They are now redeployed to subprogramme 1 where the substantive activities related to the Repertory are being carried out; | UN | وقد نُقلت هذه الموارد حاليا إلى البرنامج الفرعي 1 الذي يُضطلع في إطاره بالأنشطة الفنية المتصلة بالمرجع؛ |
Output moved to subprogramme 8, component 2, Subregional activities for development in East and North-East Asia | UN | تم نقل الناتج إلى البرنامج الفرعي 8، العنصر 2. الأنشطة الإنمائية دون الإقليمية في شرق وشمال شرق آسيا |
1 LL to subprogramme 8 from programme support | UN | 1 ر م إلى البرنامج الفرعي 8 من دعم البرامج |
Queries were raised on the revisions related to subprogramme 4, Law of the sea and ocean affairs. | UN | وطُرحت أسئلة عن التنقيحات المتصلة بالبرنامج الفرعي 4، قانون البحار وشؤون المحيطات. |
Referring to subprogramme 3, she said that the choice of experts should be made on the basis of geographical distribution. | UN | وأشارت الى البرنامج الفرعي ٣، وقالت إن اختيار الخبراء ينبغي أن يستند الى التوزيع الجغرافي. |
The Advisory Committee notes that the bulk of the technical cooperation funds are allocated to subprogramme 4, Sustainable development. | UN | رابعا - ٢٣ تلاحظ اللجنة الاستشارية أن معظم أموال التعاون التقني ترصد للبرنامج الفرعي ٤، التنمية المستدامة. |
Reduced requirements reflect the redeployment of posts to subprogramme 1 and the reduction under travel costs. | UN | ويعكس خفض الاحتياجات نقل الوظائف إلى البرنامج الفرعي 1 والخفض المقرر تحت بند تكاليف السفر. |
1 LL to subprogramme 4 from executive direction and management | UN | 1 ر م نقلت إلى البرنامج الفرعي 4 من التوجيه التنفيذي والإدارة |
1 LL to subprogramme 7 from programme support | UN | 1 ر م نقلت إلى البرنامج الفرعي 7 من دعم البرنامج |
1 LL to subprogramme 9 from subprogramme 1 | UN | 1 رم إلى البرنامج الفرعي 9 من البرنامج الفرعي 1 |
1 GS from subprogramme 4 to subprogramme 2 | UN | 1 خ ع من البرنامج الفرعي4 إلى البرنامج الفرعي 2 |
1 LL post from executive direction and management to subprogramme 4 | UN | وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 4 |
1 LL from subprogramme 4 to subprogramme 2 | UN | وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي 4 إلى البرنامج الفرعي 2 |
Activities and resources on transport are redeployed to subprogramme 2, Integration, open regionalism and regional cooperation. | UN | نُقلــــت اﻷنشطــة والموارد المتصلة بالنقل إلى البرنامج الفرعي ٢، التكامـل واﻹقليمية الانفتاحية والتعاون اﻹقليمي. |
An amount of $40,500 would be transferred to subprogramme 2, Sustainable urban development. | UN | وسينقل مبلغ ٥٠٠ ٤٠ دولار إلى البرنامج الفرعي ٢: التنمية الحضرية المستدامة. |
An amount of $40,500 would be transferred to subprogramme 2, Sustainable urban development. | UN | وسينقل مبلغ ٥٠٠ ٤٠ دولار إلى البرنامج الفرعي ٢: التنمية الحضرية المستدامة. |
The reduction in resources for posts is the result of the outward redeployment of one P-4 post to subprogramme 4. | UN | وانخفاض الموارد المخصصة للوظائف جاء نتيجة لنقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 إلى البرنامج الفرعي 4. |
This provision reflects a reduction in the amount of $2,245,200 due to the redeployment of telecommunications resources to subprogramme 2; | UN | ويعكس هذا الاعتماد نقصانــا قدره 200 245 2 دولار يعزى إلى نقل موارد للاتصالات السلكية واللاسلكية إلى البرنامج الفرعي 2؛ |
50. With respect to subprogramme 1, the importance of conflict prevention and peaceful resolution of conflicts was highlighted. | UN | 50 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 1 جرى التأكيد على أهمية منع الصراعات وتسويتها بالوسائل السلمية. |
50. With respect to subprogramme 1, the importance of conflict prevention and peaceful resolution of conflicts was highlighted. | UN | 50 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 1 جرى التأكيد على أهمية منع الصراعات وتسويتها بالوسائل السلمية. |
The reduction of $396,200 is partly due to the transfer of responsibility of the ECA Library to subprogramme 4, Harnessing information for development, under which the cost of subscriptions of publications is also reflected. | UN | ويعزى الانخفاض بمقدار ٢٠٠ ٣٩٦ دولار جزئيا الى نقل المسؤولية عن مكتبة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا الى البرنامج الفرعي ٤، وتسخير المعلومات من أجل التنمية، الذي تندرج تحته تكلفة الاشتراكات في المنشورات. |
On the other hand, there was an increase in the order of 17 per cent in resources allocated to subprogramme 5. | UN | ومن الجهة الأخرى، توجد زيادة بنسبة 17 في المائة في الموارد المخصصة للبرنامج الفرعي 5. |
As a result of the reconfiguration, four posts will be redeployed to subprogramme 3, as noted in the preceding paragraph. | UN | ونتيجة لهذا التغيير، سيعاد توزيع أربع وظائف على البرنامج الفرعي 3، كما أشير إلى ذلك في الفقرة السابقة. |
Views were expressed that the advocacy role and public information activities in support of Africa's development should not be limited to subprogramme 1, but should also be reflected in subprogramme 2. | UN | وأُعرب عن وجهات نظر مفادها أن دور الدعوة وأنشطة الإعلام لدعم التنمية في أفريقيا ينبغي ألا يقتصر على البرنامج الفرعي 1، بل ينبغي أن يتجلى أيضا في البرنامج الفرعي 2. |
The Committee pointed to programme 27 of the medium-term plan, which includes library services under the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, and to subprogramme 3, Library services, of programme 23, Public information. | UN | وأشارت اللجنة إلى البرنامج 27 من الخطة المتوسطة الأجل التي تشمل خدمات المكتبة تحت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات والبرنامج الفرعي 3، خدمات المكتبة في البرنامج 23، الإعلام. |
Note: The following projects which were reported in CTOC/COP/2010/13 report have been reclassified to subprogramme 4 -- Justice and therefore are not included anymore in this report: GHAU80, GLO900, KGZT90, XAMT72 and XCEU60. | UN | ملحوظة: وردت المشاريع التالية في التقرير CTOC/COP/2010/13 ، ثم أُعيد تصنيفها ضمن البرنامج الفرعي 4 - العدالة، ومن ثم، توقف إدراجها في هذا التقرير، وهي فيما يلي: GHAU80 وGLO900 وKGZT90 وXAMT72 وXCEU60. |