The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها. |
The report before the Committee set out interim arrangements to support the continuation of the Task Force during 2008 until long-term arrangements were established for the investigation of irregularities in procurement and other areas. | UN | وقد حدد التقرير المعروض على اللجنة ترتيبات مؤقتة لدعم استمرار أنشطة فرقة العمل خلال عام 2008 إلى أن يتم وضع ترتيبات طويلة الأمد للتحقيق في المخالفات في المشتريات وغيرها من المجالات. |
Recalling Security Council resolution 1529 (2004) of 29 February 2004, by which the Council declared its readiness to establish a United Nations stabilization force to support the continuation of a peaceful and constitutional political process and the maintenance of a secure and stable environment in Haiti, | UN | وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن ١٥٢٩ (٢٠٠٤) المؤرخ ٢٩ شباط/فبراير ٢٠٠٤ الذي أعلن المجلس بموجبه استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض دعم الاستمرار في عملية سياسية سلمية ودستورية والحفاظ على بيئة آمنة ومستقرة في هايتي، |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها. |
The Codification Division is urgently seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library. | UN | وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها. |
21. In 2015, extrabudgetary resources of $51,900 are pledged to support the continuation of operations of the local office in Myanmar. | UN | 21 - وتم التعهد بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 900 51 دولار لعام 2015 لدعم استمرار عمليات المكتب المحلي في ميانمار. |
The United Nations country team has received bridging support from the Immediate Response Facility of the United Nations Peacebuilding Fund to support the continuation of the operations of DIS, following the withdrawal of MINURCAT. | UN | وتلقى فريق الأمم المتحدة القطري دعما مؤقتا من مرفق الاستجابة الفورية التابع لصندوق بناء السلام لدعم استمرار عمليات المفرزة الأمنية المتكاملة، بعد انسحاب البعثة. |
Recalling Security Council resolution 1529 (2004) of 29 February 2004, by which the Council declared its readiness to establish a United Nations stabilization force to support the continuation of a peaceful and constitutional political process and the maintenance of a secure and stable environment in Haiti, | UN | وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن ١٥٢٩ (٢٠٠٤) المؤرخ ٢٩ شباط/فبراير ٢٠٠٤، الذي أعلن المجلس بموجبه استعداده لإنشاء قوة للأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار بغرض دعم الاستمرار في عملية سياسية سلمية ودستورية والحفاظ على بيئة آمنة ومستقرة في هايتي، |
As a result, we encourage the international community to support the continuation of the process under way. | UN | وعليه، نحث المجتمع الدولي على دعم استمرار العملية الجارية حالياً. |