"to support the work of the panel" - Translation from English to Arabic

    • لدعم عمل الفريق
        
    • لدعم أعمال الفريق
        
    • لدعم عمل الهيئة
        
    The Council also requested me to reappoint the Panel of Experts, and to make the necessary financial and security arrangements to support the work of the Panel. UN كما طلب المجلس إليَّ أن أعيد تعيين فريق الخبراء، وأن اتخذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق.
    However, additional resources will still be required to support the work of the Panel. UN بيد أنه سيظل من اللازم توفير موارد اضافية لدعم عمل الفريق.
    By the same resolution, the Council requested me to reappoint the Panel of Experts and to make the necessary financial and security arrangements to support the work of the Panel. UN وفي القرار نفسه، طلب إليّ المجلس أن أعيد تعيين فريق الخبراء وأن أتخذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق.
    By the same resolution, the Council requested me to reappoint the members of the Panel of Experts and to make the necessary financial and security arrangements to support the work of the Panel. UN وفي القرار ذاته، طلب إليّ المجلس إعادة تعيين أعضاء فريق الخبراء واتخاذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق.
    The Secretary-General also announced the establishment of a Special Trust Fund, to support the work of the Panel and ensure its independence. UN وأعلن اﻷمين العام أيضا عن إنشاء صندوق استئماني خاص لدعم أعمال الفريق ولضمان استقلاله.
    By that resolution, the Council also requested me to reappoint the members of the Panel of Experts, and to make the necessary financial and security arrangements to support the work of the Panel. UN وفي ذلك القرار، طلب المجلس إليّ أيضا إعادة تعيين أعضاء فريق الخبراء واتخاذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق.
    By the same resolution, the Council requested me to reappoint the members of the Panel of Experts and to make the necessary financial and security arrangements to support the work of the Panel. UN وفي القرار نفسه، طلب إلي المجلس إعادة تعيين أعضاء فريق الخبراء في مناصبهم واتخاذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق.
    By that resolution, the Council also requested me to reappoint the Panel of Experts, and to make the necessary financial and security arrangements to support the work of the Panel. UN وكذلك طلب المجلس إليّ، بمقتضى القرار ذاته، أن أعيد تعيين أعضاء فريق الخبراء وأن أتخذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق.
    A consultant was hired to support the work of the Panel. UN وجرى التعاقد مع خبير استشاري لدعم عمل الفريق().
    In paragraph 5 of resolution 1731 (2006) the Council also requested me to reappoint the members of the Panel of Experts and to make the necessary financial and security arrangements to support the work of the Panel. UN وفي الفقرة 5 من القرار 1731 (2006) طلب إليَّ المجلس أيضا إعادة تعيين أعضاء فريق الخبراء واتخاذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق.
    39. At the invitation of the countries concerned, the Division conducted a visit to Mexico to support the work of the Panel and a visit to Thailand to provide assistance to the Thai authorities in the implementation of resolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) and 2094 (2013). UN 39 - وبدعوة من البلدين المعنيين، قامت الشعبة بزيارة إلى المكسيك لدعم عمل الفريق وإلى تايلند لتقديم المساعدة إلى السلطات التايلندية في تنفيذ القرارات 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2087 (2013) و 2094 (2013).
    8. Furthermore, the Panel expressed its appreciation to those Governments and organizations that made generous voluntary contributions to support the work of the Panel and its secretariat, in particular to the Government of Switzerland, whose contribution to make it possible to cover additional costs resulting from the Panel's decision to extend the duration of its third session and divide its work between two in-session working groups. UN ٨ - وفضلا عن ذلك، أعرب الفريق عن تقديره للحكومات والمنظمات التي قدمت تبرعات سخية لدعم أعمال الفريق وأمانته، لا سيما حكومة سويسرا التي مكﱠن تبرعها من تغطية التكاليف اﻹضافية الناشئة عن قرار الفريق تمديد فترة انعقاد الدورة الثالثة وتقسيم عمله فيما بين فريقين عاملين أثناء الدورة.
    By paragraph 59 of the resolution, the Council requested me to create a Panel of Experts for an initial period of thirteen months, in consultation with the Security Council Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) concerning the Central African Republic, and to make the necessary financial and security arrangements to support the work of the Panel. UN فبموجب الفقرة 59 من هذا القرار، طلب المجلس إلي إنشاء فريق خبراء لفترة أولية مدتها ثلاثة عشر شهراً، بالتشاور مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، واتخاذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم أعمال الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more