The General Committee decided to invite the representatives of Belarus and Kazakhstan, at their request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثلَيّ بيلاروس وكازاخستان، بناء على طلبهما، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representatives of New Zealand, Mexico, Uruguay and Costa Rica, at their request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلي نيوزيلندا والمكسيك وأوروغواي وكوستاريكا، بناء على طلبهم، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Egypt, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثل مصر، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of the Comoros, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | قرر المكتب أن يدعو ممثل جزر القمر، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Iraq, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المجلس أن يدعو ممثل العراق، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
I invite Mr. Ould Abdallah to take a seat at the Council table. | UN | أدعو السيد ولد عبد الله لشغل مقعد على طاولة المجلس. |
I need you to take a seat. | Open Subtitles | أريدك أن تجلس على مقعدك. |
The General Committee decided to invite the representative of Turkey, at her request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثلة تركيا، بناء على طلبها، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of the Comoros, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثل جزر القمر، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Guatemala, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثل غواتيمالا، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة اجتماع اللجنة. |
The General Committee decided to invite the representative of Pakistan, at his request, to take a seat at the Committee’s table. | UN | قرر المكتب دعوة ممثل باكستان، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة اجتماع اللجنة. |
To make matters worse, even when a Member is allowed to participate, its representative is only called upon to take a seat at the Security Council table, but must keep mum. | UN | والأشد مضاضة من ذلك أن ممثل الدولة العضو يدعى إلى الجلوس على طاولة المجلس، ولكن يجب أن يظل صامتا. |
The General Committee decided to invite the representative of Indonesia, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثل إندونيسيا، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of the Comoros, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر مكتب الجمعية أن يدعو ممثل جزر القمر إلى الجلوس إلى طاولة المكتب، بناء على طلبه. |
The General Committee decided to invite the representative of Nauru, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | قرر المكتب دعوة ممثل ناورو، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Italy, at her request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلة إيطاليا، بناء على طلبها، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representatives of Burkina Faso and Nigeria, at their requests, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلي كل من بوركينا فاسو ونيجيريا، بناء على طلب منهما، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representatives of Senegal and Monaco, at their requests, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثلي كل من السنغال وموناكو، بناء على طلبها، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
I invite Mr. Lamamra to take a seat at the Council table. | UN | أدعو السيد لعمامرة لشغل مقعد على طاولة المجلس. |
I invite Mr. Mahmassani to take a seat at the Council table. | UN | أدعو السيد المحمصاني لشغل مقعد على طاولة المجلس. |
I invite Mr. Mahmoud to take a seat at the Council table. | UN | أدعو السيد محمود لشغل مقعد على طاولة المجلس. |
So if you still wanna run, Thomas, you're gonna need to take a seat. | Open Subtitles | لذا، إن أردت أن تتسابق يا (توماس) .عليك أن تجلس |
Would you like to take a seat? | Open Subtitles | هل تود أن تجلس ؟ |