"to the commission on human rights by" - Translation from English to Arabic

    • إلى لجنة حقوق اﻹنسان
        
    • على لجنة حقوق اﻹنسان
        
    This report is the third presented to the Commission on Human Rights by Mr. Bacre Waly Ndiaye. UN وهذا هو التقرير الثالث الذي يقدمه السيد بكر والي ندياي إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    The latter issue was of great concern to the Group, which welcomed the report submitted to the Commission on Human Rights by the Special Rapporteur on violence against women (A/52/356, paras. 41-43). UN وتحظى هذه القضية اﻷخيرة باهتمام كبير من جانب المجموعة التي ترحب بالتقرير المرفوع إلى لجنة حقوق اﻹنسان من قبل المقرر الخاص لموضوع العنف الموجه ضد المرأة A/52/356)، الفقرات ٤١-٤٣(.
    He therefore welcomed the draft declaration on minimum humanitarian standards presented to the Commission on Human Rights by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, which the Commission should seriously examine with a view to its adoption. UN ولذلك تعرب النرويج عن اغتباطها بأن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات قد أحالت إلى لجنة حقوق اﻹنسان مشروع إعلان بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا مما ينبغي للجنة أن تدرسه بصورة متعمقة بغية اعتماده.
    For a broader overview of the phenomenon and its repercussions on various aspects of human rights, reference is made to the report on internally displaced persons submitted to the Commission on Human Rights by the representative of the Secretary-General, Mr. Francis Deng. 7/ UN وللحصول على نظرة عامة أوسع للظاهرة وآثارها على مختلف جوانب حقوق اﻹنسان، يشار إلى التقرير الذي قدمه السيد فرنسيس دنغ، ممثل اﻷمين العام، إلى لجنة حقوق اﻹنسان بشأن المشردين داخليا)٧(.
    (18) The General Assembly is invited to encourage the adoption and implementation of the following specific short-, medium- and long-term measures already proffered to the Commission on Human Rights by the Special Rapporteur in 1994. B. Specific UN ٨١ - والجمعية العامة مدعوة لتشجيع اعتماد وتنفيذ التدابير المحددة التالية في اﻷجل القصير والمتوسط والطويل، وهي تدابير قد عرضها المقرر الخاص بالفعل على لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٤.
    1. Welcomes the request to the Commission on Human Rights by the General Assembly in its resolution 48/163 of 21 December 1993 to give priority consideration to the possible establishment of a permanent forum for indigenous people in the United Nations system; UN ١- ترحب بالطلب الذي توجهت به الجمعية العامة في قرارها ٨٤/٣٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ إلى لجنة حقوق اﻹنسان لكي تنظر على سبيل اﻷولوية في إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    62. For a broader overview of the phenomenon and its repercussions on various aspects of human rights, reference is made to the report on internally displaced persons submitted to the Commission on Human Rights by the representative of the Secretary-General, Mr. Francis Deng. UN ٢٦ - وللاطلاع على عرض أوسع لهذه الظاهرة ومضاعفاتها على الجوانب المختلفة لحقوق اﻹنسان، يشار إلى التقرير المتعلق بالمشردين داخليا والذي قدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان ممثل اﻷمين العام، السيد فرنسيس دنغ)٤(.
    For a broader overview of the phenomenon and its repercussions on different aspects of human rights, reference is made to the report on human rights and mass exoduses presented to the Commission on Human Rights by the Secretary-General (E/CN.4/1995/49). UN وللحصول على نظرة عامة أوسع للظاهرة وآثارها على مختلف جوانب حقوق اﻹنسان، يشار إلى التقرير الخاص بحقوق اﻹنسان وعمليات الهجرة الجماعية الذي قدمه اﻷمين العام إلى لجنة حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/49).
    It is the sixth report submitted to the Commission on Human Rights by Bacre Waly Ndiaye and the fifteenth submitted to the Commission since the mandate on “Summary and arbitrary executions” was established by Economic and Social Council resolution 1982/35 of 7 May 1982. UN وهو سادس تقرير يقدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان بكري والي ندياي والتقرير الخامس عشر الذي يقدم إلى اللجنة منذ أن أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الولاية المتعلقة " بحالات اﻹعدام باجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي " في قراره ٢٨٩١/٥٣ المؤرخ في ٧ أيار/مايو ٢٨٩١.
    For a comprehensive analysis of the human rights situation in Guatemala, the Special Rapporteur refers to the report presented to the Commission on Human Rights by the Independent Expert on Guatemala, Ms. Mónica Pinto (E/CN.4/1995/15). UN وللاطلاع على تحليل شامل لحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، يشير المقرر الخاص إلى التقرير الذي قدمته إلى لجنة حقوق اﻹنسان الخبيرة المستقلة المعنية بغواتيمالا السيدة مونيكا بينتو )E/CN.4/1995/15(.
