"to the chairmanship of this" - Translation from English to Arabic

    • لرئاسة هذه
        
    • رئيسا لهذه
        
    Allow me to express to you, Sir, on behalf of my group, sincere congratulations on your election to the chairmanship of this Committee. UN وأود أن أعرب لكم، سيدي، بالنيابة عن مجموعتي عن خالص التهاني على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Having said that, it is a great pleasure to congratulate you, Sir, on your well deserved election to the chairmanship of this important Commission. UN أما وقد قلت ذلك، فما يبعث على سرور كبير أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم بجدارة تامة لرئاسة هذه الهيئة الهامة.
    At the outset, my delegation would like to congratulate Ambassador Mothusi Nkgowe of Botswana on his election to the chairmanship of this Committee, and in particular to assure him and the other members of the Bureau of the full cooperation of my delegation in our work in the Committee. UN في البداية، يود وفد بلدي أن يهنئ السفير موثوسي نكغوي ممثل بوتسوانا على انتخابه لرئاسة هذه اللجنة، ويود، بشكل خاص، أن يؤكد له وﻷعضاء المكتب اﻵخرين كامل تعاونه في عملنا في هذه اللجنة.
    Mr. Al-Attar (Rapporteur of the Committee) (interpretation from Arabic): First of all, Mr. Chairman, I should like to congratulate you on your election to the chairmanship of this important committee. UN السيد العطار )المقرر(: أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة المهمة.
    Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): May I first congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): سيدي الرئيس، في البداية، أود أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    I address my sincere thanks and profound gratitude to the members of the Committee for the trust and confidence they have placed in me and in my country in electing me to the chairmanship of this very important body. UN وأتوجه بخالص شكري وعميق امتناني الى أعضاء اللجنة على الثقة التي وضعوها في شخصي وفي بلدي بانتخابي لرئاسة هذه الهيئة الهامة للغاية.
    My delegation congratulates you, Mr. Chair, on your election to the chairmanship of this Committee, and would like to assure you of its support and availability to assist you in this very difficult task. UN ووفد بلدي يهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة ويود أن يؤكد لكم دعمه واستعداده لمساعدتكم في هذه المهمة الصعبة للغاية.
    Mr. Petrella (Argentina) (interpretation from Spanish): Allow me, Sir, to congratulate you on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد بيتريلا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: اسمحوا لي، سيدي، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Shewaneh (Ethiopia): Allow me to congratulate Mr. Erdenechuluun on his election to the chairmanship of this body. UN السيد شيوانه )اثيوبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أهنئ السيد إردينيشولون على انتخابه لرئاسة هذه الهيئة.
    Mr. Al-Saadi (Yemen) (spoke in Arabic): My delegation wishes to extend its congratulations to you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد السعدي (اليمن): السيد الرئيس، يود وفد بلادي أن يهنئكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Babaa (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): I wish at the outset to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee, and to assure you of our assistance in carrying out your tasks. UN السيد بعباع (ليبيا): اسمحوا لي في البداية أن أتقدم إليكم بأحر التهاني على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة متمنيا لكم التوفيق والنجاح في القيام بمسؤولياتكم.
    Mr. García (Colombia) (interpretation from Spanish): I wish at the outset to convey my congratulations to you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee at the current session. UN السيــد غارسيا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: السيد الرئيس، أود في البداية أن أنقل تهاني إليكم على انتخابكــم لرئاسة هذه اللجنة في الدورة الحالية.
    Mr. Kittikhoun (Lao People’s Democratic Republic): Allow me at the outset to convey to Mr. Mernier my delegation’s warmest congratulations on his election to the chairmanship of this Committee. UN السيد كتيخون )جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي بداية أن أتقدم إلى السيد مرنييه بأحر تهاني وفدي بمناسبة انتخابه لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Pham Quang Vinh (Viet Nam): At the outset allow me to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of this important Committee. UN السيد فام قوانغ فينه )فييت نام( )تكلم بالانكليزية(: أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة الهامة.
    Mr. Valev (Bulgaria): Allow me first to congratulate the Chairman on his election to the chairmanship of this important Committee and on the exemplary manner in which he is discharging the difficult task entrusted to him. UN السيد فيليف )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: اسمحوا لي أولا أن أهنئ الرئيس بمناسبة انتخابه لرئاسة هذه اللجنة الهامة، وعلى الطريقة الممتازة التي يضطلع بها بالعمل الشاق الذي عهد به إليه.
    Mr. Volski (Georgia): Since this is the first time that the delegation of Georgia has taken the floor, allow me to warmly congratulate you, Sir, on your well-deserved election to the chairmanship of this important Committee. UN السيد فولسكي )جورجيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نظرا ﻷن وفد جورجيا يأخذ الكلمة للمرة اﻷولى، اسمحوا لي أن أهنئكم بحرارة، سيدي الرئيس، على انتخابكم بجدارة لرئاسة هذه اللجنة الهامة.
    Miss Durrant (Jamaica): On behalf of the States members of the Caribbean Community (CARICOM), I wish to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee. UN اﻵنسة ديورانت )جامايكا( )ترجمــــة شفوية عن اﻹنكليزية(: نيابة عن الدول اﻷعضاء فـــــي الاتحاد الكاريبي )كاريكوم(، أود أن أهنئكم، سيدي، علــــى انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Rajerisonina (Madagascar) (interpretation from French): As this is the first time the delegation of Madagascar has taken the floor, Sir, we would like to congratulate you warmly upon your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد راجريسونينا )مدغشقر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نظرا ﻷن هذه هي المرة اﻷولى التي يأخذ فيها وفد مدغشقر الكلمة، نود سيدي أن نتقدم إليكـم بالتهنئة الحارة على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mrs. Khan-Cummings (Trinidad and Tobago): On behalf of my delegation, I should like to offer our congratulations to you, Mr. Chairman, on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيدة خان- كمنغز )ترينيداد وتوباغو( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود نيابة عن وفدي أن أتقدم اليكم، سيدي الرئيس، بالتهاني على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Goulding (Under-Secretary-General for Political Affairs): I again congratulate you, Mr. Chairman, on your election to the chairmanship of this very important Committee. UN السيد غولدنغ )وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، أهنئكم مرة أخرى على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة للغاية.
    Mr. Sandoval (Paraguay) (interpretation from Spanish): On behalf of the delegation of Paraguay, we wish to congratulate Mr. Valencia Rodriguez on his election to the chairmanship of this Committee. UN السيد ساندوفال )باراغواي( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: نيابة عن وفد باراغواي، نود أن نهنئ السيد فالينسيا رودريغيز على انتخابه رئيسا لهذه اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more