"to the commission the" - Translation from English to Arabic

    • إلى الهيئة
        
    • إلى لجنة حقوق الإنسان
        
    • لجنة حقوق الانسان
        
    • إلى اللجنة الإحصائية
        
    We shall work during this period, with the perseverance and enlightened input of the Working Group Chairs, to present to the Commission the best reports and the best bases for its deliberations. UN وسنعمل خلال هذه الفترة، بمثابرة رؤساء الفريق العامل وإسهامهم المستنير، لنقدم إلى الهيئة أفضل التقارير وأفضل الأسس لمداولاتها.
    It is my distinct pleasure, therefore, to give the floor to the representative of Italy to present to the Commission the candidate for the post of Chairman of the Disarmament Commission at its 2004 session. UN وبالتالي، فإن من دواعي سروري الشديد أن أعطي الكلمة لممثل إيطاليا كي يقدم إلى الهيئة المرشح لمنصب رئيس هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2004.
    3. In its resolution 68/46, the General Assembly requested the Secretary-General to transmit to the Commission the report of the Open-ended Working Group to develop proposals to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons. UN ٣ - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 68/46، أن يحيل إلى الهيئة تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه.
    13. In its resolution 1995/16, the Sub-Commission transmitted to the Commission the revised draft programme of action for adoption. UN 13- وأحالت اللجنة الفرعية، في قرارها 1995/16، إلى لجنة حقوق الإنسان مشروع برنامج العمل المنقح من أجل اعتماده.
    39. In its resolution 1995/16, the Sub-Commission transmitted to the Commission the revised draft programme of action for adoption. UN 39- وأحالت اللجنة الفرعية، في قرارها 1995/16، إلى لجنة حقوق الإنسان مشروع برنامج العمل المنقح من أجل اعتماده.
    46. At its forty-sixth session the Subcommission, in its resolution 1994/28, having taken into account decision 1994/103 of the Commission on Human Rights and having considered, however, that the preparation of that report was very important and opportune, decided to recommend to the Commission the appointment of Mr. Chernichenko as Special Rapporteur. UN ٦٤- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في قرارها ٤٩٩١/٨٢، بعد أن أخذت في الاعتبار مقرر لجنة حقوق الانسان ٤٩٩١/٣٠١ ورأت مع ذلك أن إعداد ذلك التقرير أمر بالغ اﻷهمية وآت في حينه المناسب، أن توصي لجنة حقوق الانسان بتعيين السيد ستانيسلاف تشيرنيتشنكو مقررا خاصا.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-sixth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Rio Group on Poverty Statistics. UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر.
    1. In its resolution 48/77 A of 16 December 1993, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission 1/ and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament, 2/ together with all the official records of the Assembly at its forty-eighth session relating to disarmament matters. UN ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٤٨/٧٧ ألف المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١( وطلبت من اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢(، مع جميع الوثائق الرسمية للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح.
    1. In its resolution 49/77 A of 15 December 1994, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission 1/ and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament, 2/ together with all the official records of the Assembly at its forty-ninth session relating to disarmament matters. UN ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٤٩/٧٧ ألف المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بالتقرير السنوي لهيئــة نــزع السلاح)١( وطلبت من اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢(، مع جميع الوثائق الرسمية للجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح.
    1. In its resolution 50/72 D of 12 December 1995, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission 1/ and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament, 2/ together with all the official records of the Assembly at its fiftieth session relating to disarmament matters. UN ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٥٠/٧٢ دال المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١( وطلبت إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢( إلى جانب جميع ما يتعلق بمسائل نزع السلاح من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    1. In its resolution 51/47 B of 10 December 1996, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission1 and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament,2 together with all the official records of the Assembly at its fifty-first session relating to disarmament matters. UN ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ١٥/٧٤ باء المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، بالتقرير السنوي لهيئــة نــزع السلاح)١( وطلبت إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢(، مع جميع الوثائق الرسمية للجمعية في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح.
    1. In its resolution 68/63, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission (A/68/42) and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament (A/68/27), together with all the official records of the sixty-eighth session of the Assembly relating to disarmament matters. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها 68/63، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح (A/68/42) وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح (A/68/27)، مشفوعا بجميع الوثائق الرسمية للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة فيما يتصل بمسائل نزع السلاح.
    1. In its resolution 67/71, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission (A/67/42) and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament (A/67/27), together with all the official records of the sixty-seventh session of the Assembly relating to disarmament matters. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 67/71 بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح (A/67/42) وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح (A/67/27)، مشفوعا بجميع الوثائق الرسمية للدورة السابعة والستين للجمعية العامة فيما يتصل بمسائل نزع السلاح.
    1. In its resolution 66/60 of 2 December 2011, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission (A/66/42) and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament (A/66/27), together with all the official records of the sixty-sixth session of the Assembly relating to disarmament matters. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علماً، في قرارها 66/60، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح (A/66/42)، وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح (A/66/27) مشفوعاً بجميع الوثائق الرسمية للدورة السادسة والستين للجمعية العامة المتصلة بمسائل نزع السلاح.
    13. In its resolution 1995/16, the Sub-Commission transmitted to the Commission the revised draft programme of action for adoption. UN 13- وأحالت اللجنة الفرعية، في قرارها 1995/16، إلى لجنة حقوق الإنسان مشروع برنامج العمل المنقح من أجل اعتماده.
    39. In its resolution 1995/16, the Sub-Commission transmitted to the Commission the revised draft programme of action for adoption. UN 39- وأحالت اللجنة الفرعية، في قرارها 1995/16، إلى لجنة حقوق الإنسان مشروع برنامج العمل المنقح من أجل اعتماده.
    47. In its resolution 1995/16, the Sub-Commission transmitted to the Commission the revised draft programme of action for adoption. UN 47- وأحالت اللجنة الفرعية، في قرارها 1995/16، إلى لجنة حقوق الإنسان مشروع برنامج العمل المنقح من أجل اعتماده.
    By its decision 1991/114, the SubCommission decided to transmit to the Commission the report of the 1991 session of the Working Group, inviting the Commission to provide comments and guidance on the issues mentioned in the report. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 1991/114، أن تحيل إلى لجنة حقوق الإنسان تقرير دورة الفريق العامل لعام 1991، داعية لجنة حقوق الإنسان إلى تقديم تعليقات وتوجيهات بشأن القضايا المذكورة في التقرير.
    By its decision 1991/114, the Sub-Commission decided to transmit to the Commission the report of the 1991 session of the Working Group, inviting the Commission to provide comments and guidance on the issues mentioned in the report. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 1991/114، أن تحيل إلى لجنة حقوق الإنسان تقرير دورة الفريق العامل لعام 1991، ودعت لجنة حقوق الإنسان إلى تقديم تعليقات وتوجيهات بشأن القضايا المذكورة في التقرير.
    25. At the same session, the Sub-Commission adopted resolution 1990/4, by which it recommended to the Commission the adoption of a draft resolution recommending that the Economic and Social Council should add the following footnote to rule 59 of the rules of procedure of its functional commissions: UN ٥٢- واعتمدت اللجنة الفرعية، في الدورة ذاتها، القرار ٠٩٩١/٤ الذي أوصت فيه لجنة حقوق الانسان باعتماد مشروع قرار يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإضافة الحاشية التالية إلى المادة ٩٥ من النظام الداخلي للجانه الفنية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more