"to the assembly at its fifty-ninth session" - Translation from English to Arabic

    • إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين
        
    • إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين
        
    • على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين
        
    • على الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين
        
    The Secretary-General was also requested to report to the Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of the resolution. UN وطـُـلـب إلى الأمين العام أيضا أن يقـدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القـرار.
    By the same resolution, the Secretary-General was requested to provide the necessary report to the Assembly at its fifty-ninth session. UN وبموجب نفس القرار، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم التقرير اللازم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Committee also requests the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-ninth session on the overall financial situation of the Institute. UN كما تطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن الحالة المالية العامة للمعهد.
    It also noted the Committee's decision to consider the question further at its sixty-fourth session and requested it to report thereon to the Assembly at its fifty-ninth session. UN وأشارت الجمعية أيضا إلى قرار اللجنة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين، وطلبت إليها تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Special Rapporteur was further requested to submit to the Assembly at its fifty-ninth session an interim report on the fulfilment of her mandate. UN وطُلب إلى المقررة الخاصة أيضا أن تقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا مؤقتا بشأن إنجازها لولايتها.
    In the meantime, the Commission would continue to keep the matter under close review and would present a final report to the Assembly at its fifty-ninth session with regard to compensating staff at hardship locations and encouraging mobility. UN وستواصل اللجنة في هذه الأثناء إبقاء المسألة قيد نظرها الفعلي وستقدّم تقريرا نهائيا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تعويض الموظفين في مواقع المشقة والتشجيع على التنقل.
    The report, which should cover relevant activities of the Secretariat regardless of the source of funding, should be submitted to the Assembly at its fifty-ninth session. UN وينبغي تقديم هذا التقرير، الذي يجب أن يغطي الأنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الأمانة العامة بغض النظر عن مصدر تمويلها، إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    I will report to the Assembly at its fifty-ninth session on the status of this subvention and seek approval for release of the balance. UN وسأقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن وضع هذه الإعانة، وسألتمس الموافقة على الإفراج عن الرصيد المتبقي.
    " 16. Requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of the present resolution to the Assembly at its fifty-ninth session. " UN " 16 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين " .
    20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-ninth session. UN 20 - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    62. In addition, a study on ways to promote General Service staff members to Professional posts was requested in General Assembly resolution 57/300, paragraph 39, and will be submitted to the Assembly at its fifty-ninth session. UN 62 - كذلك، طلب في الفقرة 39 من قرار الجمعية العامة 57/300 إجراء دراسة حول سبل ترقية موظفي فئة الخدمات العامة إلى الوظائف الفنية وستقدم هذه الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    13. Requests the Secretary-General to forward a comprehensive report of the Ad Hoc Committee to the Assembly at its fifty-ninth session, as well as to report on the implementation of paragraphs 7, 8 and 9 of the present resolution. UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا شاملا للجنة المخصصة وبيانا عن تنفيذ الفقرات 7 و 8 و 9 من القرار الحالي.
    The European Union was disappointed with the Secretariat's interpretation of that request and hoped that the guidance of the Advisory Committee would be followed when the Secretary-General reported to the Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of its decision. UN وأعربت عن قلق الاتحاد الأوروبي إزاء تفسير الأمانة العامة لذلك الطلب، وعن أمله في أن تتبع إرشادات اللجنة الاستشارية عندما يقدم الأمين العام تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ قرارها.
    Pursuant to General Assembly resolution 58/4, the Secretary-General will submit a detailed report on the Conference to the Assembly at its fifty-ninth session. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 58/4، سيقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا شاملا عن المؤتمر.
    20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-ninth session. UN 20 - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    It also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ القرار.
    The resolution also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its fifty-ninth session. UN وطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين.
    A comprehensive report would be submitted to the Assembly at its fifty-ninth session examining the lessons learned in implementing the strategic deployment stocks and recommending further measures to enhance the capacity for rapid deployment of peacekeeping missions. UN وسوف يقدم تقرير شامل إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين يوضح الدروس المستفادة من تنفيذ مخزونات الانتشار الاستراتيجي ويوصي بتدابير أخرى لتعزيز القدرة على الانتشار السريع في بعثات حفظ السلام.
    It also requested the Secretary-General to submit a progress report on the study to the Assembly at its fifty-ninth session. Section V of the present report contains the requested update. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن الدراسة إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين ويتضمن الفرع الخامس من هذا التقرير الاستكمال المطلوب.
    In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-ninth session a report on the implementation of the resolution. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The 14 remaining projects are at various stages of implementation but, in general, a delay is being experienced ranging from 12 to 24 months against the initially foreseen schedule reported to the Assembly at its fifty-ninth session. UN وبلغت المشاريع الأربعة عشر المتبقية مراحل مختلفة من التنفيذ، إلا أنها تشهد عموما تأخيرا يتراوح بين 12 و 24 شهرا بالمقارنة مع الجدول الزمني المتوقع الذي عرض على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Advisory Committee intended to return to the matter of the security officer post, which was intended to replace a post loaned by the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO), in the context of the phase II comprehensive security plan to be presented to the Assembly at its fifty-ninth session by the Secretary-General. UN وتزمع اللجنة الاستشارية العودة إلى مسألة وظيفة مسؤول الأمن التي قصد بها أن تحل محل وظيفة معارة من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، في سياق المرحلة الثانية من خطة الأمن الشاملة المقرر أن يعرضها الأمين العام على الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more