We sent a four-man strike team to take out a genocidal warlord who's been eviscerating border-town farming villages. | Open Subtitles | أرسلنا فريق هجوم يتكون من أربع رجال لإخراج أحد أمراء الحرب الإبادة الجماعية الذي أنتزعت أحشاءه |
Who wants to watch a mad scientist use handmade sci-fi tools to take out highly trained alien guards? | Open Subtitles | من يريد مشاهدة عالم مجنون استخدام اليدوية أدوات الخيال العلمي لإخراج الحراس الغريبة المدربين تدريبا عاليا؟ |
I arrange for the Count to take out the Arrow. And all I accomplish is reigniting the vigilante's killing spree. | Open Subtitles | رتّبت للقضاء على سهم، ولم أحقق سوى إيقاظ نهم القتل لدى المُقتصّ. |
These guys are not going to be easy to take out. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا تسير ليكون من السهل أن تأخذ بها. |
And he's using you to take out everyone who turned on him. | Open Subtitles | ويستخدمك الآن للتخلص من كل الذين انقلبوا عليه |
We're here for one thing only, to take out Wong. | Open Subtitles | فنحن هنا لشيء واحد فقط وهو القضاء على وانج |
And now we have a chance to take out his power idol thingy. | Open Subtitles | والآن لدينا فرصة لتدمير وثن القوّة خاصّته. |
I hope, in the worst case, we have not to take out more than 20 or so magnets. | Open Subtitles | حتى انها أتمنى، في أسوأ الأحوال ألا نضطر لإخراج أكثر من 20 مغناطيس أو نحو ذلك |
The young boy was beaten with a hammer and the butt of a rifle because he was not able to open the door to take out his bicycle to give to the soldiers. | UN | فقد ضُرب الصبي بمطرقة وبعقب بندقية لأنه لم يتمكن من فتح الباب لإخراج دراجته الهوائية وإعطائها للجنود. |
You three left here to take out the rubbish, were you? | Open Subtitles | أنتم الثلاثة بقيتم هنا لإخراج القمامة ، صحيح ؟ |
But the pulse-gun's barely wide enough to take out one drone. | Open Subtitles | حسنا. ولكن وبندقية النبض بالكاد واسعة بما يكفي لإخراج الطائرات بدون طيار واحد. |
Now our only chance is to take out the girl. | Open Subtitles | الآن هذه هي فرصتنا الوحيدة لإخراج الفتاة. |
Wouldn't it be much simpler to take out your grievances at the polling station? | Open Subtitles | لن يكون أبسط من ذلك بكثير لإخراج المظالم الخاص بك في محطة الاقتراع؟ |
They're a first strike weapon, used to take out air defenses. | Open Subtitles | إنّها أسلحة الهجوم الأول، تُستعمل للقضاء على الدفاعات الجوية. |
Great, then you should use every single one of those sniper teams to take out Serano and Burke before they even get there. | Open Subtitles | عظيم , ثم يجب عليك إستخدام كل واحد من هؤلاء القناصين للقضاء على بيرك وسيرانو قبل أن يدخلوا هناك |
And they'll want to take out their goods and chattels. | Open Subtitles | وأنها سوف تريد أن تأخذ بها من السلع والمنقولات. |
It'd be a big reason to take out the crime boss. | Open Subtitles | لابد انه سبب وجيه جدا للتخلص من زعيم الجريمة |
We need to try to find a way to surprise them, try to take out as many as we can while we still have a chance. | Open Subtitles | يجب أن طريقة لنفاجئهم بها نحاول القضاء على أكبر قدر منهم في حين لا تزال لدينا فرصة |
They're sending in a Reaper to take out the encampment in 30 minutes. | Open Subtitles | سيرسلون الطائرات إلى هنا خلال 30 دقيقة لتدمير المعسكر |
There is a Reaper on its way here to take out this entire camp. | Open Subtitles | هناك طائرات قادمة إلى هنا لتفجير المعسكر |
You know the Ghost was hired by the Brits in'88 to take out the leader of that last coup? | Open Subtitles | أتعرف أن "الشبح" اُستأجر من قبل البريطانيين في عام 1988 ليقتل قائد الأنقلاب الأخير؟ |
YIT seeks compensation in the amount of US$1,379 for fees paid for the advance payment guarantee between 2 August 1990 and 7 May 1991.YIT was required to take out the advance payment guarantee pursuant to clause 60(4) of the Conditions of Contract upon payment of the advance payment equal to 10 per cent of the total Contract value. | UN | وتطلب الشركة مبلغاً قدره 379 1 دولاراً كتعويض عن الرسوم التي دفعتها مقابل الضمان في الفترة بين 2 آب/اغسطس 1990 و7 أيار/مايو 1991. 145- وقد تعين على الشركة الحصول على هذا الضمان بمقتضى البند 60 (4) من شروط العقد لدى دفع مبلغ مقدم يعادل ما نسبته 10 في المائة من إجمالي قيمة العقد. |
Oscar, Is that the trash I asked you to take out before we left? | Open Subtitles | أوسكار، هو أن القمامة سألت لك أن تأخذ من قبل مغادرتنا؟ |
Even assuming they'd gone off in their maximum effective radius it'd take more than two of'em to take out a cyborg wearing body armor. | Open Subtitles | وحتى لو افترضنا أنها قد ذهبت بعيدا في أقصى نصف قطر على نحو فعال انها تريد ان تأخذ اكثر من اثنين من 'م لإخراج سايبورغ يرتدون الدروع الواقية للبدن. |
This is our best chance to take out Gaius Baltar. It may be the only one. | Open Subtitles | هذه أفضل فرصة سانحة لنا للنيل من جايس بالتر ربما قد تكون الفرصة الوحيدة |
Three minutes, 19 seconds is the time that it took Randy Couture to take out James Toney in The Octagon in 2010. | Open Subtitles | 3 دقائق و 19 ثانية هو الوقت الذي يستغرقه راندي كتور لاخراج جيمس توني من المثمن في عام 2010 |
You're using me to take out the competition. | Open Subtitles | انت تستخدمني لتقضي على المنافسة |