To tell you the truth, I think she might have superpowers. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة , أعتقد أنّها قد تملك قوى خارقة |
To tell you the truth, I'm not even mildly curious. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة لا أشعر بأيّ فضول على الإطلاق |
Well, To tell you the truth, I'm glad you know. | Open Subtitles | حسنا ً .. لأخبرك الحقيقة أنا سعيد بأنك تعرف |
To tell you the truth, so many of my clients don't. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة,إنه غير عادي كثير من عملائي لا يثقون بزوجاتهم |
Actually, I was gonna say a champion for the middle class, but I kind of like your thing better To tell you the truth. | Open Subtitles | فى الواقع كنت سأقول بطلاَ للطبقة المتوسطة, ولكن لأصدقك القول فقد أعجبنى قولك أكثر. |
You don't understand because you don't allow me To tell you the truth. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، لأنّك لا تسمح لي لأخبرك بالحقيقة |
To tell you the truth, I'm not sure where he is. | Open Subtitles | أن أقول لك الحقيقة ، لست متأكدا من حيث هو. |
So I'm coming over now To tell you the truth about me. | Open Subtitles | لذلك أنا قادم الآن لأقول لك الحقيقة بشاني |
I went to parties, but I didn't go to dances, because, To tell you the truth, I never learned to dance. | Open Subtitles | ذهبت إلى الحفلات لكنني لم أرقص، لأنه لأقول لك الحقيقة أنا لم أتعلم الرقص ابدا |
To tell you the truth, I don't blame you. But you do need to work with me. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة أنا لاألومك لكنك تحتاجين العمل معي |
To tell you the truth, I'm on a... professional investigation right now. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة أنا أقوم بتحقيق مهني حالياً |
To tell you the truth, the only damn thing I have to live for is to look after you. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة سبب عيشي الوحيد هو الإعتناء بك |
To tell you the truth, I'm having trouble narrowing down my choice. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة انا أعاني مشكلة في تقليص قراري |
Actually, I wanted five minutes alone with the prick, To tell you the truth. | Open Subtitles | في الواقع أردت خمس دقائق فقط معه لأصدقك القول |
To tell you the truth, it's been quite an adjustment. | Open Subtitles | لأخبرك بالحقيقة يجب أن تكون مُتكيف تماماً |
You've heard many things about me this past year, so I want To tell you the truth. | Open Subtitles | كنت قد سمعت أشياء كثيرة عن لي في العام الماضي، لذلك أريد أن أقول لك الحقيقة. |
Not so good, To tell you the truth. | Open Subtitles | ليس شعوراً جيداً , لأخبركِ الحقيقة |
After your dad fired him, To tell you the truth. | Open Subtitles | بعد أن فصله والدك عن العمل لأقول الحقيقة |
I wanted To tell you the truth earlier, and I'm sorry. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك الحقيقة . مسبقاً ، و أنا أعتذر |
To tell you the truth, I brought her to meet the congressman. | Open Subtitles | لأخبركم الحقيقة, لقد أحضرتها لتقابل عضو الكونغرس |
I don't know how to help you, To tell you the truth. | Open Subtitles | إنني لا أعلم كيف بإمكاني مساعدتك، لأخبركِ بالحقيقة. |
To tell you the truth, if I didn't get out of that house, I was gonna go crazy. | Open Subtitles | لاخبرك بالحقيقة, لو لم اخرج من ذلك المنزل لكنت اصبت بالجنون |
Can't wait to get my ass out of there, To tell you the truth. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أخرج من هناك لكي أخبرك الحقيقة |
Drove by old house and... doesn't look much different, To tell you the truth. | Open Subtitles | قيادة المنزل القديم و... لا تبدو مختلفة كثيرا، لاقول لكم الحقيقة. |
To tell you the truth, what finished him for me was all that business about you. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقه ، لماذا انتهى بالنسبه ليّ ، بسبب ما فعله معكي |
To tell you the truth, I'm glad it's there. | Open Subtitles | لأصدقكَ القول , أنا مسرور أنها هنا . |