    Reference is made to the report presented to the Commission on Human Rights by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the occupied Arab territories including Palestine, Mr. René Felber (E/CN.4/1995/19). UN ويرجى الرجوع إلى التقرير المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان من السيد رينيه فيلبير، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة بم في ذلك فلسطين )E/CN.4/1995/19(.
    With regard to an in-depth analysis of the human rights situation in Myanmar, reference is made to the report presented to the Commission on Human Rights by the Special Rapporteur on the human rights situation in Myanmar, Mr. Yozo Yokota (E/CN.4/1995/65). UN وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار، يُرجى الرجوع إلى التقرير المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار، السيد يوزو يوكوتا، (E/CN.4/1995/65).
    For a broader overview of the phenomenon and its repercussions on different aspects of human rights, reference is made to the report on human rights and mass exoduses presented to the Commission on Human Rights by the Secretary-General (E/CN.4/1995/49). UN وللحصول على نظرة عامة أوسع للظاهرة وآثارها على مختلف جوانب حقوق اﻹنسان، يشار إلى التقرير الخاص بحقوق اﻹنسان وعمليات الهجرة الجماعية الذي قدمه اﻷمين العام إلى لجنة حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/49).
    For an in-depth analysis of the human rights situation in Iraq, the Special Rapporteur refers to the report presented to the Commission on Human Rights by the Special Rapporteur on the human rights situation in Iraq, Mr. Max van der Stoel (E/CN.4/1995/56). UN وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في العراق، يشير المقرر الخاص إلى التقرير المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق، السيد ماكس فان دير ستول )E/CN.4/1995/56(.
    The Special Rapporteur refers to the reports presented to the Commission on Human Rights by the High Commissioner for Human Rights (E/CN.4/S-3/3) and the Special Rapporteur on the situation of human rights in Rwanda (E/CN.4/1995/7, E/CN.4/1995/12, E/CN.4/1995/70 and E/CN.4/1995/71). UN ويشير المقرر الخاص إلى التقارير التي قدمها إلى لجنة حقوق اﻹنسان المفوض السامي لحقوق اﻹنسان )E/CN.4/S-3/3( والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا )E/CN.4/1995/7 وE/CN.4/1995/12 وE/CN.4/1995/70 وE/CN.4/1995/71(.
    With regard to an analysis of the human rights situation in Sudan, the Special Rapporteur wishes to refer to the report presented to the Commission on Human Rights by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Sudan, Mr. Gáspar Biro (E/CN.4/1995/58). UN وللاطلاع على تحليل لحالة حقوق اﻹنسان في السودان، يرغب المقرر الخاص في أن يحيل إلى التقرير الذي قدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان السيد غاسبار بيرو، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان، (E/CN.4/1995/58).
    For an in-depth analysis of the human rights situation in Zaire, the Special Rapporteur refers to the report presented to the Commission on Human Rights by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Zaire, Mr. Roberto Garretón (E/CN.4/1995/67). UN وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في زائير، يحيل المقرر الخاص إلى التقرير الذي قدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير، السيد روبرتو غاريتون (E/CN.4/1995/67).
    96. A compilation and analysis of legal norms pertaining to the protection and assistance needs of internally displaced persons was presented to the Commission on Human Rights by the representative of the Secretary-General on internally displaced persons, Mr. Francis Deng (E/CN.4/1996/52/Add.2). UN ٩٦ - قدم السيد فرانسيس دنغ، ممثل اﻷمين العام المعني باﻷشخاص المشردين داخليا، تجميعا وتحليلا للمعايير القانونية المتعلقة باحتياجات المشردين داخليا من الحماية والمساعدة إلى لجنة حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1996/52/Add.2).
    567. For a detailed analysis of the human rights situation in Zaire, reference is made to the report submitted to the Commission on Human Rights by Mr. Roberto Garretón, Special Rapporteur on the situation of human rights in Zaire (E/CN.4/1997/6 and Add.1). UN ٧٦٥- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في زائير، يحيل المقرر الخاص إلى التقرير المقدم من السيد روبرتو غيرتون، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير، إلى لجنة حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1997/6 وAdd.1(.
    (18) The General Assembly is invited to encourage the adoption and implementation of the following specific short-, medium- and long-term measures already proffered to the Commission on Human Rights by the Special Rapporteur in 1994. UN )٨١( والجمعية العامة مدعوة لتشجيع اعتماد وتنفيذ التدابير المحددة التالية في اﻷجل القصير والمتوسط والطويل، وهي تدابير قد عرضها المقرر الخاص بالفعل على لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more