"to support capacity-building activities" - Translation from English to Arabic

    • لدعم أنشطة بناء القدرات
        
    • على دعم أنشطة بناء القدرات الرامية
        
    Furthermore, the Working Group calls on States and the business community to support the establishment of a multi-stakeholder fund to support capacity-building activities. UN وعلاوة على ذلك، يدعو الفريق العامل الدول ومجتمع الأعمال التجارية إلى دعم إنشاء صندوق لأصحاب المصلحة المتعددين لدعم أنشطة بناء القدرات.
    The regional/subregional assessments will identify a pool of experts, which can be used to support capacity-building activities related to the Platform. UN وستحدد التقييمات الإقليمية/دون الإقليمية مجموعة الخبراء التي يمكن استخدامها لدعم أنشطة بناء القدرات المتعلقة بالمنبر.
    Our country will, moreover, remain willing to support capacity-building activities in countries undergoing evaluation under the mechanism, such as the exchange of experiences provided to foster the participation of Angola, Haiti, Panama, and Sao Tome and Principe in the exercise. UN وسيظل بلدنا علاوة على ذلك مستعدا لدعم أنشطة بناء القدرات في البلدان التي يجري تقييمها في إطار الآلية، مثل تبادل الخبرات الذي جرى لتعزيز مشاركة أنغولا وبنما وسان تومي وبرينسيبي وهايتي في الممارسة.
    Encourages bilateral and multilateral agencies, and other intergovernmental organizations and institutions, to consult with developing countries in formulating programmes and action plans to support capacity-building activities in accordance with the annexed framework; UN 8- يشجع الوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف، وغيرها من المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية، على التشاور مع البلدان النامية في وضع برامج وخطط عمل لدعم أنشطة بناء القدرات وفقا للإطار المرفق؛
    To encourage Parties, IGOs and other institutions and initiatives to support capacity-building activities to promote technology transfer, at the regional and national levels, that are targeted to respond to priority capacity-building needs identified by non-Annex I Parties in their TNAs, national communications and other national reports; UN (أ) تشجيع الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات والمبادرات الأخرى على دعم أنشطة بناء القدرات الرامية إلى تعزيز نقل التكنولوجيا، على الصعيدين الإقليمي والوطني، التي تستهدف الاستجابة إلى الاحتياجات ذات الأولوية في مجال بناء القدرات والتي تقوم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بتحديدها في عمليات تقييم احتياجاتها من التكنولوجيا وفي بلاغاتها الوطنية وتقاريرها الوطنية الأخرى؛
    Encourages bilateral and multilateral agencies, and other intergovernmental organizations and institutions, to consult with developing countries in formulating programmes and action plans to support capacity-building activities in accordance with the annexed framework; UN 8- يشجع الوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف، وغيرها من المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية، على التشاور مع البلدان النامية في وضع برامج وخطط عمل لدعم أنشطة بناء القدرات وفقا للإطار المرفق؛
    It was noted that activities relating to the delineation of the outer limit of the continental shelf, including scientific mapping of the seabed, had increased the technical and scientific capabilities of many States, which could then be used to support capacity-building activities in developing States. UN وتمت الإشارة إلى أن الأنشطة المتصلة بتعيين الحد الخارجي للرصيف القاري، بما في ذلك أنشطة رسم الخرائط العلمية لقاع البحر، زادت من القدرات التقنية والعلمية للعديد من الدول، وهي قدرات يمكن استخدامها بعد ذلك لدعم أنشطة بناء القدرات في الدول النامية.
    [All Parties,] multilateral and bilateral agencies are encouraged to take constructive action to support capacity-building activities in this framework through streamlined [and coordinated] approaches and in a timely manner. UN 23- وتشجع [جميع الأطراف] والوكالات المتعددة الأطراف والثنائية على اتخاذ إجراء بنّاء لدعم أنشطة بناء القدرات في هذا الإطار من خلال اتباع نهج مبسطة [ومنسقة] وفي الوقت المناسب.
    Multilateral and bilateral agencies are encouraged to take constructive action to support capacity-building activities in this framework through streamlined and coordinated approaches and in a timely manner. UN 23- وتشجِّع الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية على اتخاذ إجراء بنّاء لدعم أنشطة بناء القدرات في هذا الإطار من خلال اتباع نهج مبسطة ومنسقة وفي الوقت المناسب.
