"to the assembly through the council" - Translation from English to Arabic

    • إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس
        
    The Commission reports to the Council and provides recommendations to the Assembly through the Council. UN وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس وتتقدم بتوصيات إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس.
    The Commission reports to the Council and provides recommendations to the Assembly through the Council. UN وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس وتتقدم بتوصيات إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس.
    In accordance with article 45 of the Covenant, the Human Rights Committee reports annually on its activities to the Assembly through the Council. UN ووفقا للمادة ٤٥ من العهد، تقدم اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس.
    In accordance with article 44 of the Convention, the Committee submits reports on its activities to the Assembly, through the Council, every two years. UN ووفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس كل سنتين.
    The Commission reports to the Council and provides recommendations to the Assembly through the Council. UN وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس كما تقدم توصيات إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس.
    The Commission reports to the Council and provides recommendations to the Assembly through the Council. UN وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس كما تقدم توصيات إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس.
    In accordance with article 45 of the Covenant, the Human Rights Committee reports annually on its activities to the Assembly through the Council. UN ووفقا للمادة ٤٥ من العهد، تقدم اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس.
    The Commission reports to the Council and provides recommendations to the Assembly through the Council. UN وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس وتتقدم بتوصيات إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس.
    In accordance with article 44 of the Convention, the Committee submits reports on its activities to the Assembly, through the Council, every two years. UN ووفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس كل سنتين.
    In accordance with article 44 of the Convention, the Committee submits reports on its activities to the Assembly, through the Council, every two years. UN ووفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس كل سنتين.
    At its fourteenth meeting, the Group of Experts recommended that the Secretary-General conduct a five-year assessment of the progress made in the implementation of the resolution and that his findings be reported to the Assembly through the Council in the year 2001. UN وأوصى فريق الخبراء، في اجتماعه الرابع عشر، بأن يقوم الأمين العام بإجراء تقييم خمسي للتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار وإبلاغ استنتاجاته إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس في عام 2001.
    The 53-member Commission, which was established by the Council at its organizational session for 1993, reports to the Council and provides appropriate recommendations to the Assembly through the Council. UN وتقدم هذه اللجنة، التي تتألف من ٥٣ عضوا، وأنشأها المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٣، تقارير إلى المجلس، كما تقدم توصيات مناسبة إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس.
    The Governing Council will retain the present membership and functions of the Commission on Human Settlements; its members will be elected by the Council and report to the Assembly through the Council, with the Committee of Permanent Representatives to UN-Habitat serving as the Governing Council's intersessional subsidiary body. UN وسيحتفظ مجلس الإدارة بالأعضاء الحاليين في لجنة المستوطنات البشرية وبمهامها؛ وسيقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بانتخاب أعضاء مجلس الإدارة الذي يقدم تقاريره إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس وتكون لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة بمثابة الهيئة الفرعية لمجلس الإدارة لما بين الدورات.
    A report of the Secretary-General on assistance to the Palestinian people is also being submitted to the Assembly through the Council, as requested in Assembly resolution 58/113 of 17 December 2003. UN وسيُقدم أيضا تقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا للطلب الوارد في القرار 58/113 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Given the role of the Council as a body charged by the Assembly with responsibility for general oversight and reporting on the efficiency and effectiveness of the system of internal justice as a whole, it is inappropriate for one of the component parts of the system to report to the Assembly through the Council. UN وبالنظر إلى دور المجلس بوصفه الهيئة التي تعهد إليها الجمعية العامة بمسؤولية الرقابة والإبلاغ عن كفاءة وفعالية نظام العدل الداخلي بأكمله، فليس من الملائم أن يقوم أحد العناصر المكونة للنظام برفع تقاريره إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس.
    Given the role of the Council as a body charged by the Assembly with responsibility for general oversight and reporting on the efficiency and effectiveness of the entire system of internal justice as a whole, it is inappropriate for one of the component parts of the system to report to the Assembly through the Council. UN وبالنظر إلى دور المجلس بوصفه الهيئة التي عهدت إليها الجمعية العامة بمسؤولية الإشراف العام على نظام العدل الداخلي بأكمله والإبلاغ عن مدى ما يتحقق فيه كفاءة وفعالية، فليس من الملائم أن يقوم أحد العناصر المكونة للنظام برفع تقاريره إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس.
    At its forty-sixth session, the Assembly requested the Emergency Relief Coordinator to prepare an annual report for the Secretary-General on the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations, including information on the central emergency revolving fund, to be submitted to the Assembly through the Council (resolution 46/182, annex, para. 35 (I)). UN وطلبت الجمعية في دورتها السادسة واﻷربعين إلى منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ أن يُعد لﻷمين العام تقريرا سنويا عن تنسيق المساعدة الطارئة اﻹنسانية، بما في ذلك المعلومات عن صندوق الطـوارئ الدائـر المركـزي، بغيـة تقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس )القرار ٤٦/١٨٢، الفقرة ٣٥ )ط( من المرفق(.
    At its forty-sixth session, the General Assembly requested the emergency relief coordinator to prepare an annual report for the Secretary-General on the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations, including information on the central emergency revolving fund, to be submitted to the Assembly through the Council (resolution 46/182, annex, para. 35 (i)). UN وفي الدورة السادسة واﻷربعين، طلبت الجمعية العامة إلى منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ أن يعد تقريرا سنويا لﻷمين العام بشأن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ، بما في ذلك المعلومات المتصلة بالصندوق المركزي المتجدد لحالات الطوارئ، مع تقديم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس )القرار ٤٦/١٩٢، المرفق، الفقرة ٣٥ ' ١ ' (.
    At its forty-sixth session, the Assembly requested the Emergency Relief Coordinator to prepare an annual report for the Secretary-General on the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations, including information on the central emergency revolving fund, to be submitted to the Assembly through the Council (resolution 46/182, annex, para. 35 (I)). UN وطلبت الجمعية في دورتها السادسة والأربعين إلى منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ أن إعداد تقرير سنوي يقدم إلى الأمين العام عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ بما في ذلك معلومات عن صندوق الطوارئ الدائر المركزي، بغية تقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس (القرار 46/182، الفقرة 35 (ط) من المرفق).
    At its forty-sixth session, the General Assembly requested the Emergency Relief Coordinator to prepare an annual report for the Secretary-General on the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations, including information on the central emergency revolving fund, to be submitted to the Assembly through the Council (Assembly resolution 46/182, annex, para. 35 (i)). UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت في دورتها السادسة والأربعين إلى منسق عمليات الإغاثة في حالات الكوارث أن يعدّ تقريرا سنويا يقدم إلى الأمين العام عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، متضمنا معلومات عن صندوق الطوارئ الدائر المركزي، بغية تقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس (قرار الجمعية العامة 46/182، المرفق، الفقرة 35 (ط).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more