"to support the electoral process" - Translation from English to Arabic

    • لدعم العملية الانتخابية
        
    • تقديم الدعم للعملية الانتخابية
        
    • من أجل دعم العملية الانتخابية
        
    • تأييد العملية الانتخابية
        
    • في دعم العملية الانتخابية
        
    Resources to support the electoral process in Afghanistan were inadequate UN الموارد المخصصة لدعم العملية الانتخابية في أفغانستان غير كافية
    Additional temporary assistance staff and United Nations Volunteers were recruited to support the electoral process UN وجرى استقدام موظفين إضافيين من موظفي المساعدة المؤقتة ومن متطوعي الأمم المتحدة لدعم العملية الانتخابية
    The Ministry of Justice is considering retaining the judiciary personnel who were deployed in the north to support the electoral process. UN وتنظر وزارة العدل في الاحتفاظ بالمسؤولين القضائيين الذين نقلوا إلى الشمال لدعم العملية الانتخابية.
    Encouraging international partners to continue to support the electoral process in the Democratic Republic of the Congo, UN وإذ يشجع الشركاء الدوليين على مواصلة تقديم الدعم للعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    EEC Trust Fund to support the electoral process in Côte d'Ivoire UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم العملية الانتخابية في كوت ديفوار
    7. Calls upon the Mozambican parties to support the electoral process including the work of the National Elections Commission, as described in paragraph 51 of the Secretary-General's report; UN ٧ - يطلب من اﻷطراف الموزامبيقية تأييد العملية الانتخابية بما في ذلك أعمال لجنة الانتخابات الوطنية، على النحو المبين في الفقرة ٥١ من تقرير اﻷمين العام؛
    It calls on donors to continue to provide financial resources to support the electoral process. UN ويهيب بالمانحين أن يواصلوا تقديم الموارد المالية لدعم العملية الانتخابية.
    It calls upon donors to continue to provide financial resources to support the electoral process. UN ويهيب بالمانحين أن يواصلوا تقديم الموارد المالية لدعم العملية الانتخابية.
    EEC Trust Fund to support the electoral process in Côte d'Ivoire UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم العملية الانتخابية في كوت ديفوار
    EEC Trust Fund to support the electoral process in Côte d'Ivoire UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم العملية الانتخابية في كوت ديفوار
    The increased numbers were due to requirements to support the electoral process UN يعزى ارتفاع العدد إلى الاحتياجات لدعم العملية الانتخابية
    Services at the two additional airfields were required to support the electoral process UN الحاجة إلى خدمات في مهبطين جويين إضافيين لدعم العملية الانتخابية
    I also urge the international community to redouble its efforts to support the electoral process in Haiti. UN وأحث كذلك المجتمع الدولي على مضاعفة جهوده لدعم العملية الانتخابية في هايتي.
    The estimated total budget for elections is $422 million dollars, including $270 million to support the electoral process through the Independent Electoral Commission. UN فالميزانية العامة التقديرية للانتخابات تبلغ 422 مليون دولار، من بينها 270 مليون دولار لدعم العملية الانتخابية عن طريق اللجنة المستقلة للانتخابات.
    It underlines in particular its readiness to support the electoral process in the Palestinian territories. UN ويؤكد على وجه الخصوص على استعداده لدعم العملية الانتخابية في الأراضي الفلسطينية.
    As before, the United Nations stands ready to support the electoral process. UN وكسابق عهدها، فإن الأمم المتحدة تقف على أهبة الاستعداد لدعم العملية الانتخابية.
    MINUSTAH stands ready to support the electoral process, as it has done in the past, and to coordinate international electoral assistance to Haiti in cooperation with other international stakeholders. UN والبعثة على أتم الاستعداد لدعم العملية الانتخابية على نحو ما فعلت في الماضي، ولتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية المقدمة إلى هايتي بالتعاون مع الأطراف الدولية المعنية الأخرى.
    Encouraging international partners to continue to support the electoral process in the Democratic Republic of the Congo, UN وإذ يشجع الشركاء الدوليين على مواصلة تقديم الدعم للعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Encouraging international partners to continue to support the electoral process in the Democratic Republic of the Congo, UN وإذ يشجع الشركاء الدوليين على مواصلة تقديم الدعم للعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Radio UNAMSIL is also expected to play a significant role in the Mission's efforts to support the electoral process. UN ومن المتوقع أيضا أن تقوم إذاعة البعثة بدور هام في جهود البعثة من أجل دعم العملية الانتخابية.
    EEC Trust Fund to support the electoral process in Côte d'Ivoire UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم العملية الانتخابية في كوت ديفوار
    7. Calls upon the Mozambican parties to support the electoral process including the work of the National Elections Commission, as described in paragraph 51 of the Secretary-General's report; UN ٧ - يطلب من اﻷطراف الموزامبيقية تأييد العملية الانتخابية بما في ذلك أعمال لجنة الانتخابات الوطنية، على النحو المبين في الفقرة ٥١ من تقرير اﻷمين العام؛
    Activities of the Mission to support the electoral process UN أنشطة بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في دعم العملية الانتخابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more