    Multilateral and bilateral agencies are encouraged to take constructive action to support capacity-building activities in this framework through streamlined and coordinated approaches and in a timely manner. UN 23- وتُشجِّع الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية على اتخاذ إجراءات بناءة لدعم أنشطة بناء القدرات في هذا الإطار من خلال اتباع نهج مبسطة ومنسقة وفي الوقت المناسب.
    To formulate, develop and implement programmes to support capacity-building activities to assist low-income communities and individuals in the development and implementation of small-scale afforestation and reforestation project activities; UN (أ) وضع واستنباط وتنفيذ برامج لدعم أنشطة بناء القدرات لمساعدة المجتمعات والأفراد من ذوي الدخل المنخفض على تطوير وتنفيذ أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج؛
    3. Invites Parties that are in a position to do so, multilateral, bilateral and international agencies and the private sector to continue to provide technical and financial resources in a coordinated manner to support capacity-building activities in developing countries as they relate to the implementation of the Kyoto Protocol, addressing the following challenges, inter alia: UN 3- يدعو الأطراف التي لديها القدرة، والوكالات المتعددة الأطراف والثنائية والدولية، والقطاع الخاص إلى مواصلة توفير الموارد التقنية والمالية على نحو متسق لدعم أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية المتعلقة بتنفيذ بروتوكول كيوتو، بما يكفل مواجهة جملة من التحديات، منها ما يلي:
    3. [Urges] [Invites] Parties that are in a position to do so, multilateral, bilateral and international agencies and the private sector to continue to provide technical and financial resources in a coordinated manner to support capacity-building activities in developing countries as they relates to the implementation of the Kyoto Protocol, addressing the following challenges, inter alia: UN 3- [يحث] [يدعو] الأطراف القادرة، والوكالات المتعددة الأطراف والثنائية والدولية، والقطاع الخاص [على] [إلى] مواصلة تقديم الموارد التقنية والمالية بطريقة منسقة لدعم أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول كيوتو، بما يكفل مواجهة جملة من التحديات، منها ما يلي:
    43. The Panel [urged Governments, with the assistance of international organizations, to support capacity-building activities for creating partnership agreements for sustainable forest management with indigenous people, forest dwellers and local communities.] [Urged Governments, where necessary with the assistance of international organizations, to seek to promote the creation of partnership agreements among interested parties.] UN ٤٣ - قام الفريق بما يلي: ]حث الحكومات على العمل، بمساعدة المنظمات الدولية لدعم أنشطة بناء القدرات من أجل إنشاء اتفاقات شراكة ﻹدارة الغابات إدارة مستدامة مع السكان اﻷصليين وسكان الغابات والمجتمعات المحلية.[ ]حث الحكومات على أن تعمل، بمساعدة المنظمات الدولية عند الاقتضاء، على تشجيع إنشاء اتفاقات شراكة بين اﻷطراف المعنية.[
    To encourage Parties, IGOs and other institutions and initiatives to support capacity-building activities to promote technology transfer, at the regional and national levels, that are targeted to respond to priority capacity-building needs identified by non-Annex I Parties in their TNAs, national communications and other national reports; UN (أ) تشجيع الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات والمبادرات الأخرى على دعم أنشطة بناء القدرات الرامية إلى تعزيز نقل التكنولوجيا، على الصعيدين الإقليمي والوطني، التي تستهدف الاستجابة إلى الاحتياجات ذات الأولوية في مجال بناء القدرات والتي تقوم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بتحديدها في عمليات تقييم احتياجاتها من التكنولوجيا وفي بلاغاتها الوطنية وتقاريرها الوطنية الأخرى؛
    To encourage Parties, IGOs and other institutions and initiatives to support capacity-building activities to promote technology transfer, at the regional and national levels, that are targeted to respond to priority capacity-building needs identified by non-Annex I Parties in their TNAs, national communications and other national reports; UN (أ) تشجيع الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات والمبادرات الأخرى على دعم أنشطة بناء القدرات الرامية إلى تعزيز نقل التكنولوجيا، على الصعيدين الإقليمي والوطني، التي تستهدف الاستجابة إلى الاحتياجات ذات الأولوية في مجال بناء القدرات والتي تقوم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بتحديدها في تقييماتها للاحتياجات من التكنولوجيا وفي بلاغاتها الوطنية وتقاريرها الوطنية الأخرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more