"to the bureau of the commission" - Translation from English to Arabic

    • لمكتب اللجنة
        
    • إلى مكتب اللجنة
        
    • أعضاء مكتب اللجنة
        
    • الى مكتب الهيئة
        
    • إلى مكتب الهيئة
        
    • إلى مكتب لجنة
        
    In accordance with Council resolution 2010/10, the officers elected to the Bureau of the Commission for the fifty-first session will be elected for a two-year term. UN ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/10، فإن الأعضاء المنتخبون لمكتب اللجنة للدورة الحادية سينتخبون لمدة سنتين.
    In its resolution 1987/21, the Council recommended that, in order to enhance the effectiveness of the work of the Commission, the officers elected to the Bureau of the Commission should serve a term of office of two years. UN وتعزيزا لفعالية أعمال اللجنة، أوصى المجلس، في قراره 1987/21، بأن تكون مدة عضوية الأعضاء المنتخبين لمكتب اللجنة سنتين.
    (iii) Report back to the Bureau of the Commission with an outline of a specific mandate and recommendations with a timetable; UN ' 3` إرسال تقرير إلى مكتب اللجنة يتضمن العناصر الرئيسية لولاية وتوصيات محددة مرفقة بجدول زمني؛
    She assured participants that all of their concerns would be conveyed to the Bureau of the Commission at its meeting in mid-June 1999. UN وأكدت للمشتركين ان جميع شواغلهم ستُنقل إلى مكتب اللجنة في اجتماعه الذي سيُعقد في منتصف حزيران/يونيه 1999.
    3. Reaffirms that the officers elected to the Bureau of the Commission should continue to be elected for a term of office of two years, in parallel with the review and policy cycle; UN 3 - يكرر تأكيد ضرورة مواصلة انتخاب أعضاء مكتب اللجنة لولاية مدتها سنتان تتزامن مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات؛
    Regional groups are urged to expedite their nomination of candidates to the Bureau of the Commission at its 1996 session. UN ويرجى من المجموعات اﻹقليمية اﻹسراع في تسمية مرشحيها الى مكتب الهيئة لدورة عام ٦٩٩١.
    In its resolution 1987/21, the Council recommended that, in order to enhance the effectiveness of the work of the Commission, the officers elected to the Bureau of the Commission should serve a term of office of two years. UN وتعزيزا لفعالية أعمال اللجنة، أوصى المجلس، في قراره 1987/21، بأن تكون مدة عضوية الأعضاء المنتخبين لمكتب اللجنة سنتين.
    In its resolution 1987/21, the Council recommended that, in order to enhance the effectiveness of the work of the Commission, the officers elected to the Bureau of the Commission should serve a term of office of two years. UN وتعزيزا لفعالية أعمال اللجنة، أوصى المجلس، في قراره 1987/21، بأن تكون مدة عضوية الأعضاء المنتخبين لمكتب اللجنة سنتين.
    In its resolution 1987/21, the Economic and Social Council recommended that, in order to enhance the effectiveness of the work of the Commission, the officers elected to the Bureau of the Commission should serve for a term of office of two years. UN وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1987/21، بأن يعمل الأعضاء المنتخبون لمكتب اللجنة لفترة مدتها سنتان تعزيزا لفعالية أعمال اللجنة.
    In its resolution 1987/21, the Economic and Social Council recommended that, in order to enhance the effectiveness of the work of the Commission, the officers elected to the Bureau of the Commission should serve for a term of office of two years. UN وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٨٧/٢١، بأن يعمل اﻷعضاء المنتخبون لمكتب اللجنة لفترة مدتها سنتان تعزيزا لفعالية أعمال اللجنة.
    In resolution 1987/21, the Economic and Social Council recommended that, in order to enhance the effectiveness of the work of the Commission, the officers elected to the Bureau of the Commission should serve for a term of office of two years. UN وفي القرار ١٩٨٧/٢١، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعمل اﻷعضاء المنتخبون لمكتب اللجنة لفترة مدتها سنتان تعزيزا لفعالية أعمال اللجنة.
    In its resolution 1987/21, the Economic and Social Council recommended that, in order to enhance the effectiveness of the work of the Commission, the officers elected to the Bureau of the Commission should serve for a term of office of two years. UN وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1987/21، بأن يعمل الأعضاء المنتخبون لمكتب اللجنة لفترة مدتها سنتان تعزيزا لفعالية أعمال اللجنة.
