"to the bed" - Translation from English to Arabic

    • إلى السرير
        
    • الى السرير
        
    • إلى السريرِ
        
    • للسرير
        
    • بالسرير
        
    • إلى الفراش
        
    • للفراش
        
    • نحو السرير
        
    • فى السرير
        
    But next time, I'll tie you to the bed. Open Subtitles ولكن في المرة القادمة، وسوف أربطك إلى السرير
    Usually, you gotta bring the ropes to the bed. Open Subtitles في العادة، يجب أن تحضر الحبال إلى السرير.
    During that time, she was put in four—point restraints: her hands and feet were shackled to the bed. UN وأثناء ذلك الوقت، قيّدت من أربعة مواضع: حيث شُدت يداها وقدماها إلى السرير.
    I mean, sometimes I have to tie a rope from my ankle to the bed'cause I don't even know what I do at night. Open Subtitles اقصد انا احيانا اربط حبلا من كاحلي الى السرير لإنني حتى لا اعرف ماذا يمكنني ان افعل في الليل
    All 3 women had had their wrists tied to the bed with scarves, and they were sexually assaulted before they were strangled. Open Subtitles كُلّ 3 نِساءِ كَانَ عِنْدَهُنّ أرساغهم رَبطتْ إلى السريرِ بالأوشحةِ، وهم كَانوا مُهَاجَم جنسياً
    You must put your buttocks closer to the bed Open Subtitles ؟ ؟ يجب أن تضع عجيزتك أقرب للسرير
    Yeah, it's like I'm pinned to the bed. I can't move. Open Subtitles نعم ، كما لو أني مشبوكة بالسرير لا يمكنني التحرك
    I took her back to the bed and gave her mouth-to-mouth resuscitation. Open Subtitles قمت بإرجاعها إلى الفراش وقمت بإعطائها تنفساً اصطناعياً
    Oh-ohhhh! Calling Dr. Big, Dr. Big to the bed. Open Subtitles أستدعي الطبيب (بينغ) أيها الطبيب (بينغ) الى للفراش
    You rush over to the bed, you untie her, lift her off the bed, drag her to the door. Open Subtitles تندفعين نحو السرير ثم تحلينها وترفعيها من السرير
    He was reportedly handcuffed by the feet to the bed by four security guards as soon as he returned to the ward following his operation. UN وتفيد معلومات بأن أربعة حراس كبلوا قدميه إلى السرير سرعان ما عاد إلى الجناح عقب عمليته.
    I had to handcuff Monica to the bed when she was pregnant with Carl. Open Subtitles اضطررت الى تكبيل مونيكا إلى السرير عندما كانت حاملا مع كارل.
    So it seems unlikely that this happened while he was handcuffed to the bed. Open Subtitles لذا من المرجح أنها حدثت بينما كان مكبلاً إلى السرير
    We did everything but chain her to the bed. Open Subtitles فعلنا كل شيء ما عدا تقييدها إلى السرير.
    Yeah, if you want him to stay that long, you'd better have intimate knowledge of how to tie him to the bed. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين بقاءه لكل هذا الوقت، يستحسن بك تعلم طريقة حميمة لربطه إلى السرير.
    Not quite... the girl in Russia had scars on her wrists from being cuffed to the bed. Open Subtitles ليس بالضبط... الفتاة في روسيا كان لديها ندوب على معصميها من أثر تكبيلها إلى السرير
    You know, just in case one of them guys you bring home handcuffs you to the bed. Open Subtitles أنت تعرف ، فقط في حالة واحدة منهم من الرجال وجهتم المنزل الأصفاد بك إلى السرير.
    And when I woke up... he had already tied my hands and my feet to the bed. Open Subtitles وعندما استيقظت كان قد شّد رجلاي و يداي الى السرير
    If you were my wife, I'd tie you to the bed. Open Subtitles إذا أنت كُنْتَ زوجتَي، أنا أَرْبطُك إلى السريرِ.
    And they had her handcuffed to the bed, and she hit a guy with a mirror. Open Subtitles وكانت يداها مقيدتان للسرير لقد ضربت شخصاً ما بمرآة
    THE BODY'S CUFFED to the bed. IT'S POSSIBLE TO MOVE. Open Subtitles الجثةُ مربوطة بالسرير ومن الممكن تحريكها
    Then he came back to the bed, and he started putting the knife between my legs. Open Subtitles ثم عاد إلى الفراش وبدأ بوضع السكّين بين رجليّ
    Yes, we'll get to the bed. We all love the bed. Open Subtitles أجل، سنذهب للفراش نحن جميعاً نحب النوم
    You turned to the bed, undecided uncertain where to go. Open Subtitles ،استدرت نحو السرير ...مترددة .وغير متأكد من وجهتك
    I saw him tied to the bed, in a terrible situation... I thought he was dead at first. Open Subtitles رأيته مربوطا فى السرير فى موقف مرعب ظننت إنه مات فى البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more