشطتها ؛
    The Commission may invite the specialized agencies and other United Nations entities to submit reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities; UN ويجوز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تدخل في نطاق أنشطتها ؛
    The Commission may invite the specialized agencies and other United Nations organs to submit reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities; UN ويجوز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة وغيرها من أجهزة اﻷمم المتحدة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تدخل في نطاق أنشطتها؛
    Parties are only required to submit reports on DDT use every three years. UN أما الأطراف فهي مطالبة فقط بتقديم تقارير عن استخدام دي.دي.تي كل ثلاث سنوات.
    It also allows these agencies to submit reports on the implementation of the Convention. UN وتسمح كذلك لهذه الوكالات بتقديم تقارير بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    2. In ratifying the Convention, the Costa Rican State undertook to submit reports on its compliance. UN 2- ولدى التصديق على الاتفاقية، تعهدت كوستاريكا بأن تقدم تقارير عن امتثالها لهذه الاتفاقية.
    Nuclear-weapon States should be called upon to submit reports on that matter. UN وحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على تقديم تقارير في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more