"to sustainable forest management" - Translation from English to Arabic

    • بالإدارة المستدامة للغابات
        
    • للإدارة المستدامة للغابات
        
    • في الإدارة المستدامة للغابات
        
    • إلى الإدارة المستدامة للغابات
        
    • على الإدارة المستدامة للغابات
        
    • إزاء الإدارة المستدامة للغابات
        
    • اﻹدارة المستدامة للغابات
        
    • بالتنمية المستدامة للغابات
        
    • لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات
        
    • اللازمة لﻹدارة المستدامة للغابات
        
    • تحقيق الإدارة المستدامة للغابات
        
    • بالادارة المستدامة للغابات
        
    • أجل الإدارة المستدامة للغابات
        
    • الإدارة الحرجية المستدامة
        
    • إدارة الغابات المستدامة
        
    :: Governments should involve major groups in national activities related to sustainable forest management UN :: ينبغي للحكومات أن تشرك المجموعات الرئيسية في الأنشطة الوطنية ذات الصلة بالإدارة المستدامة للغابات
    :: To strengthen the long-term commitment to sustainable forest management UN :: تعزيز الالتزام الطويل الأجل بالإدارة المستدامة للغابات
    strengthen the long-term commitment to sustainable forest management UN :: تعزيز الالتزام الطويل الأجل بالإدارة المستدامة للغابات
    The following indicators were identified as means to monitor the flow of resources dedicated to sustainable forest management: UN حُددت المؤشرات التالية كسبل لرصد تدفق الموارد المكرّسة للإدارة المستدامة للغابات:
    The international community has recognized the contribution of traditional knowledge to sustainable forest management. UN يسلّم المجتمع الدولي بإسهام المعارف التقليدية في الإدارة المستدامة للغابات.
    It was not always clear how the various funding windows could support sustainable forest management-related activities, as their priorities and criteria did not make direct reference to sustainable forest management. UN ولا تتضح دائما الكيفية التي يمكن بها لمختلف سبل التمويل دعم الأنشطة ذات الصلة بالإدارة المستدامة للغابات حيث إن أولوياتها ومعاييرها لا تشير على نحو مباشر إلى الإدارة المستدامة للغابات.
    :: Determination to sustainable forest management for the benefit of present and future generations; UN :: التصميم على الإدارة المستدامة للغابات من أجل نفع الأجيال الحاضرة وأجيال المستقبل؛
    On the one hand, most countries are now involved in internationally agreed initiatives related to sustainable forest management. UN فمن ناحية، تشارك الآن معظم البلدان في مبادرات متفق عليها دوليا في ما يتعلق بالإدارة المستدامة للغابات.
    Improve national forest resource assessments and make information related to sustainable forest management widely available UN تحسين تقييمات موارد الغابات الوطنية وإتاحة المعلومات المتصلة بالإدارة المستدامة للغابات على نطاق واسع
    :: Developing broad guidelines and criteria relating to sustainable forest management and its implementation UN :: وضع مبادئ توجيهية ومعايير عامة فيما يتصل بالإدارة المستدامة للغابات وتنفيذها
    Strengthening political commitment to sustainable forest management UN تعزيز الالتزام السياسي المتعلق بالإدارة المستدامة للغابات
    These publications provide unbiased scientific information on issues relating to sustainable forest management. UN وتقدم هذه المنشورات معلومات علمية غير متحيزة بشأن المسائل المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات.
    Such initiatives are innovative and unique mechanisms that have contributed to the knowledge on important issues related to sustainable forest management and the international arrangement on forests. UN وتتسم هذه المبادرات بكونها آلية مبتكرة وفريدة ساهمت في زيادة المعارف حول القضايا الهامة ذات الصلة بالإدارة المستدامة للغابات والترتيب الدولي المعني بالغابات.
    At the same time, the group recognized that there are only limited ODA funds likely to be targeted to sustainable forest management. UN وأقر الفريق، في الوقت ذاته، بمحدودية أموال المساعدة الإنمائية الرسمية التي يحتمل أن تخصص للإدارة المستدامة للغابات.
    The project is aimed at fostering a holistic approach to sustainable forest management. UN ويهدف المشروع إلى التشجيع على اتباع نهج كلي للإدارة المستدامة للغابات.
    Earlier projects focused on protected areas as the main tool for biodiversity conservation, but there is a trend towards more support to sustainable forest management outside of protected areas. UN وكانت المشاريع السابقة تركز على المناطق المحمية باعتبارها الأداة الرئيسية لصون التنوع البيولوجي، ولكن هناك نزوع إلى توفير مزيد من الدعم للإدارة المستدامة للغابات خارج المناطق المحمية.
    :: Does not take sufficient account of the contribution that indigenous people and other local communities can make to sustainable forest management UN :: عدم أخذه في الاعتبار بما فيه الكفاية ما يمكن أن تقدمه الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية الأخرى من مساهمة في الإدارة المستدامة للغابات
    :: Adopt a more cross-sectoral approach, recognizing that many of the drivers of deforestation lie outside the forest sector and the importance of a holistic approach to sustainable forest management UN :: اعتماد نهج أشمل لعدة قطاعات، مع التسليم بأن العديد من عوامل إزالة الغابات تكمن خارج القطاع الحرجي وبأهمية اتباع نهج كلي في الإدارة المستدامة للغابات
