"to the committee for the review of" - Translation from English to Arabic

    • إلى لجنة استعراض
        
    The secretariat simply compiles such information and submits it to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) in a report. UN وتكتفي الأمانة بتجميع هذه المعلومات وتقديمها في تقرير إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    A draft strategic plan was submitted to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) at its the fifth session for information. UN وقدِّم مشروع خطة استراتيجية إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة، للعلم.
    Advice from the Committee on Science and Technology to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention on how best to measure progress on Strategic Objectives 1, 2 and 3 of the 10-year strategic plan UN المشورة المقدمة من لجنة العلم والتكنولوجيا إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر
    The Chair then requested that Unisféra - IECN prepare an updated working draft of the Strategic Plan for submission to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) at its fifth session. UN وطلب الرئيس بعدئذ إلى يونيسفيرا والشركة الناميبية للاستشارة البيئية المتكاملة إعداد مشروع عمل محدّث للخطة الاستراتيجية لتقديمه إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة.
    In addition, the countries submitting reports to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention were not necessarily the same as those which had previously submitted reports. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن البلدان التي كانت قد قدمت تقارير إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ليست هي بالضرورة نفس البلدان التي قدمت تقارير قبل ذلك.
    Advice from the Committee on Science and Technology to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention on how best to measure progress on strategic objectives 1, 2 and 3 of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention UN المشورة المقدمة من لجنة العلم والتكنولوجيا إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Report to the Committee for the Review of Implementation of the Convention at its thirteenth session on the progress in relation to subparagraph (a); UN (ب) تقديم تقرير إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثالثة عشرة عن التقدم المحرز فيما يتصل بالفقرة الفرعية (أ)؛
    21. Requests the secretariat and the Global Mechanism to report to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention at subsequent sessions on the implementation of the present decision; UN 21- يطلب إلى الأمانة والآلية العالمية أن تقدما إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دوراتها التالية تقارير عن تنفيذ هذا المقرر؛
    Coordinate the required reporting to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention and the Conference of the Parties through the Executive Secretary; UN (ﻫ) تنسيق إعداد التقارير اللازمة إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف عن طريق الأمين التنفيذي؛
    (d) The input provided by the Committee on Science and Technology to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention and the interaction between the two subsidiary bodies. UN (د) الإسهامات المقدمة من لجنة العلم والتكنولوجيا إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والتفاعل بين الهيئات الفرعية().
    This report is submitted to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention pursuant to article 22, paragraphs 2 (a) and 2 (b), and article 26 of the United Nations Convention to Combat Desertification. UN 1- هذا التقرير مقدم إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عملاً بالفقرتين 2(أ) و2(ب) من المادة 22، والمادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    2. The Conference of the Parties (COP) to the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), by its decision 28/COP.7, paragraph 7, requested the secretariat to prepare an interim report to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) at its fifth session on the status of celebration of the IYDD. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بموجب الفقرة 7 من مقرره 28/م أ-7، إلى الأمانة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة بشأن ما آل إليه الاحتفال بالسنة الدولية.
    Mindful of the limited number of national reports received in the 2012 - 2013 reporting process and recognizing the need to improve the quantity and the quality of information provided to the Committee for the Review of Implementation of the Convention in order to make the review process more effective, UN وإذ يضع في اعتباره محدودية عدد التقارير الوطنية التي وردت خلال عملية الإبلاغ 2012-2013 وإذ يقر بالحاجة إلى تحسين كمية ونوعية المعلومات التي تقدم إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل جعل عملية الاستعراض أكثر فاعلية،
    37. In accordance with decision 16/COP.10, paragraph 2, the Committee agreed to transmit the recommendations in annex III to this document to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) in an annex to document ICCD/CRIC(11)/14. UN 37- ووفقاً للفقرة 2 من المقرر 16/م أ-10، اتفقت اللجنة على إحالة التوصيات الواردة في المرفق الثالث لهذه الوثيقة إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في مرفق للوثيقة ICCD/CRIC(11)/14.
    Recalling decision 3/COP.8, paragraph 10, which requests the Committee on Science and Technology to provide advice to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention on how best to measure progress on strategic objectives 1, 2 and 3, UN وإذ يشير إلى الفقرة 10 من المقرر 3/م أ-8، التي يطلب فيها من لجنة العلم والتكنولوجيا إسداء المشورة إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3،
    (b) Impact: the extent to which there has been progress towards achieving the overall objectives of the Convention which can be attributed to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention, inter alia through relevant action taken by the Conference of the Parties on approaches, policies and strategies to strengthen the implementation of the Convention and The Strategy; UN (ب) الأثر: مدى التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف العامة للاتفاقية الذي يمكن أن ينسب إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، عن طريق أمور منها الإجراءات ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف بشأن النُهج والسياسات والاستراتيجيات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية؛
    These called for compliance with the guidelines to be devised, for revision of reports at regional meetings prior to their submission to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC), and for a consensus on reporting mechanisms, inter alia, on the identification of entities entrusted with reporting. UN ودعت هذه التوصيات إلى التقيد بالمبادئ التوجيهية المقرر وضعها، وإلى مراجعة التقارير في الاجتماعات الإقليمية قبل تقديمها إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وإلى توافق الآراء بشأن آليات الإبلاغ بجملة أمور منها تحديد الكيانات المكلفة بالإبلاغ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more