"to take note of the note by" - Translation from English to Arabic

    • أن تحيط علما بمذكرة
        
    • أن يحيط علما بمذكرة
        
    • أن تحيط علما بالمذكرة المقدمة من
        
    • أن تحيط علماً بمذكرة
        
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of the note by the Secretary-General contained in document A/69/217. UN قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/69/217.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of the note by the Secretary-General contained in document A/67/207. UN قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/67/207.
    4. At its 7th meeting, on 19 May, on the proposal of the Chairman, the Commission decided to take note of the note by the secretariat (E/CN.16/2006/3) (see chap. I, sect. C, decision 9/101). UN 4 - قررت اللجنة، في جلستها السابعة المعقودة في 19 أيار/مايو، بناء على اقتراح من رئيسها، أن تحيط علما بمذكرة الأمانة العامة (E/CN.16/2006/3) (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 9/101).
    28. At the 2nd meeting, on 9 February, the Council decided to take note of the note by the Secretary-General concerning options for resource policies and long-term financing of the World Food Programme (E/1995/131 and Add.1). See Council decision 1996/213 (para. 2 above). UN ٢٨ - في الجلسة ٢ المعقودة في ٩ شباط/فبراير، قرر المجلس أن يحيط علما بمذكرة اﻷمين العام بشأن الخيارات المتعلقة بسياسات الموارد والتمويل الطويل اﻷجل لبرنامج اﻷغذية العالمي E/1996/131) و (Add.1 انظر مقرر المجلس ١٩٩٦/٢١٣، )الفقرة ٢ أعلاه(.
    The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General on negotiations on an international code of conduct on transfer of technology. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام بشأن المفاوضات المتعلقة بوضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا)٤٨(.
    The General Assembly decides to take note of the note by the Secretariat on the promotion and protection of the rights of children. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بمذكرة الأمانة العامة بشأن تعزيز حقوق الطفل وحمايتها().
    The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General on communication for development programmes in the United Nations system (A/69/217). UN تقرّر أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة (A/69/217).
    The Committee then decided to take note of the note by the Secretary-General on negotiations on an international code of conduct on the transfer of technology (A/50/486). UN وقــررت اللجنــة بعــد ذلــك أن تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام بشأن المفاوضات المتعلقة بوضع مدونة قواعد سلوك دولية بشأن نقل التكنولوجيا (A/50/486).
    The Committee then decided to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Review of the Implementation of the Programme of Action (A/50/746). UN وقررت اللجنة بعد ذلك أن تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى عن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل (A/50/746).
    The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General on the provisions of General Assembly resolution 50/227 addressed to the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Development.A/51/319. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بمذكرة اﻷمين بشأن أحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ الموجهة إلى فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة للتنمية)٢(.
    The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General on the report of the Preparatory Committee for the International Conference on Population and Development at its second session. 7/ UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية عن دورته الثانية)٧(.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of the note by the Secretary-General on the Audit of the United Nations High Commissioner for Refugees Operations in Albania (A/56/128). UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن مراجعة حسابات عمليات مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في ألبانيا (A/56/128).
    10. Also at the 26th meeting, on 10 December, on the proposal of the Chairman, the Committee decided, without objection, to take note of the note by the Secretary-General on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse. UN 10 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، قررت اللجنة أيضا، بناء على اقتراح من الرئيس، ودون اعتراض، أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of the note by the Secretary-General contained in document A/69/379 and thus concluded its consideration of sub-item 19 (a). UN بناءً على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/69/379. وبذلك اختتمت نظرها في البند الفرعي 19 (أ).
    The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, on communication for development programmes in the United Nations system. UN إن الجمعية العامة تقرّر أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة().
    The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General on the term of the board of the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ولاية مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة().
    29. At the 2nd meeting, on 9 February, the Council decided to take note of the note by the Secretary-General concerning options for resource policies and long-term financing of the World Food Programme (E/1995/131 and Add.1). See Council decision 1996/213 (para. 2 above). UN ٢٩ - في الجلسة الثانية المعقودة في ٩ شباط/فبراير، قرر المجلس أن يحيط علما بمذكرة اﻷمين العام بشأن الخيارات المتعلقة بسياسات الموارد والتمويل الطويل اﻷجل لبرنامج اﻷغذية العالمي E/1996/131) و (Add.1 انظر مقرر المجلس ١٩٩٦/٢١٣، )الفقرة ٢ أعلاه(.
    At its 2nd plenary meeting, on 7 February 1997, the Economic and Social Council decided to take note of the note by the Secretariat on the venues of sessions of subsidiary organs of the Council.E/1997/8. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، أن يحيط علما بمذكرة اﻷمانة العامة بشأن أماكن عقد دورات اﻷجهزة الفرعية للمجلس)٥(.
    99. At its 44th meeting, on 25 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), the Council decided to take note of the note by the Secretary-General (A/63/74-E/2008/13). UN 99 - في الجلسة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح نائب رئيس المجلـس جـان - مـارك هوشيـت (لكـسمبرغ)، أن يحيط علما بمذكرة الأمين العام (A/63/74-E/2008/13).
    United Nations initiative on opportunity and participation The General Assembly decides to take note of the note by the Secretariat on the United Nations initiative on opportunity and participation. * The report of the Committee on this agenda item will be issued in several parts, under the symbol A/49/728 and addenda. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالمذكرة المقدمة من اﻷمانة العامة عن مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة)١(. ــ ــ ــ ــ ــ ـ * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند من جدول اﻷعمال في عدة أجزاء، تحت الرمز A/49/728 وإضافاته.
    20. At the 43rd meeting, on 12 December, the Committee decided to take note of the note by the Secretary-General on negotiations on an international code of conduct on the transfer of technology (see para. 22). UN ٢٠ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة أن تحيط علما بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام بشأن المفاوضات المتعلقة بوضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا )انظر الفقرة ٢٢(.
    11. The Chairman said he took it that the Committee wished to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Secretary-General of the International Telecommunication Union on the ongoing preparatory process for the World Summit on the Information Society (A/58/74-E/2003/58). UN 11 - قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن العملية التحضيرية الجارية حالياً لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات A/58/74-E/2003/58.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more