"to the committee as" - Translation from English to Arabic

    • على اللجنة على النحو
        
    • إلى اللجنة حسب
        
    • إلى اللجنة باعتبارها
        
    • إلى اللجنة بوصفه
        
    • إلى اللجنة على
        
    • إلى اللجنة كجزء
        
    • إلى اللجنة كما
        
    • للجنة كوثائق
        
    (h) To compile a draft list of those individuals and entities that engage in violations of resolution 1907 (2009) inside and outside Eritrea, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems it appropriate; UN (ح) وضع مشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل إريتريا وخارجها، في انتهاكات للقرار 1907 (2009) وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    3. The Chairman drew attention to the allocation of agenda items to the Committee as contained in document A/C.6/59/1 and Add.1 and to the note by the Secretariat on organization of work (A/C.6/58/L.1). The General Assembly had decided to allocate an additional agenda item to the Committee, namely, item 159, entitled " Observer status for the Economic Community of West African States in the General Assembly " . UN 3 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى إحالة بنود جدول الأعمال المحالة على اللجنة على النحو الوارد في الوثيقة A/C.6/59/1 و Add.1 وإلى مذكرة الأمانة العامة بشأن تنظيم الأعمال (A/C.6/58/L.1) وأوضح أن الجمعية العامة كانت قد قررت إحالة بند إضافي من جدول الأعمال على اللجنة وهو البند 159 المعنون " منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا "
    (g) To continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 above, inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الأفراد والكيانات الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال المذكورة في الفقرة 1 أعلاه وأسماء مؤيديهم الناشطين وتحديثها، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    It failed, however, to submit a report promptly to the Committee as required. UN غير أنها لم تقدم على الفور تقريرا إلى اللجنة حسب الاقتضاء.
    On the other hand, the High Commissioner for Human Rights had, at the opening of the current session, openly offered her Office's assistance to the Committee as needed. UN ومن جهة أخرى، فإن المفوضة السامية لحقوق الإنسان عرضت علناً بمناسبة افتتاح الدورة الحالية أن تقدم المساعدة إلى اللجنة حسب الحاجة.
    (h) To compile a draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraphs 15 (a) to (e) of resolution 1907 (2009), inside and outside Eritrea, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ح) وضع مشروع قائمة بأسماء الأفراد والكيانات الضالعين، داخل إريتريا وخارجها، في الأعمال المذكورة في الفقرات 15 (أ) إلى (هـ) من القرار 1907 (2009) وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (g) To continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 of resolution 2060 (2012), inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems it appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة أسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال المذكورة في الفقرة 1 من القرار 2060 (2012)، وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (h) To compile a draft list of those individuals and entities that engage in violations described in paragraph 15 (a) to (e) of resolution 1907 (2009) inside and outside Eritrea, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems it appropriate; UN (ح) وضع مشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل إريتريا وخارجها، في الانتهاكات المذكورة في الفقرات 15 (أ) إلى (هـ) من القرار 1907 (2009)، وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (g) to continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 above, inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال الموصوفة في الفقرة 1 أعلاه، وأسماء مؤيديهم الناشطين تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (g) to continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 above, inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال الموصوفة في الفقرة 1 أعلاه، وأسماء مؤيديهم الناشطين تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (h) To compile a draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 15 (a) to (e) of resolution 1907 (2009) inside and outside Eritrea, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems it appropriate; UN (ح) وضع مشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل إريتريا وخارجها، في الأعمال المذكورة في الفقرات 15 (أ) إلى (هـ) من القرار 1907 (2009) وأسماء مؤيديهم الناشطين تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (g) To continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 above, inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال الموصوفة في الفقرة 1 أعلاه، وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (g) To continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 above, inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Security Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الأفراد والكيانات الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال المذكورة في الفقرة 1 أعلاه وأسماء مؤيديهم الناشطين وتحديثها تحسبا لإمكانية اتخاذ مجلس