"to thank the secretary-general for his report" - Translation from English to Arabic

    • أن أشكر الأمين العام على تقريره
        
    • أن تشكر الأمين العام على تقريره
        
    • بالشكر إلى الأمين العام على تقريره
        
    • يشكر اﻷمين العام على تقريره
        
    • لﻷمين العام على تقريره
        
    • عن شكره للأمين العام على تقريره
        
    Mr. Khan (Indonesia): On behalf of my delegation, allow me first of all to thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization. UN بالنيابة عن وفد بلدي، أود أولا وقبل كل شيء أن أشكر الأمين العام على تقريره عن عمل المنظمة.
    Finally, we wish to thank the Secretary-General for his report, which is, as always, comprehensive and of great assistance to us. UN وأخيرا، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الذي جاء، كعادته، شاملا ومصدرا نستقي منه الكثير من العون.
    I also wish to thank the Secretary-General for his report on the item under review. UN وأود كذلك أن أشكر الأمين العام على تقريره عن البند قيد الاستعراض.
    The Government of the Republic of Poland would like to thank the Secretary-General for his report (A/61/816) and its very valuable recommendations. UN وتود حكومة جمهورية بولندا أن تشكر الأمين العام على تقريره (A/61/PV.816) وما تضمنه من توصيات قيمة جدا.
    Mrs. Asmady (Indonesia): My delegation wishes to thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization. UN السيدة اصمدي (إندونيسيا) (تكلمت بالإنكليزية): يود وفد بلادي أن يتقدم بالشكر إلى الأمين العام على تقريره عن عمل المنظمة.
    In addition, I wish to thank the Secretary-General for his report (A/66/114). UN وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره (A/66/114).
    I wish to thank the Secretary-General for his report. UN وأود أن أشكر الأمين العام على تقريره.
    Allow me also to thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization, which contains many valuable ideas on virtually all aspects of the activity of our community. UN واسمحوا لي كذلك أن أشكر الأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة، الذي يتضمن العديد من الأفكار القيمة التي تتعلق بكل جوانب أنشطة مجتمعنا تقريبا.
    I would like to thank the Secretary-General for his report on the progress made in the implementation of this initiative and on the support given to it by the international community. UN وأود أن أشكر الأمين العام على تقريره بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المبادرة وبشأن الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي لها.
    In that regard, I should like to thank the Secretary-General for his report (A/58/254). UN وأود بهذا الشأن أن أشكر الأمين العام على تقريره A/58/245.
    First, I would like to thank the Secretary-General for his report on this agenda item, contained in document A/58/332. UN أولا، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره عن هذا البند من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة A/58/332.
    I would like to thank the Secretary-General for his report (A/62/780) on the progress made in the implementation to date. UN وأود أن أشكر الأمين العام على تقريره (A/62/780) عن التقدم المحرز في التنفيذ حتى الآن.
    I wish to thank the Secretary-General for his report on the implementation of the 2001 Declaration of Commitment and on the 2006 Political Declaration on HIV/AIDS (A/62/780). UN وأود أن أشكر الأمين العام على تقريره (A/62/780) عن تنفيذ إعلان الالتزام الصادر في عام 2001 والإعلان السياسي الصادر في عام 2006 بشأن الفيروس/الإيدز.
    First of all, I would like to thank the Secretary-General for his report (A/62/1) on the work of the Organization. UN بادئ ذي بدء، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة (A/62/1).
    On behalf of Australia, I want to thank the Secretary-General for his report (A/62/1) and to congratulate him on the start he has made in his very important office. UN وباسم أستراليا، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره (A/62/1)، وأن أهنئه بهذه البداية في منصبه الهام جداً.
    Mr. Hume (United States of America): I would like to thank the Secretary-General for his report. UN السيد هيوم (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على تقريره.
    Nauru wishes to thank the Secretary-General for his report " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " (A/59/2005). UN وتــود نــاورو أن تشكر الأمين العام على تقريره " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " .
    The Rio Group would like to thank the Secretary-General for his report, which was submitted in accordance with General Assembly resolution ES-10/10, despite the difficult circumstances surrounding its preparation. UN وتود مجموعة ريو أن تشكر الأمين العام على تقريره المقدم وفقاً لقرار الجمعية العامة (دإط - 10/2) بالرغم من الظروف الصعبة التي اكتنفت إعداده.
    ASEAN wishes to thank the Secretary-General for his report on the work of the Organization (A/64/1). UN وتتقدم الرابطة بالشكر إلى الأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة (A/64/1).
    Finally, my delegation would like to thank the Secretary-General for his report. UN وأخيرا، يود وفد بلدي أن يشكر اﻷمين العام على تقريره.
    At the outset I should like to thank the Secretary-General for his report, which is a new milestone in the positive development of cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity (OAU). UN أود بداية أن أتوجه بالشكر لﻷمين العام على تقريره الذي يعد معلما جديدا في التطور الايجابي للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    In this respect, my delegation wishes to thank the Secretary-General for his report in document A/58/320 on the " White Helmets " initiative, which has been so favourably received by this Assembly. UN وفي هذا الصدد، يود وفد بلادي أن يعرب عن شكره للأمين العام على تقريره (A/58/320) بشأن مبادرة ذوي " الخوذ البيض " التي رحبت بها هذه الجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more