"to support decision-making in" - Translation from English to Arabic

    • أجل دعم اتخاذ القرارات في
        
    • لدعم عملية صنع القرار في
        
    • في دعم عملية صنع القرار في
        
    The priority theme to be addressed by the next session of the CST in line with the COP decision shall be: " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN والموضوع ذو الأولوية الذي ستتناوله الدورة المقبلة للجنة العلم والتكنولوجيا وفقا لمقرر مؤتمر الأطراف سيكون: " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    The UNCCD 1st Scientific Conference took place from 22 to 24 September 2009 in Buenos Aires, Argentina on the theme " Biophysical and socioeconomic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN فعُقد المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2009 في بوينس آيرس، بالأرجنتين وتناول موضوع " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    By its decision 18/COP.8 the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 would be `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'. UN وقرر مؤتمر الأطراف في مقرره 18/م أ-8 أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي يتعين أن تتناوله لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    (e) The effective dissemination and exchange of environmental data and information among countries to support decision-making in key environmental and sustainable development areas. [new] UN )ﻫ( نشر وتبادل البيانات والمعلومات البيئية بشكل فعال بين البلدان لدعم عملية صنع القرار في المجالات الرئيسية للبيئة والتنمية المستدامة. ]فقرة جديدة[
    19. As indicated in the Office of Internal Oversight Services evaluation, there is not only a need for up-to-date information and in-depth strategic political analysis but, more importantly, instead of narrowly politically focused products, a breadth of perspective is required to support decision-making in complex political situations. UN 19 - وكما ورد في التقييم الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فإن المطلوب ليس مجرد معلومات مستحدثة وتحليل سياسي استراتيجي متعمق، وإنما الأهم من ذلك هو توخي سعة الأفق في دعم عملية صنع القرار في المواقف السياسية المعقدة، بدلا من الاهتمام بمنتجات ذات أفق سياسي محدود.
    2. By its decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 would be `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'. UN 2 وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 18/م أ-8، أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي تتناوله لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    3. As a result, the UNCCD 1st Scientific Conference took place during COP 9 from 22 to 24 September 2009 on the theme " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN 3- ونتيجة لذلك، عُقد المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية خلال الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في الفترة من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن موضوع " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    Recalling that, in line with decision 18/COP.8, the priority theme to be addressed by the ninth session of the CST was `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management', UN وإذ يشير إلى أن الموضوع ذا الأولوية الذي يتعين أن تتصدى له لجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً للمقرر 18/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " ،
    Takes note of the contributions contained in document ICCD/COP(9)/CST/INF.3 of the UNCCD 1st Scientific Conference on `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'; UN 1- يحيط علماً بالمساهمات الواردة في الوثيقة ICCD/COP(9)/CST/INF.3 الصادرة عن المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بشأن " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " ؛
    In decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST at its ninth session would be: " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN وقرر المؤتمر، في مقرره 18/م أ-8، أن يكون موضوع المناقشة ذو الأولوية في الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    In decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST at its ninth session would be: " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN وقرر المؤتمر، في مقرره 18/م أ-8، أن يكون موضوع المناقشة ذو الأولوية في الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    In accordance with decision 18/COP.8, the priority theme to be addressed will be " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'" . UN وعملاً بالمقرر 18/م أ-8 سيكون الموضوع ذو الأولوية الذي سيعالج هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    In decision 18/COP.8, the COP decided that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 shall be: " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN 12- وقرر مؤتمر الأطراف في مقرره 18/م أ-8 أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي يتعين أن تتناوله لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    Three working groups coordinated by the DSD have been working to prepare white papers on three facets of the conference theme: " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN وتعمل ثلاثة أفرقة عاملة، ينسقها الاتحاد، على إعداد ورقات بيضاء تتعلق بالأوجه الثلاثة لموضوع المؤتمر، وهو: " رصـد وتقييم التصحـر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجـال إدارة الأراضي والمياه " .
    The priority theme to be addressed will be, as per decision 18/COP.8, " Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN 4- وتقرر أن يكـون الموضـوع ذو الأولويـة الذي يتعين أن تتصـدى لـه لجنـة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 18/م أ-8 هو " رصـد وتقييم التصحـر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجـال إدارة الأراضي والمياه " .
    Decides that the priority theme to be addressed by the CST in line with decision 13/COP.8 will be `Bio-physical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management'. UN يقرر أن يكون الموضوع ذو الأولوية الذي يتعين أن تتصـدى لـه لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للمقرر 13/م أ-8 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    3. The priority issue selected by the COP for the 2008 - 2009 biennium is " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation to support decision-making in land and water management " . UN 3- والموضوع الذي اختاره مؤتمر الأطراف على سبيل الأولوية لفترة السنتين 2008-2009 هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    From its 2nd to 6th meetings, which took place from 22 to 24 September, the Committee held a special segment as its first scientific conference, the priority theme being " Biophysical and socio-economic monitoring and assessment of desertification and land degradation to support decision-making in land and water management " . UN 33- عقدت اللجنة في جلساتها الثانية إلى السادسة المعقودة في الفترة من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر، جزءاً خاصاً باعتباره مؤتمرها العلمي الأول وكان موضوعه الذي اكتسب أولوية هو " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    14. During the conference, participants reached a consensus on the purpose of the Global Strategy, that of providing a vision for national and international statistical systems to support decision-making in the twenty-first century. UN 14 - وأثناء المؤتمر توصل المشاركون إلى توافق عام في الرأي بأن يكون الهدف من الاستراتيجية العالمية هو توفير رؤية لنظم إحصائية وطنية ودولية لدعم عملية صنع القرار في القرن الحادي والعشرين.
    (d) Analytical products tend to be narrowly politically focused, lacking the breadth of perspective needed to support decision-making in complex conflict situations. UN (د) يغلب على المنتجات التحليلية التركيز السياسي الضيق الذي يفتقر إلى بعد النظر الضروري لدعم عملية صنع القرار في حالات الصراع المعقدة.
    19. As also indicated in the evaluation of the Office of Internal Oversight Services, there is not only a need for up-to-date information and in-depth strategic political analysis but, more importantly, instead of narrowly politically focused products, a breadth of perspective is required to support decision-making in complex political situations. UN 19 - وكما ورد في التقييم الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فإن المطلوب ليس مجرد معلومات مستحدثة وتحليل سياسي استراتيجي متعمق، وإنما الأهم من ذلك هو توخي سعة الأفق في دعم عملية صنع القرار في المواقف السياسية المعقدة، بدلا من الاهتمام بمنتجات ذات أفق سياسي محدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more