"to the chairmanship of the disarmament commission" - Translation from English to Arabic

    • لرئاسة هيئة نزع السلاح
        
    Mr. Rachkov (Belarus) (spoke in Russian): The delegation of Belarus would like to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission. UN السيد راشكوف (بيلاروس) (تكلم بالروسية): يود وفد بيلاروس أن يهنئكم، سيدي، بانتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    Mr. Khairat (Egypt): I congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission. UN السيد خيرت (مصر) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، أهنئكم بمناسبة انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    Mr. Tanaka (Japan): Let me, on behalf of the Japanese delegation, extend my heartfelt congratulations to you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission. UN السيد تاناكا )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي بأن أقدم لكم، نيابة عن الوفد الياباني، تهانئي القلبية بمناسبة انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    Mr. Ling (Belarus) (spoke in Russian): Allow me to congratulate you, Madam, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission at its 2001 substantive session. UN السيد لينغ (بيلاروس) (تكلم بالروسية): أود أن أهنئكم سيدتي، على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2001.
    Mr. Coutts (Chile) (spoke in Spanish): I should like first of all to congratulate you, Madam, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission at its current session. UN السيد كوتس (شيلي) (تكلم بالاسبانية): سيدتي الرئيسة، بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم بمناسبة انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الحالية.
    Mr. Lee Sang-hwa (Republic of Korea): Let me first warmly congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission at its 2002 session. I also thank the Secretariat for setting out the various options in this difficult situation. UN السيد لي سانغ - هوا (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2002، كما أشكر الأمانة على البدائل المختلفة التي طرحتها في هذا الوضع الشائك.
    Mr. Itzchaki (Israel): As your neighbour in our alphabetical seating, let me congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission. UN السيد إيتـزشاكي (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): بوصفي جاركم في الترتيب الأبجدي فـي الجلوس، اسمحوا لي يا سيدي، أن أتقدم إليكم بالتهنئة على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    Mr. León González (Cuba) (spoke in Spanish): I would like to join earlier speakers in congratulating you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission for the next substantive session. UN السيد ليون غونزاليز (كوبا) (تكلم بالاسبانية): سيدي، أود أن أشارك المتكلمين الذين سبقوني في تهنئتكم، على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح للدورة الموضوعية المقبلة.
    Ms. Cedeño Reyes (Venezuela) (spoke in Spanish): I should like to express my delegation's congratulations to you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission. UN السيدة سدينيو ريس (فنزويلا) (تكلمت بالإسبانية): أود أن أعرب لكم، سيدي، عن تهنئة وفد بلادي على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    Mr. Marrakchi (Morocco) (spoke in French): Allow me at the outset, Sir, to express my delegation's warmest congratulations on your well-deserved election to the chairmanship of the Disarmament Commission. UN السيد المراكشي (المغرب) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي في البداية، سيدي، أن أتقدم بأحر تهانئ وفد بلدي بانتخابكم المستحق لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    Mr. Rachkov (Belarus): My delegation would like to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission at its 2006 substantive session. UN السيد رتشكوف (بيلاروس) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2006.
    Mr. Kang Yong (China) (spoke in Chinese): On behalf of the Chinese delegation, I should like at the outset to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission at its present session. UN السيد كانغ يونغ (الصين) (تكلم بالصينية): أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، باسم الوفد الصيني على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الحالية.
    Mr. Kleib (Indonesia): The Indonesian delegation wishes to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission at this session and extends its congratulations to the other members of the Bureau. UN السيد كليب (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد إندونيسيا أن يهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح في هذه الدورة ويعرب عن تهانيه لأعضاء المكتب الآخرين.
    Mr. Sangqu (South Africa): At the outset, my delegation wishes once again to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission and to assure you of South Africa's full cooperation and support. UN السيد سانغكو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، يود وفد بلادي تهنئتكم، سيدي، مرة أخرى على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح التأكيد لكم على تعاون جنوب أفريقيا ودعمها الكاملين.
    Mr. Benmehidi (Algeria) (spoke in French): Allow me at the outset, Sir, to extend the warmest congratulations of the Algerian delegation on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission and to assure you of our full support. UN السيد بن مهيدي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): أود في البداية أن أعرب لكم، سيدي، عن أحر تهاني الوفد الجزائري على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح وأؤكد لكم دعمنا الكامل.
    Mr. Rao (India): It is indeed a pleasure to convey our congratulations to you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission, and we assure you of the full cooperation of the Indian delegation. UN السيد راو (الهند) (تكلم بالإنكليزية): يسعدني حقا أن أعبر لكم، سيدي، عن تهانينا على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح ونؤكد لكم التعاون الكامل لوفد الهند.
    Mr. Villarroel (Philippines): Allow me, Sir, on behalf of the Philippine delegation, to extend our warmest felicitations to you on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission, and to assure you of our fullest support and cooperation. UN السيد فيلارويل )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أعرب لكم عن تهانينا الحارة على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة، وأن أؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين.
    Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): I would like, first of all, on behalf of the delegation of the Democratic People's Republic of Korea, to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission at its 2008 substantive session. UN السيد هونغ جي - ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): أود، بادئ ذي بدء، بالنيابة عن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أن أهنئكم، سيدي الرئيس، بانتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more