"to the aliens appeals board" - Translation from English to Arabic

    • إلى مجلس طعون الأجانب
        
    • أمام مجلس طعون الأجانب
        
    • لدى مجلس طعون الأجانب
        
    • إلى مجلس الاستئناف المختص باﻷجانب
        
    • القرار أمام مجلس الطعون المتعلقة بطلبات الأجانب
        
    • إلى مجلس استئناف الأجانب
        
    5.6 The complainant confirms the description of the appeal to the Aliens Appeals Board as essentially correct. UN 5-5 ويؤكد صاحب الشكوى أن وصف الاستئناف المرفوع إلى مجلس طعون الأجانب صحيح في الأساس.
    5.6 The complainant confirms the description of the appeal to the Aliens Appeals Board as essentially correct. UN 5-5 ويؤكد صاحب الشكوى أن وصف الاستئناف المرفوع إلى مجلس طعون الأجانب صحيح في الأساس.
    If the Migration Board refers a case, it must first be forwarded to the Aliens Appeals Board which provides its own opinion on the case. UN وإذا أحال مجلس الهجرة قضية ما، فيجب إحالتها أولاً إلى مجلس طعون الأجانب الذي يبدي رأيه فيها.
    2.6 The complainant appealed to the Aliens Appeals Board. UN 2-6 واستأنف صاحب الشكوى أمام مجلس طعون الأجانب.
    The decision was appealed to the Aliens Appeals Board, which rejected the appeal on 25 October 2005. UN واستؤنف القرار لدى مجلس طعون الأجانب الذي رفض الاستئناف بدوره في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    New applications made by the author to the Aliens Appeals Board were likewise rejected. UN وكذلك تم رفض طلبات جديدة قدمها مقدم البلاغ إلى مجلس الاستئناف المختص باﻷجانب.
    4.6 The State party contends that M.Z.A. and his wife and daughter submitted another application for a residence permit to the Aliens Appeals Board. UN 4-6 وتزعم الدولة الطرف أن م. ز. أ. وزوجته وابنته قدموا إلى مجلس طعون الأجانب طلباً آخر للحصول على ترخيص إقامة.
    4.6 The State party contends that M.Z.A. and his wife and daughter submitted another application for a residence permit to the Aliens Appeals Board. UN 4-6 وتزعم الدولة الطرف أن م. ز. أ. وزوجته وابنته قدموا إلى مجلس طعون الأجانب طلباً آخر للحصول على ترخيص إقامة.
    In their application to the Aliens Appeals Board, the complainant and her husband stated, for the first tune, that R.A. would be sentenced to seven years' imprisonment due to his refusal to carry out his military service. UN فقد ذكرت صاحبة الشكوى وزوجها لأول مرة أن ر. أ. سيُعاقب بالسجن سبع سنوات بسبب رفضه تأدية الخدمة العسكرية في طلبهما المقدم إلى مجلس طعون الأجانب.
    In their application to the Aliens Appeals Board, the complainant and her husband stated, for the first tune, that R.A. would be sentenced to seven years' imprisonment due to his refusal to carry out his military service. UN فقد ذكرت صاحبة الشكوى وزوجها لأول مرة أن ر. أ. سيُعاقب بالسجن سبع سنوات بسبب رفضه تأدية الخدمة العسكرية في طلبهما المقدم إلى مجلس طعون الأجانب.
    In his asylum application he stated that he arrived on 23 April 2002 whereas in his appeal to the Aliens Appeals Board he claimed to have arrived on 28 April. UN فقد أفاد في طلب اللجوء أنه قدم إلى السويد في 23 نيسان/أبريل 2002، بينما ادعى في الاستئناف المقدم إلى مجلس طعون الأجانب أنه قدم في 28 نيسان/أبريل.
    In his asylum application he stated that he arrived on 23 April 2002 whereas in his appeal to the Aliens Appeals Board he claimed to have arrived on 28 April. UN فقد أفاد في طلب اللجوء أنه قدم إلى السويد في 23 نيسان/أبريل 2002، بينما ادعى في الاستئناف المقدم إلى مجلس طعون الأجانب أنه قدم في 28 نيسان/أبريل.
    The complainants appeal to the Aliens Appeals Board was rejected on 1 November 2005. UN ورُفض الطعن الذي قدمه أصحاب الشكوى إلى مجلس طعون الأجانب في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    The complainants appeal to the Aliens Appeals Board was rejected on 1 November 2005. UN ورُفض الطعن الذي قدمه أصحاب الشكوى إلى مجلس طعون الأجانب في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    2.6 The complainant appealed to the Aliens Appeals Board. UN 2-6 واستأنف صاحب الشكوى أمام مجلس طعون الأجانب.
    The complainant appealed his decision to the Aliens Appeals Board which rejected his application for similar reasons and refused to grant him refugee status. UN وطعن مقدم الشكوى في قرار المجلس أمام مجلس طعون الأجانب الذي رفض طلبه لأسباب مماثلة، ورفض منحه مركز اللاجئ.
    The decision was appealed to the Aliens Appeals Board, which rejected the appeal on 25 October 2005. UN واستؤنف القرار لدى مجلس طعون الأجانب الذي رفض الاستئناف بدوره في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Indeed, the Committee notes the State party's argument that the complainant did not mention any instances of torture until the appeal to the Aliens Appeals Board and even then provided no details of the alleged torture. UN وتلاحظ اللجنة بالفعل أن حجة الدولة الطرف بأن مقدم الشكوى لم يذكر أي حالات تعذيب حتى استئنافه لدى مجلس طعون الأجانب وحتى حينذاك فإنها لم توفر أي تفاصيل بشأن التعذيب الذي يدعي أنه تعرض لـه.
    According to information provided by the State party, the examination of his request shall be carried out as if the request had been made for the first time and the forthcoming decision by the Immigration Board would be subject to appeal to the Aliens Appeals Board. UN ووفقا للمعلومات المقدمة من الدولة الطرف، ستتم دراسة طلبه كما لو كان الطلب قد قدم للمرة اﻷولى، وسيكون القرار الوشيك لمجلس الهجرة عرضة للاستئناف إلى مجلس الاستئناف المختص باﻷجانب.
    2.7 On 8 July 2003, the complainant appealed to the Aliens Appeals Board. UN 2-7 وفي 8 تموز/يوليه 2003، استأنف صاحب الشكوى هذا القرار أمام مجلس الطعون المتعلقة بطلبات الأجانب.
    2.10 In February 2001, the complainant then made a second application for asylum and a residence permit to the Aliens Appeals Board. UN 2-10 وفي شباط/فبراير 2001، قدم صاحب الشكوى طلباً ثانياً للجوء والحصول على تصريح إقامة إلى مجلس استئناف الأجانب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more