الأمن تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (h) To compile a draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraphs 15 (a) to (e) of resolution 1907 (2009), inside and outside Eritrea, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ح) وضع مشروع قائمة بأسماء الأفراد والكيانات الضالعين، داخل إريتريا وخارجها، في الأعمال المذكورة في الفقرات 15 (أ) إلى (هـ) من القرار 1907 (2009) وأسماء مؤيديهم الناشطين تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (g) To continue refining and updating information on the draft list of those individuals and entities that engage in acts described in paragraph 1 above, inside and outside Somalia, and their active supporters, for possible future measures by the Council, and to present such information to the Committee as and when the Committee deems appropriate; UN (ز) مواصلة تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بمشروع قائمة بأسماء الكيانات والأفراد الضالعين، داخل الصومال وخارجه، في الأعمال الموصوفة في الفقرة 1 أعلاه، وأسماء مؤيديهم الناشطين، تحسبا لإمكانية اتخاذ المجلس تدابير بشأنهم في المستقبل، وعرض هذه المعلومات على اللجنة على النحو الذي تعتبره اللجنة ملائما وفي الوقت الذي تراه مناسبا؛
    (d) To analyse reports submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1455 (2003), the checklists submitted pursuant to paragraph 10 of this resolution, and other information submitted by Member States to the Committee as instructed by the Committee; UN (د) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من هذا القرار، والمعلومات الأخرى المقدمة من قبل الدول الأعضاء إلى اللجنة حسب تعليمات اللجنة؛
    (d) To analyse reports submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1455 (2003), the checklists submitted pursuant to paragraph 10 of this resolution, and other information submitted by Member States to the Committee as instructed by the Committee; UN (د) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من هذا القرار، والمعلومات الأخرى المقدمة من قبل الدول الأعضاء إلى اللجنة حسب تعليمات اللجنة؛
    (d) To analyse reports submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1455 (2003), the checklists submitted pursuant to paragraph 10 of resolution 1617 (2005), and other information submitted by Member States to the Committee as instructed by the Committee; UN (د) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من هذا القرار، والمعلومات الأخرى المقدمة من قبل الدول الأعضاء إلى اللجنة حسب تعليمات اللجنة؛
    In terms of draft resolutions, the Chair noted that some were contained in the annual reports of subsidiary bodies while others were submitted to the Committee as Chair's texts or by Member States. UN وفيما يتعلق بمشاريع القرارات، أشارت الرئيسة إلى أن بعضها يرد في التقارير السنوية للهيئات الفرعية، بينما تُقدم مشاريع أخرى إلى اللجنة باعتبارها نصوصا مقدمة من الرئيس أو من الدول الأعضاء.
    I.29 The Advisory Committee enquired about the Global Compact Trust Fund, which was shown in the additional information provided to the Committee as a source of extrabudgetary funding ($2,640,000) under executive direction and management, as well as the posts funded from it. UN أولا - 29 استفسرت اللجنة الاستشارية عن الصندوق الاستئماني للاتفاق العالمي، الذي ورد في المعلومات الإضافية المقدمة إلى اللجنة بوصفه مصدرا للتمويل من خارج الميزانية (000 640 2 دولار) تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، بالإضافة إلى الوظائف الممولة منه.
    These difficulties, however, cannot relieve States parties of their obligation to adopt and submit a plan of action to the Committee, as provided for in article 14 of the Covenant. UN بيد أن هذه الصعوبات لا يمكن أن تعفي الدول الأطراف من التزامها المتعلق باعتماد خطة عمل وتقديمها إلى اللجنة على النحو المذكور في المادة 14 من العهد.
    11. The Committee calls upon every State party to which article 14 of the Covenant is relevant to ensure that its terms are fully complied with and that the resulting plan of action is submitted to the Committee as an integral part of the reports required under the Covenant. UN 11- وتدعو اللجنة كل دولة طرف تنطبق عليها المادة 14 من العهد إلى كفالة الامتثال التام لأحكامها، وإلى تقديم خطة العمل الناجمة عن ذلك إلى اللجنة كجزء لا يتجزأ من التقارير المطلوبة بموجب العهد.
    He could assure members that high-quality services would continue to be provided to the Committee as in the past, taking fully into account the specialized and technical nature of the Committee's work. UN وإن في وسعه أن يؤكد للأعضاء أنه سيستمر تقديم خدمات ممتازة إلى اللجنة كما كان الحال في الماضي، مع المراعاة التامة للطبيعة الفنية والمتخصصة لعمل اللجنة.
    4. This report is also based on in-depth studies that have been undertaken for a number of selected commodities by the UNCTAD secretariat, which will be available to the Committee as background documents. UN ٤- كما يقوم هذا التقرير على اساس الدراسات المتعمقة التي اضطلعت بها أمانة اﻷونكتاد لعدد من السلع اﻷساسية المختارة، وسوف تتاح هذه الدراسات للجنة كوثائق معلومات أساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more