"to the central african republic from" - Translation from English to Arabic

    • إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من
        
    • في جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من
        
    70. I dispatched a multidisciplinary assessment mission to the Central African Republic from 20 to 26 August 2013. UN 70 - لقد أوفدتُ بعثة تقييم متعددة التخصصات إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 20 إلى 26 آب/أغسطس 2013.
    1. A delegation of the Central African Republic configuration of the Peacebuilding Commission, headed by the Chair of the configuration, Jan Grauls, undertook a field visit to the Central African Republic from 10 to 15 October 2011. UN 1 - أجرى وفد من تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام زيارة ميدانية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 10 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011، ترأسه يان غرولز، رئيس التشكيلة.
    The Peacebuilding Commission undertook a mission to the Central African Republic from 3 to 10 December 2009. UN أوفدت لجنة بناء السلام بعثة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 3 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    18. At the Government's invitation, the Representative made an official visit to the Central African Republic from 24 February to 3 March 2007. UN 18- بدعوة من الحكومة، قام ممثل الأمين العام بزيارة رسمية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 24 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس 2007.
    2. Consequently, a strategic assessment mission was deployed to the Central African Republic from 18 to 26 February 2013. UN 2 - وبناءً على ذلك، نُشرت بعثة للتقييم الاستراتيجي في جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 18 إلى 26 شباط/فبراير 2013.
    6. At the Government's invitation, the Representative conducted an official visit to the Central African Republic from 24 February to 3 March 2007. UN 6 - بدعوة من الحكومة، قام الممثل بزيارة رسمية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 24 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس 2007.
    The members also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on his visit to the Central African Republic from 19 to 23 January 1999. UN واستمع اﻷعضاء أيضا إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن زيارته إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من ١٩ إلى ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    The Peacebuilding Commission undertook a mission to the Central African Republic from 30 October to 6 November 2008. UN أوفدت لجنة بناء السلام بعثة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Welcoming also the mission of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to the Central African Republic from 12 to 24 December 2013, and taking note of its findings, UN وإذ يرحب أيضاً بالبعثة التي أوفدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 12 إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2013، ويحيط علماً بنتائجها،
    Welcoming also the mission of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to the Central African Republic from 12 to 24 December 2013, and taking note of its findings, UN وإذ يرحب أيضاً بالبعثة التي أوفدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 12 إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2013، ويحيط علماً بنتائجها،
    Welcoming also the mission of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to the Central African Republic from 12 to 24 December 2013, and taking note of its findings, UN وإذ يرحب أيضاً ببعثة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 12 إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2013، ويحيط علماً بنتائجها،
    In order to prepare for those activities, the Permanent Representative of Belgium to the United Nations, Mr. Jan Grauls, would travel to the Central African Republic from 2 to 5 February 2011. UN ومن أجل التحضير لهذه الأنشطة، فإن الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، السيد يان غرولز، سيسافر إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 2 إلى 5 شباط/فبراير 2011.
    Welcoming also the mission of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to the Central African Republic from 12 to 24 December 2013, and taking note of its findings, UN وإذ يرحب أيضاً بالبعثة التي أوفدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 12 إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2013، ويحيط علماً بنتائجها،
    In response to that request, I dispatched an inter-agency strategic assessment mission to the Central African Republic from 18 to 26 February 2013. UN واستجابةً لذلك الطلب، لقد أوفدتُ بعثة تقييم استراتيجي مشتركة بين الوكالات إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 18 إلى 26 شباط/فبراير 2013.
    7. My Special Representative for Children and Armed Conflict, my Special Adviser on the Prevention of Genocide and a representative of my Special Representative on Sexual Violence in Conflict conducted a joint assessment mission to the Central African Republic from 17 to 21 December. UN 7 - وأجرت ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، ومستشاري الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، وممثل لممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع بعثة تقييم مشتركة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 17 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر.
    On the occasion of a visit to the Central African Republic, from 17 to 21 February 2014, the Commissioner for Political Affairs, Ms. Aisha L. Abdullah, and the United Nations Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Ms. Valerie Amos, travelled to Bossangoa, where they visited displaced person sites. UN وبمناسبة زيارة أُجريت إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 17 إلى 21 شباط/فبراير 2014، انتقلت مفوضة الشؤون السياسية، د. عائشة ل. عبد اللـه، ومنسقة الشؤون الإنسانية في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فاليري آموس، إلى بوسانغوا حيث زارتا مواقع لإيواء النازحين.
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict briefed the Security Council on the visit to the Central African Republic from 17 to 21 December 2013, in particular on the situation of children and armed conflict. UN وقد قدمت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح إحاطة إلى مجلس الأمن عن الزيارة التي قامت بها إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 17 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2013، لا سيما في ما يتعلق بحالة الأطفال والنزاع المسلح.
    The Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict met with the Disarmament, Demobilization and Reintegration Steering Committee during her visit to the Central African Republic from 5 to 12 December 2012. UN اجتمعت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع مع اللجنة التوجيهية لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج خلال الزيارة التي قامت بها إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 5 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    14. The Representative undertook a follow-up mission to the Central African Republic from 9 to 17 July 2010, his third visit to that country since 2007. UN 14 - قام الممثل ببعثة متابعة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 9 إلى 17 تموز/يوليه 2010(1)، وهي زيارته الثالثة إلى البلد منذ عام 2007.
    In order to help finalize its review, the Group undertook a mission to the Central African Republic, from 28 to 30 October 2008, in order to consult with United Nations entities on the ground, national authorities and other international partners. UN ولكي يتمكن الفريق من إتمام الاستعراض، قام برحلة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، للتشاور مع كيانات الأمم المتحدة الموجودة في الميدان، والسلطات الوطنية، وغيرها من الشركاء الدوليين.
    The electoral needs assessment mission that I dispatched to the Central African Republic from UN وأوفدتُ بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية في جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 11 شباط/ فبراير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more