    Owing to the insufficient allocation of these resources, the transition to sustainable forest management and its potential benefits to forest-dependent communities have not been achieved to the desirable extent. UN وبسبب عدم كفاية المخصصات من هذه الموارد لم يتحقق المستوى المستصوب من الانتقال إلى الإدارة المستدامة للغابات ومزاياها الكامنة للمجتمعات المحلية التي تعتمد على الغابات.
    :: Determination to sustainable forest management for the benefit of present and future generations; UN :: التصميم على الإدارة المستدامة للغابات من أجل نفع الأجيال الحاضرة وأجيال المستقبل؛
    :: Promoted a coherent approach to sustainable forest management through provision of a first explanation of the concept of sustainable forest management, and a plan of action on sustainable management of all types of forests UN :: الترويج لاتباع نهج متسق إزاء الإدارة المستدامة للغابات من خلال تقديم شرح أولي لمفهوم الإدارة المستدامة للغابات، وخطة عمل بشأن الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات
    There are now reports of pioneering examples of a bilateral aid agency assisting in covering the environmental externality costs associated with the transition of an industrial business to sustainable forest management. UN وترد اﻵن تقارير عن أمثلة رائدة لقيام إحدى وكالات المعونة الثنائية بالمساعدة في تغطية تكاليف اﻵثار البيئية الخارجية المرتبطة بانتقال عمل تجاري صناعي إلى مجال اﻹدارة المستدامة للغابات.
    CPF members state that, while forest-related issues are on the international agenda, there are also many other pressing concerns; there is a need to reaffirm commitment to sustainable forest management, build stronger linkages between forests and internationally agreed development goals and strengthen the international arrangement. UN ويؤكد أعضاء الشراكة أنه في الوقت الذي تتصدر فيه القضايا المتعلقة بالغابات جدول الأعمال الدولي فإن هنالك عددا من الشواغل الملحة كما أن هناك حاجة لإعادة تأكيد الالتزام بالتنمية المستدامة للغابات وإقامة روابط أقوى بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وتعزيز الترتيب الدولي.
    15. The key to sustainable forest management in areas with small and medium-sized forest holdings is to support the formation and development of forest owners' and community forest organizations. UN 15 - والوسيلة الرئيسية لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات في مناطق الحيازات الصغيرة والمتوسطة الحجم هي دعم إنشاء وتطوير منظمات ملاك الغابات والمنظمات الحرجية للمجتمعات المحلية.
    to sustainable forest management . 31 - 34 14 UN اللازمة لﻹدارة المستدامة للغابات
    Instruments tackling market failures and offering incentives to provide watershed protection, recreation, carbon sequestration, among many other non-market benefits, contribute substantially to sustainable forest management. UN أما وجود أدوات لمعالجة حالات عجز الأسواق وتقديم الحوافز لحماية المستجمعات المائية، وإقامة أماكن الترفيه، وعزل الكربون، من بين الكثير من المنافع غير السوقية، فهذا من شأنه أن يسهم إسهاما كبيرا في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    The promotion of certification globally should not either displace or divert resources from ongoing efforts in the major timber-supplying countries to implement national forest policies, regulations and standards in accordance with international and national commitments to sustainable forest management. UN ولا ينبغي أن يؤدي تشجيع إصدار الشهـادات على الصعيد العالمي إلى نقل أو تحويل الموارد، من الجهود المبذولة في البلدان الموردة الرئيسية لﻷخشاب من أجل تطبيق سياسات ونظم ومعايير وطنية في مجال الغابات، وفقا للالتزامات الدولية والوطنية بالادارة المستدامة للغابات.
    61. The countries that are planning reform of the forest sector to sustainable forest management are in particular need of increased international funding. UN 61 - والبلدان التي تخطط لإصلاح قطاع الغابات من أجل الإدارة المستدامة للغابات تحتاج بصفة خاصة إلى زيادة التمويل الدولي.
    Instruments tackling market failures and offering forest owners with incentives to provide watershed protection, recreation, carbon sequestration, among many other non-market benefits, contribute to sustainable forest management, as well as socially more optimal forestry activities. UN ويؤدي وجود أدوات تعالج حالات إخفاق السوق وتمنح مالكي الغابات الحوافز التي تشجعهم على حماية المائية وتوفير عمليات الاستجمام وعزل الكربون، إلى جانب مكاسب عديدة أخرى غير تجارية، إلى المساهمة في الإدارة الحرجية المستدامة والاضطلاع بأنشطة في مجال الغابات أكثر فائدة من الوجهة الاجتماعية.
    The work programme for forest biological diversity underlines, inter alia, the contribution of forest-related traditional knowledge to sustainable forest management. UN ويُبرز برنامج العمل من أجل التنوع البيولوجي للغابات، في جملة أمور، إسهام المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في إدارة الغابات المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more