"to the commission on human rights and" - Translation from English to Arabic

    • إلى لجنة حقوق الإنسان
        
    • الى لجنة حقوق اﻹنسان
        
    • الى لجنة حقوق الانسان
        
    • وإلى لجنة حقوق الإنسان
        
    • في لجنة حقوق الإنسان أو
        
    • على لجنة حقوق الإنسان
        
    • إلى لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة
        
    • إلى لجنة حقوق الانسان
        
    The PSPD delivered opinions of civil society of Republic of Korea to the Commission on Human Rights and Human Rights Council in 2005 and 2007. UN لقد بلّغت المنظمة آراء المجتمع المدني لجمهورية كوريا إلى لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان في عامي 2005 و 2007.
    3. to the Commission on Human Rights and the African Commission on Human and Peoples' Rights UN التوصيات الموجهة إلى لجنة حقوق الإنسان واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
    Since that date, a report has been submitted each year to the Commission on Human Rights and, since 1994, to the General Assembly. UN ومنذ ذلك الحين، يُقدَّم كل عام تقرير إلى لجنة حقوق الإنسان وكذلك، منذ عام 1994، إلى الجمعية العامة.
    Since that date, a report has been submitted each year to the Commission on Human Rights and, since 1994, to the General Assembly. UN ومنذ ذلك الحين، يقدّم تقرير إلى لجنة حقوق الإنسان كل عام وآخر إلى الجمعية العامة منذ عام 1994.
    Despite the comprehensive study prepared at the outset of his mandate and annual reports to the Commission on Human Rights and the General Assembly, further research on the phenomenon was still needed. UN ٢ - ومضى يقول إنه على الرغم من الدراسة الشاملة التي أعدت في بداية ولايته، والتقارير السنوية المقدمة الى لجنة حقوق اﻹنسان والجمعية العامة، لا تزال هناك حاجة الى إجراء مزيد من البحث بشأن هذه الظاهرة.
    Detailed information on the work of the Representative and on his country visits can be found in his reports to the Commission on Human Rights and the General Assembly. UN ويمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن عمل الممثل وزياراته في التقرير الذي قدمه إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    For that reason, it was important to establish contacts during the presentation of the reports to the Commission on Human Rights and the General Assembly. UN وأضيف أن من المهم لهذا السبب إقامة اتصالات أثناء تقديم التقارير إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    Since then, a report has been submitted every year to the Commission on Human Rights and, since 1994, to the General Assembly. UN ومنذ ذلك التاريخ، يقدم المقرر الخاص تقريراً سنوياً إلى لجنة حقوق الإنسان ومنذ عام 1994 إلى الجمعية العامة.
    Index of reports submitted by the Special Rapporteurs to the Commission on Human Rights and the General Assembly UN فهرس التقارير التي قدمها المقررون الخاصون إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة
    This publication will be based on the reports submitted to the Commission on Human Rights and the General Assembly; UN وسيكون هذا المنشور مستمدا من التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    The report would be submitted to the Commission on Human Rights and the General Assembly; UN وسيقدم التقرير إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    The report would be submitted to the Commission on Human Rights and the General Assembly; UN وسيقدم التقرير إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    The report will be submitted to the Commission on Human Rights and the General Assembly; UN وسيُقدم التقرير إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    This publication will be based on the reports submitted to the Commission on Human Rights and the General Assembly; UN وستستند هذه النشرة إلى التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    This report builds upon the Special Representative's earlier reports to the Commission on Human Rights and the General Assembly. UN 2- وهذا التقرير يستند إلى التقارير السابقة التي تقدم بها الممثل الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة.
    This report builds upon the Special Representative's earlier reports to the Commission on Human Rights and the General Assembly. UN 3- ويستند هذا التقرير إلى التقارير السابقة التي قدمها الممثل الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    The Office was also responsible for the preparation of background materials for the annual reports of the Special Representative to the Commission on Human Rights and the General Assembly. UN وكان مكتب المفوضية أيضاً مسؤولاً عن إعداد المواد المرجعية للتقارير السنوية المقدمة من الممثل الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    Arrangements for his visits are made by COHCHR, which is also responsible for supporting him by providing background material for his reports to the Commission on Human Rights and to the General Assembly. UN واتخذ المكتب الترتيبات اللازمة لهذه الزيارات كما قام بموافاة الممثل الخاص بالمواد الأساسية اللازمة لتقاريره المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    23. The General Assembly in its resolution 48/141 of 20 December 1993 decided to create the post of the United Nations High Commissioner for Human Rights and, inter alia, requested the High Commissioner to report annually on his activities, in accordance with his mandate, to the Commission on Human Rights and, through the Economic and Social Council, to the General Assembly. UN ٣٢- قررت الجمعية العامة، في قرارها ٨٤/١٤١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وطلبت الى المفوض السامي، في جملة أمور، أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته، وفقاً لولايته، الى لجنة حقوق اﻹنسان والى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    24. Urges the authorities in Afghanistan to continue to extend their full cooperation to the Commission on Human Rights and its Special Rapporteur; UN ٢٤ - تحث السلطات في أفغانستان على أن تواصل مد يد التعاون الكامل الى لجنة حقوق الانسان ومقررها الخاص؛
    The Board reviews the implementation of those decisions and the secretariat reports annually on their implementation to the General Assembly, within the report of the Secretary-General on the implementation of the International Decade of the World's Indigenous People, to the Commission on Human Rights and to the Working Group on Indigenous Populations. UN ويستعرض المجلس تنفيذ تلك القرارات وتقوم الأمانة بتقديم تقرير سنوي عن تنفيذها إلى الجمعية العامة، ضمن تقرير الأمين العام عن تنفيذ العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، وإلى لجنة حقوق الإنسان والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    His delegation looked forward with great interest to the statements to be made by Canada, Liechtenstein, Switzerland or other delegations in connection with the draft resolutions that would be submitted year after year, both to the Commission on Human Rights and to the General Assembly, after the adoption of the draft resolution on the Declaration. UN وأخيرا، فإن الوفد الكوبي يترقب باهتمام بالغ سماع البيانات التي ستدلي بها سويسرا أو ليختنشتاين أو كندا أو أي وفد آخر، فيما يتصل بمشاريع القرارات التي تقدم عاما بعد آخر، سواء في لجنة حقوق الإنسان أو في الجمعية العامة، بعد اعتماد مشروع القرار ذي الصلة بالإعلان.
    A detailed statement of the programme budget implications of decision 2002/270 on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance had been submitted to the Commission on Human Rights and the Council. UN وقد عُرض على لجنة حقوق الإنسان وعلى المجلس بيان مفصّل بالآثار الإضافية المترتبة في الميزانية البرنامجية على المقرّر 2002/270 المتعلق بالعنصرية.
    In this regard it is appropriate to refer particularly to the Commission on Human Rights and Human Rights Committee, with which the UIA Human Rights Commission and Commission on the Defence of the Defence were closely involved, and the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) with which many of the UIA Commissions were involved. UN وفي هذا الصدد، من المناسب اﻹشارة بوجه خاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، اللتين عملت معهما عن كثب لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة الدفاع عن هيئات الدفاع التابعتان للرابطة، ولجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، التي عملت معها لجان عديدة تابعة للرابطة.
    Information received will contribute greatly to the preparation of her future reports to the Commission on Human Rights and to the General Assembly. UN وستسهم المعلومات التي ترد عليها كثيرا في إعداد التقارير التي ستقدمها في المستقبل إلى لجنة حقوق الانسان والجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more