"to submit to the general assembly the" - Translation from English to Arabic

    • بأن يقدم إلى الجمعية العامة
        
    • بأن يحيل إلى الجمعية العامة
        
    • أن تقدم الى الجمعية العامة
        
    • أن أقدم إلى الجمعية العامة
        
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the curricula vitae of the candidates nominated by States Members of the United Nations for the election of judges of the third Trial Chamber of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1 January 1991. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة السير الشخصية للمرشحين الذين عينتهم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة لانتخاب قضاة دائرة المحاكمة الثالثة في المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the report of his Special Representative for human rights in Cambodia, Peter Leuprecht,* pursuant to Assembly resolution A/56/169. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقرير بيتر ليوبرخت*، ممثله الخاص المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، عملا بقرار الجمعية العامة A/56/169.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the curricula vitae of the candidates nominated by States Members of the United Nations for the election of permanent judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1 January 1991. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة السير الشخصية للمتقدمين الذين رشحتهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لانتخاب أعضاء المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their sixteenth meeting, held at Geneva from 23 to 25 June 2004, pursuant to General Assembly resolution 57/202 of 18 December 2002. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنســان عن اجتماعهــم الســادس عشر، المعقود في جنيف من 23 إلى 25 حزيران/يونيه 2004، عملا بقرار الجمعية العامة 57/202 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002.
    165. At the same meeting, the Committee decided to submit to the General Assembly the following provisional agenda for the thirty-fifth session of the Committee: Documentation UN ٥٦١ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تقدم الى الجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت التالي للدورة الخامسة والثلاثين للجنة:
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the curricula vitae of the candidates nominated by States Members of the United Nations for the election of judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1 January 1991. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة السير الشخصية للمرشحين الذين عينتهم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة لانتخاب أعضاء المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١.
    2. Pursuant to that request, the Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the above-mentioned report on the relationship between disarmament and development, prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts. UN 2 - ووفقا لذلك الطلب، يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة التقرير المذكور أعلاه عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية، الذي أُعد بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the curricula vitae of the candidates nominated by States Members of the United Nations for the election of permanent judges of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1 January 1991. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة السير الشخصية للمتقدمين الذين رشحتهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لانتخاب أعضاء المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the comments of the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Towards an integrated library network of the United Nations system " (A/47/669). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو إنشاء شبكة مكتبات متكاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة " (A/47/669).
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their seventeenth meeting, held at Geneva on 23 and 24 June 2005, pursuant to General Assembly resolution 57/202 of 18 December 2002. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم السابع عشر، المعقود في جنيف يومي 23 و 24 حزيران/يونيه 2005 عملا بقرار الجمعية العامة 57/202 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their eighteenth meeting, held at Geneva on 22 and 23 June 2006, pursuant to General Assembly resolution 57/202 of 18 December 2002. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بالمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثامن عشر، المعقود في جنيف يومي 22 و 23 حزيران/يونيه 2006 عملاً بقرار الجمعية العامة 57/202 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their nineteenth meeting, held at Geneva on 21 and 22 June 2007, pursuant to General Assembly resolution 57/202 of 18 December 2002. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم التاسع عشر، المعقود في جنيف يومي 21 و 22 حزيران/يونيه 2007 عملا بقرار الجمعية العامة 57/202 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the report of the chairs of the human rights treaty bodies on their twenty-second meeting, held in Brussels on 1 and 2 July 2010, pursuant to General Assembly resolution 57/202. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثاني والعشرين، الذي عُقد في بروكسل يومي 1 و 2 تموز/ يوليه 2010، وذلك عملا بقرار الجمعية العامة 57/202.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the report of the Chairs of the human rights treaty bodies on their twenty-third meeting, held in Geneva on 30 June and 1 July 2011, pursuant to General Assembly resolution 57/202. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث والعشرين، الذي عُقد في جنيف، يومي 30 حزيران/يونيه و 1 تموز/يوليه 2011، عملا بقرار الجمعية العامة 57/202.
    1. The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the curricula vitae of the candidates nominated by States Members of the United Nations for the election of one permanent judge of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1 January 1991 (see annex). UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة السير الذاتية للمرشحين الذين قدمت ترشيحهم دول أعضاء في الأمم المتحدة لشغل منصب قاض في المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا سابقاالسابقة منذ عام 1991 (انظر المرفق).
    2. Pursuant to those resolutions, the Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the above-mentioned report, prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts, on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development. UN 2 - وعملاً بتلك القرارات، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المذكور أعلاه، الذي أعد بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين، عن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the report of the chairpersons of human rights treaty bodies on their twenty-first meeting, held at Geneva on 2 and 3 July 2009, pursuant to General Assembly resolution 57/202. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الحادي والعشرين، الذي عُقد في جنيف يومي 2 و 3 تموز/يوليه 2009، وذلك عملا بقرار الجمعية العامة 57/202.
    165. At the same meeting, the Committee decided to submit to the General Assembly the following provisional agenda for the thirty-fifth session of the Committee: UN ٥٦١ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تقدم الى الجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت التالي للدورة الخامسة والثلاثين للجنة:
    Mr. Zahran (Egypt), Rapporteur of the First Committee (interpretation from Arabic): I am very pleased to submit to the General Assembly the reports of the First Committee on agenda items 63 through 80, relating to disarmament and international security. UN السيد زهران )مصر(: إنه لمن دواعي سروري أن أقدم إلى الجمعية العامة تقارير اللجنة اﻷولى عن البنود ٦٣ إلى ٨٠ من جدول اﻷعمال، المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more