Return of confidential data and information to the coastal State | UN | 7 - إعادة البيانات والمعلومات السرِّية إلى الدولة الساحلية |
The translation shall be transmitted to the coastal State together with the original English text of the recommendations. | UN | وتقدم الترجمة إلى الدولة الساحلية مشفوعة بالنص الانكليزي الأصلي للتوصيات. |
These recommendations were transmitted to the coastal State concerned and to the Secretary-General of the United Nations in accordance with the provisions of the Convention. | UN | وأحيلت هذه التوصيات إلى الدولة الساحلية المعنية وإلى الأمين العام للأمم المتحدة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
Return of confidential data and information to the coastal State | UN | إعادة البيانات والمعلومات السرِّية إلى الدولة الساحلية |
Return of confidential data and information to the coastal State | UN | إعادة البيانات والمعلومات السرية إلى الدولة الساحلية |
The translation shall be transmitted to the coastal State together with the original English text of the recommendations. | UN | وتقدم الترجمة إلى الدولة الساحلية مشفوعة بالنص الإنكليزي الأصلي للتوصيات. |
The Subcommission had also written to the coastal State requesting additional data. | UN | كما وجهت اللجنة الفرعية كتابا خطيا إلى الدولة الساحلية تطلب فيه بيانات إضافية. |
(c) to the coastal State ( " St " ), in presenting the submission; | UN | د س: إلى الدولة الساحلية عند تقديم الطلب؛ |
Pursuant to article 6, paragraph 3, of annex II to the Convention, the recommendations, including a summary thereof, were submitted in writing to the coastal State and to the Secretary-General. | UN | وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني للاتفاقية، قدمت التوصيات كتابة، بما في ذلك موجز لها، إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام. |
Pursuant to article 6, paragraph 3, of annex II to the Convention, the Recommendations, including a summary thereof, were submitted in writing to the coastal State and to the Secretary-General. | UN | وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني للاتفاقية، قدمت التوصيات كتابة، بما في ذلك موجز لها، إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام. |
Pursuant to article 6, paragraph 3, of annex II to UNCLOS, the recommendations were submitted in writing to the coastal State and to the Secretary-General of the United Nations. 2. Consideration of the submission made by New Zealand | UN | وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، قُدّمت التوصيات خطيا إلى الدولة الساحلية وإلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
A view was also expressed that considering the importance of each submission to the coastal State concerned and the international community, no such solution should be to the detriment of a thorough examination of that submission by the Commission. | UN | وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أنه بالنظر إلى أهمية كل طلب بالنسبة إلى الدولة الساحلية المعنية والمجتمع الدولي، ينبغي ألا يأتي أي حل على حساب إجراء اللجنة درس وافٍ للطلب المعني. |
The Secretary-General shall promptly acknowledge by letter to the coastal State the receipt of its submission and attachments and annexes thereto, specifying the date of receipt. | UN | يرسل الأمين العام على وجه السرعة رسالة إلى الدولة الساحلية تشعرها باستلام طلبها وملحقاته ومرفقاته، وتحدد تاريخ الاستلام. |
7. Return of confidential data and information to the coastal State | UN | 7 - إعادة البيانات والمعلومات السرِّية إلى الدولة الساحلية |
In accordance with article 27, the coastal State can exercise criminal jurisdiction against a foreign ship which engages in an act that disturbs the peace of the country or the good order of the territorial sea, or if the consequences of the crime extend to the coastal State. | UN | ووفقا للمادة 27، يمكن للدولة الساحلية أن تمارس الولاية الجنائية على ظهر سفينة أجنبية تقوم بفعـــــل يخل بسلم البلد أو بحسن النظام في البحر الإقليمي، أو إذا امتدت نتائج الجريمة إلى الدولة الساحلية. |
3. The recommendations of the Commission shall be submitted in writing to the coastal State which made the submission and to the Secretary-General of the United Nations. | UN | ٣ - تقدم توصيات اللجنة كتابيا إلى الدولة الساحلية التي قدمت الطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Following a discussion of those proposals, the group agreed to incorporate several amendments in annex II and to add a new rule 7 on the return of confidential data to the coastal State. | UN | وبعد مناقشة هذه المقترحات، وافق الفريق على إدماج عدة تعديلات في المرفق الثاني وإضافة مادة ٧ جديــدة بشــأن إعادة البيانات السرية إلى الدولة الساحلية. |
7. Return of confidential data and information to the coastal State | UN | 7 - إعادة البيانات والمعلومات السرِّية إلى الدولة الساحلية |
In conformity with the provisions of the Convention, the recommendations of the Commission will be submitted in writing to the coastal State that made the submission, via the Secretariat, and to the Secretary-General of the United Nations. | UN | وطبقا لأحكام الاتفاقية، ستقدم توصيات اللجنة في صورة خطية إلى الدولة الساحلية التي قدمت الطلب، عن طريق الأمانة العامة، وإلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
63. The Commission also considered comments on rule 5, paragraph 2, of annex II to the Rules of Procedure and agreed to incorporate several amendments in annex II and to add a new rule 7 on the return of confidential data to the coastal State. | UN | ٦٣ - ونظرت اللجنة أيضا في الفقرة ٢ من المادة ٥ في المرفق الثاني من النظام الداخلي واتفقت على إدماج عدة تعديلات في المرفق الثاني وإضافة مادة ٧ جديدة بشأن اعادة البيانات السرية الى الدولة الساحلية. |
Pursuant to article 6, paragraph 3, of annex II to the Convention, the recommendations were submitted in writing to the coastal State and to the Secretary-General of the United Nations. | UN | وعملا بالفقرة 3 من المادة 6 من المرفق الثاني للاتفاقية، عرضت التوصيات كتابيا على الدول الساحلية وعلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
The Secretary-General shall promptly acknowledge by letter to the coastal State the receipt of its submission and attachments and annexes thereto, specifying the date of receipt. | UN | يرسل اﻷمين العام فورا رسالة للدولة الساحلية لاشعارها باستلامه طلبها وملحقاته ومرفقاته، مع تحديد تاريخ الاستلام. |