5. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolution under the item, as orally amended. | UN | 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار في إطار البند، بصيغته المنقحة شفويا. |
The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. | UN | ٣٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار هذا مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Before proceeding to take action on the draft resolution contained in cluster 7, I shall give the floor to the Secretary of the Committee for an announcement. | UN | قبل الشروع في البت في مشروع القرار الوارد في المجموعة 7، سأعطي الكلمة لأمين اللجنة ليصدر إعلانا. |
I shall now call on delegations wishing to explain their votes or positions before we proceed to take action on the draft resolution. | UN | وأعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل أن نشرع في البت في مشروع القرار. |
In that regard, with the understanding of members, the Assembly will proceed at this meeting to take action on the draft resolution before it. | UN | وفي ذلك الصدد، وبتفهم الأعضاء، ستشرع الجمعية العامة في هذه الجلسة في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المعروض عليها. |
We had intended to invite members to take action on the draft resolution today. | UN | ولقد اعتزمنا دعوة الأعضاء إلى البت في مشروع القرار اليوم. |
The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. | UN | ٤٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية. |
The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. | UN | ٤٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
1. The Chair invited the Committee to take action on the draft resolution submitted by Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
72. The Chair invited the Committee to take action on the draft resolution. | UN | 72 - الرئيس دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
1. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolution. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
The Committee then proceeded to take action on the draft resolution as a whole. | UN | ثم شرعت اللجنة في البت في مشروع القرار ككل. |
The Committee then proceeded to take action on the draft resolution, as a whole, as amended. | UN | شرعت اللجنة في البت في مشروع القرار ككل، بصيغته المعدلة. |
The General Assembly proceeded to take action on the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 10 of its report. | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 10 من تقريرها. |
The Committee will now proceed to take action on the draft resolution. | UN | وتشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار |
We will therefore now proceed to take action on the draft resolution and draft decision under cluster 7. | UN | ولهذا نشرع الآن في البت في مشروع القرار ومشروع المقرر المقدمين في إطار المجموعة 7. |
The Committee will now proceed to take action on the draft resolution contained in A/C.1/57/L.40. | UN | تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.40. |
The Committee will proceed to take action on the draft resolution contained in document A/C.1/50/L.43. | UN | ستنتقل اللجنة إلى البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.43. |
2. The CHAIRMAN said he took it that the Committee was ready to take action on the draft resolution. | UN | الرئيس: قال إذا لم يكن ﻷعضاء اللجنة اعتراض فإنه سوف يعتبر أنها مستعدة للبت في مشروع القرار A/C.5/51/L.56. |
43. At the same meeting, the Committee decided to take action on the draft resolution at a later stage. | UN | ٤٣ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار في مرحلة لاحقة. |
Following a statement by the Chairman, the Committee decided to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly and to take action on the draft resolution A/C.4/56/L.6 circulated at the meeting. | UN | عقب بيان أدلى به الرئيس، قررت اللجنة التجاوز عن المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة، واتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/56/L.6، الذي عُمم خلال الجلسة نفسها. |
He would take it that the Committee was willing to waive the 24-hour rule under rule 120 of the rules of procedure and to take action on the draft resolution. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة على استعداد لوقف العمل بقاعدة الـ 24 ساعة التي تنص عليها المادة 120 من النظام الداخلي، والبت في مشروع القرار. |