"to termination or" - Translation from English to Arabic

    • للإنهاء أو
        
    However, it would be useful to merge into draft article 4 a nonexhaustive list of categories of treaties which were, in principle, not susceptible to termination or suspension in case of armed conflict. UN ومن ناحية ثانية، سيكون من المفيد إدراج قائمة غير شاملة بفئات المعاهدات التي تُعد من حيث المبدأ غر قابلة للإنهاء أو التعليق في حالات الصراع المسلح، في مشروع المادة 4.
    Draft article 4. The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict UN مشروع المادة 4 دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة النزاع المسلح
    The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict UN دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة النزاع المسلح
    The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict UN دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة نزاع مسلح
    The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict UN دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة نزاع مسلح
    Draft article 4 -- The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in the case of an armed conflict UN 5 - مشروع المادة 4 - دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة النزاع المسلح
    Draft article 4 raised the question of whether the intention of the parties at the time the treaty was concluded should be decisive for the susceptibility to termination or suspension of a treaty in case of an armed conflict. UN ويثير مشروع المادة 4 سؤالا عما إذا كانت نية الأطراف وقت إبرام المعاهدة ينبغي أن تكون حاسمة لقابلية المعاهدة للإنهاء أو التعليق في حالة نشوب نزاع مسلح.
    Greater clarification was needed, possibly in a separate draft article, as to the precise legal nature of the effect of armed conflicts on treaties susceptible to termination or suspension. UN وثمة حاجة إلى مزيد من التوضيح، ومن الممكن أن يكون ذلك في مشروع مادة منفصلة، للطبيعة القانونية بالضبط لأثر المنازعات المسلحة على المعاهدات المعرضة للإنهاء أو التعليق.
    Draft article 4 -- The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in the case of an armed conflict UN 5 - مشروع المادة 4 - دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة النـزاع المسلح
    1. The susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict is determined in accordance with the intention of the parties at the time the treaty was concluded. UN 1 - تتحدد قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة النزاع المسلح استنادا إلى نية الأطراف وقت إبرام المعاهدة.
    2. The intention of the parties to a treaty relating to its susceptibility to termination or suspension shall be determined in accordance: UN 2 - وتتحدد نية أطراف المعاهدة فيما يتعلق بقابليتها للإنهاء أو التعليق استنادا إلى:
    " In order to ascertain whether a treaty is susceptible to termination or suspension in the event of armed conflict, resort shall be had to: UN " للتأكد مما إذا كانت معاهدة ما قابلة للإنهاء أو التعليق في حالة نزاع مسلح، لا بد من اللجوء إلى ما يلي:
    Article 4. The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an UN المادة 4- دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة
    The various types of treaties on the list may be subject to termination or suspension either in whole or in part; UN - يجوز أن تخضع مختلف أنواع المعاهدات المدرجة في القائمة للإنهاء أو التعليق إما كلياً أو جزئياً؛
    " In order to ascertain whether a treaty is susceptible to termination or suspension in the event of an armed conflict, resort shall be had to: UN " للتأكد مما إذا كانت معاهدة ما قابلة للإنهاء أو التعليق في حالة نزاع مسلح، لا بد من اللجوء إلى ما يلي:
    5. Article 4. The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in UN 5- المادة 4: دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في
    Draft article 4. The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict UN مشروع المادة 4 - دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة نزاع مسلح
    1. The susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict is determined in accordance with the intention of the parties at the time the treaty was concluded. UN 1 - تتحدد قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة نزاع مسلح استنادا إلى نية الأطراف وقت إبرام المعاهدة.
    2. The intention of the parties to a treaty relating to its susceptibility to termination or suspension shall be determined in accordance: UN 2 - وتتحدد نية الأطراف في معاهدة فيما يتعلق بقابليتها للإنهاء أو التعليق استنادا إلى:
    The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict UN 6 - دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة النـزاع المسلح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more