    Thereafter, a list of mandated reports under the proposed agenda items was regularly provided to the Bureau of the Commission, in order to facilitate the preparation by the bureau of proposals on the draft provisional agenda for the subsequent session of the Commission. UN وبعد ذلك، قدّمت إلى مكتب اللجنة بانتظام قائمة بالتقارير المطلوبة في إطار بنود جدول الأعمال المقترحة تيسيرا لاعداد المكتب اقتراحات بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة اللاحقة.
    23. The report of the ad hoc expert working group on energy statistics was submitted to the Bureau of the Commission on 21 July 2005. UN 23 - قُدم تقرير فريق الخبراء العامل المخصص المعني بإحصاءات الطاقة إلى مكتب اللجنة يوم 21 تموز/يوليه 2005.
    The obvious solution would be for the Sub-Commission to authorise authorize the Chairperson to send a letter to the Bureau of the Commission, requesting that its urgent concern be communicated to the Commission as a whole. UN والحل الواضح هو أن تخول اللجنة الفرعية رئيسها بتوجيه رسالةٍ إلى مكتب اللجنة يطلب فيها إبلاغ اللجنة كاملةً بالمسألة العاجلة التي تثير قلقها.
    In cases of urgency, the Sub-Commission the authorisation of the Sub-Commission toshould authorize the Chairperson to send a letter to the Bureau of the Commission, indicating its urgent concern with regard to serious human rights violations in a particular country. UN - تخويل اللجنة الفرعية الرئيس بأن يوجه، في الحالات الطارئة، رسالة إلى مكتب اللجنة يبدي فيها قلقها البالغ إزاء الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان التي تحدث في بلدٍ محدد.
    3. Urgently requests the Executive Director to provide, within three months, to the Bureau of the Commission, the Committee of Permanent Representatives and all Member States, as well as the internal auditor, a written progress report on actions taken to redress the deficiencies in the financial administration of the Centre to enhance efficiency and transparency; UN ٣ - يطلب بصورة عاجلة إلى المدير التنفيذي أن يقدم خلال ثلاثة أشهر إلى مكتب اللجنة وأيضا إلى لجنة الممثلين الدائمين وإلى جميع الدول الأعضاء وإلى المراجع الداخلي، تقريرا مرحليا تحريريا بشأن الإجراءات المتخذة لعلاج مواطن الضعف في الإدارة المالية للمركز ولزيادة الكفاءة والشفافية؛
    3. Reaffirms that the officers elected to the Bureau of the Commission should continue to be elected for a term of office of two years, in parallel with the review and policy cycle; UN 3 - يكرر تأكيد ضرورة مواصلة انتخاب أعضاء مكتب اللجنة لولاية مدتها سنتان تتزامن مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات؛
    4. In accordance with Economic and Social Council resolution 1987/21, the officers elected to the Bureau of the Commission should serve a term of office of two years. UN 4 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1987/21، يعمل أعضاء مكتب اللجنة لفترة عضوية مدتها سنتان.
    4. In accordance with Economic and Social Council resolution 1987/21, the officers elected to the Bureau of the Commission at its forty-second session were to serve as officers during the forty-third session. UN ٤ - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٧/٢١، تعين على أعضاء مكتب اللجنة المنتخبين في دورتها الثانية واﻷربعين، القيام بأعمالهم خلال الدورة الثالثة واﻷربعين.
    Regional groups are urged to expedite their nomination of candidates to the Bureau of the Commission at its 1996 ses-sion. UN ويرجى من المجموعات اﻹقليمية اﻹسراع في تسمية مرشحيها وإرسالها الى مكتب الهيئة لدورة عام ١٩٩٦.
    Regional groups are urged to expedite their nomination of candidates to the Bureau of the Commission at its 1996 ses-sion. UN ويرجى من المجموعات اﻹقليمية اﻹسراع في تسمية مرشحيها وإرسال اﻷسماء إلى مكتب الهيئة لدورة عام ١٩٩٦.
    10. On 30 June 1999, the High Commissioner travelled to Pristina and, on 7 September 1999, presented a further report on the situation of human rights in Kosovo to the Bureau of the Commission on Human Rights. UN ١٠ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ سافرت المفوضة السامية إلى بريشتينا ، وفي ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ قدمت إلى مكتب لجنة حقوق اﻹنسان تقريرا آخر عن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more