"to the budget document" - Translation from English to Arabic

    • لوثيقة الميزانية
        
    7. The status of implementation of the recommendations of the Expert Group is indicated in annex VII to the budget document. UN 7 - ويبين المرفق السابع لوثيقة الميزانية حالة تنفيذ توصيات فريق الخبراء.
    20. The workload indicators of the Chambers are contained in annex V to the budget document. UN 20 - ترد مؤشرات عبء عمل الدوائر في المرفق الخامس لوثيقة الميزانية.
    263. UNICEF agrees with the recommendation and will revise the notes of annex III to the budget document accordingly. UN 263- توافق اليونيسيف على التوصية وسوف تنقح حواشي المرفق الثالث لوثيقة الميزانية وفقا لذلك.
    * Post justifications for new staff positions are provided in annex V to the budget document. UN * ترد مبررات الوظائف الجديدة في المرفق الخامس لوثيقة الميزانية.
    ** Post justification for upgrade post is provided in annex V to the budget document. UN ** ترد في المرفق الخامس لوثيقة الميزانية مبررات الوظائف التي رقيت رتبتها.
    Moreover, supplementary information in annex I.D to the budget document should be presented in a comprehensive manner, reflecting objectives, resources, staff and non-staff costs, and outputs. UN علاوة على ذلك، ينبغي عرض المعلومات التكميلية في المرفق الأول - دال لوثيقة الميزانية بشكل شامل، بحيث يعكس الأهـــداف والمـوارد وتكاليف الموظفين والتكاليف غير المتصلة بالموظفين والمخرجات.
    A Corrigendum to the budget document had also been distributed (A/AC.96/979/Corr.1). UN كما وَزّع تصويب لوثيقة الميزانية (A/AC.96/979/Corr.1).
    Such information could be provided as an annex to the budget document (see subparagraph (d) below). UN ويمكن تقديم هذه المعلومات كمرفق لوثيقة الميزانية (انظر الفقرة الفرعية (د) أدناه).
    Information with respect to the operational reserve of UNOPS is provided in paragraphs 29 to 34 of the budget estimates, and detailed information on the reserve and its use is contained in annex II to the budget document. UN 13 - وتُقدم معلومات في ما يتعلق بالاحتياطي التشغيلي لمكتب خدمات المشاريع في الفقرات 29-34 من تقديرات الميزانية، وترد معلومات تفصيلية عن الاحتياطي واستخدامه في المرفق الثاني لوثيقة الميزانية.
    Annex I to the budget document contains information on discussions in the Standing Committee on the revised budget estimates for the biennium 2004-2005 and on the budget estimates for the biennium 2006-2007, including staffing proposals by the Fund's Administration. UN ويتضمن المرفق الأول لوثيقة الميزانية معلومات عن المناقشات التي أجرتها اللجنة الدائمة بشأن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2004-2005 وبشأن تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007، بما في ذلك مقترحات إدارة الصندوق بشأن ملاك الموظفين.
    14. A total of 24 reclassifications are proposed for headquarters, which are shown in a consolidated table in annex IV to the budget document (23 upward and one downward reclassification). UN 14 - من المقترح إعادة تصنيف 24 وظيفة في المقر، وهو ما يوضحه الجدول الموحد في المرفق الرابع لوثيقة الميزانية (23 حالة إعادة تصنيف صعودي وحالة إعادة تصنيف نزولي واحدة).
    The organizational charts contained in annex I to the budget document show that, in addition to these changes, two Field Service posts for Security Officers are to be upgraded to a P-4 Senior Information Analyst and a P-3-Information Management Officer. UN ويتبين من الهياكل التنظيمية الواردة في المرفق الأول لوثيقة الميزانية أنه، إضافة إلى هذه التغييرات، سيجري ترقية وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية يشغلهما موظفان أمنيان إلى وظيفة محلل معلومات أقدم من الرتبة ف-4 ووظيفة موظف لإدارة المعلومات من الرتبة ف-3.
    Annex I to the budget document contains information on discussions in the Standing Committee on the revised budget estimates for the biennium 2004 - 2005 and on the budget estimates for the biennium 2006 - 2007, including staffing proposals by the Fund's Administration. UN ويتضمن المرفق الأول لوثيقة الميزانية معلومات عن المناقشات التي أجرتها اللجنة الدائمة بشأن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2004-2005 وبشأن تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007، بما في ذلك مقترحات إدارة الصندوق بشأن ملاك الموظفين.
    The Secretary-General has included information on the proposed longer-term role and future development of the Base in annex II to the budget document (A/63/824). UN وأدرج الأمين العام معلومات عن الدور الأطول أجلا المقترح للقاعدة وتطويرها المستقبلي في المرفق الثاني لوثيقة الميزانية (A/63/824).
    The Committee was informed that, following the adoption of Governing Council decision 92/37, paragraph 17, and as requested by the Council in its decision 93/35, paragraph 31, UNDP was preparing a report on reclassifications, as an addendum to the budget document (DP/1995/51). UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في أعقاب اعتماد مقرر مجلس اﻹدارة ٩٢/٣٧، الفقرة ١٧، وعلى نحو ما طلبه المجلس في الفقرة ٣١ من مقرره ٩٣/٣٥، يقوم حاليا بإعداد تقرير عن إعادة تصنيف الوظائف سيصدر بوصفه إضافة لوثيقة الميزانية )DP/1995/51(.
    31. The Controller presented the Biennial programme budget for 2014-2015 (A/AC.96/1125), noting that UNHCR had not yet received the Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), which was an addendum to the budget document (to be issued in due course as A/AC.96/1125/Add.1). UN 31- قدمت المراقبة المالية الميزانية البرنامجية لفترة السنتين للفترة 2014-2015 (A/AC.96/1125)، وأشارت إلى أن المفوضية لم تتلق بعد تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وهو إضافة لوثيقة الميزانية (سيصدر في الوقت المناسب، تحت الرمز A/AC.96/1125/Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more