"to support programme implementation" - Translation from English to Arabic

    • لدعم تنفيذ البرامج
        
    • لدعم تنفيذ البرنامج
        
    • دعماً لتنفيذ برنامج
        
    • دعم تنفيذ البرامج
        
    12. Cash assistance to Governments provides funds to Governments to support programme implementation in countries with which UNICEF cooperates. UN ١٢ - توفر المساعدة النقدية للحكومات اﻷموال اللازمة لدعم تنفيذ البرامج في البلدان التي تتعاون معها اليونيسيف.
    38. Cash assistance to Governments provides funds to Governments to support programme implementation in countries with which UNICEF cooperates. UN ٣٨ - تقدم إلى الحكومات في إطار المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات أموال لدعم تنفيذ البرامج في البلدان التي تتعاون معها اليونيسيف.
    Some of the main activities undertaken include stressing the importance of human rights and gender issues in programming, advancing with the harmonized approach to cash transfers, and strengthening personnel to support programme implementation. UN ويشمل بعض من الأنشطة الرئيسية المنفذة التأكيد على أهمية حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية في مجال البرمجة، والمضي قدما في العمل بواسطة النهج المتسق للتحويلات النقدية، وتعزيز إعداد الموظفين لدعم تنفيذ البرامج.
    The country programme management plan (CPMP) details the manner in which human and financial resources are to be deployed and managed to support programme implementation, monitoring, evaluation and reporting. UN وتقدم خطة إدارة البرنامج القطري تفاصيل الطريقة التي يتم بها استخدام وإدارة الموارد البشرية والمالية لدعم تنفيذ البرنامج ورصده وتقييمه وإعداد التقارير عنه.
    6. Sector-specific strategic and technical inputs and services are provided to support programme implementation at the country and subregional/regional levels as well as special initiatives UN 6- يتم تقديم المدخلات الاستراتيجية والتقنية والخدمات القطاعية لدعم تنفيذ البرنامج على المستوى القطري ودون الإقليمي/الإقليمي، وكذلك المبادرات الخاصة
    C. Financial allocations to support programme implementation by affected country parties of the region, and technical and financial assistance received or needed 68 17 UN جيم- المخصصات المالية التي ترصدها البلدان المتأثرة في المنطقة دعماً لتنفيذ برنامج العمل الإقليمي، والمساعدة المالية والتعاون التقني المقدمان والمطلوبان 68 19
    (a) Cash assistance to Governments provides funds to Governments to support programme implementation in countries with which UNICEF cooperates. UN )أ( عملية المساعدة النقدية المقدمة للحكومات توفﱢر للحكومات أموالا لدعم تنفيذ البرامج في البلدان التي تتعاون معها اليونيسيف.
    " 4. Calls for financial support to UN-Habitat through increased non-earmarked contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, and invites Governments to provide multi-year funding to support programme implementation and the capitalization of the Foundation and its Slum Upgrading Facility; UN " 4 - تدعو إلى تقديم الدعم المالي إلى موئل الأمم المتحدة عن طريق زيادة المساهمات غير المخصصة المقدمة إلى موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية، وتدعو الحكومات إلى توفير تمويل متعدد السنوات لدعم تنفيذ البرامج وتوفير التمويل للمؤسسة ومرفق تحسين الأحياء الفقيرة التابع لها؛
    10. Calls for continued financial support to UN-Habitat through increased voluntary contributions, and invites Governments in a position to do so to provide predictable multi-year funding and increased non-earmarked contributions to support programme implementation; UN 10 - تدعو إلى مواصلة تقديم الدعم المالي إلى موئل الأمم المتحدة عن طريق زيادة التبرعات، وتدعو الحكومات التي بإمكانها تقديم تمويل متعدد السنوات يمكن التنبؤ به وتبرعات إضافية غير مخصصة لدعم تنفيذ البرامج إلى القيام بذلك؛
    Sector-specific strategic and technical inputs and services are provided to support programme implementation at the country and subregional/regional levels as well as special initiatives UN يتم تقديم المدخلات الاستراتيجية والتقنية والخدمات القطاعية لدعم تنفيذ البرنامج على المستوى القطري ودون الإقليمي/ الإقليمي، وكذلك المبادرات الخاصة
    C. Financial allocations to support programme implementation by affected country parties of the region, and technical and financial assistance received or needed UN جيم- المخصصات المالية التي ترصدها البلدان المتأثرة في المنطقة دعماً لتنفيذ برنامج العمل الإقليمي، والمساعدة المالية والتعاون التقني المقدمان والمطلوبان
    She explained that CAGs provided funds to Governments to support programme implementation in countries where UNICEF cooperated. UN وأوضحت أن المساعدة النقدية المقدمة للحكومات تمنح مبالغ للحكومات من أجل دعم تنفيذ البرامج في اﻷقطار التي تتعاون معها اليونيسيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more