"to the conduct of the organization" - Translation from English to Arabic

    • إلى تصرف المنظمة التي
        
    (a) The situation of force majeure is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or UN (أ) إذا كانت حالة القوة القاهرة تعزى، منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى، إلى تصرف المنظمة التي تحتج بها؛ أو
    (a) The situation of distress is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or UN (أ) إذا كانت حالة الشدة تعزى، منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى، إلى تصرف المنظمة التي تحتج بها؛ أو
    (a) The situation of force majeure is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or UN (أ) إذا كانت حالة القوة القاهرة تعزى، منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى، إلى تصرف المنظمة التي تستظهر بها؛ أو
    (a) The situation of distress is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or UN (أ) إذا كانت حالة الشدة تعزى، منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى، إلى تصرف المنظمة التي تستظهر بها؛ أو
    (a) The situation of force majeure is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or UN (أ) إذا كانت حالة القوة القاهرة تعزى، منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى، إلى تصرف المنظمة التي تحتج بها؛ أو
    (a) The situation of distress is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or UN (أ) إذا كانت حالة الشدة تعزى، منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى، إلى تصرف المنظمة التي تحتج بها؛ أو
    (a) The situation of force majeure is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or UN (أ) إذا كانت حالة القوة القاهرة تعزى، منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى، إلى تصرف المنظمة التي تحتج بها؛ أو
    (a) The situation of distress is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or UN (أ) إذا كانت حالة الشدة تعزى، منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى، إلى تصرف المنظمة التي تحتج بها؛ أو
    (a) the situation of force majeure is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or UN (أ) إذا كانت حالة القوة القاهرة تعزى، منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى، إلى تصرف المنظمة التي تحتج بها؛ أو
    (a) the situation of distress is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or UN (أ) إذا كانت حالة الشدة تعزى، منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى، إلى تصرف المنظمة التي تحتج بها؛ أو
    (a) The situation of force majeure is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or UN (أ) إذا كانت حالة القوة القاهرة تعزى، منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى، إلى تصرف المنظمة التي تحتج بها؛ أو
    (a) The situation of distress is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or UN (أ) إذا كانت حالة الشدة تعزى، منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى، إلى تصرف المنظمة التي تحتج بها؛ أو
    (a) The situation of force majeure is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or UN (أ) إذا كانت حالة القوة القاهرة تعزى، منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى، إلى تصرف المنظمة التي تحتج بها؛ أو
    (a) The situation of distress is due, either alone or in combination with other factors, to the conduct of the organization invoking it; or UN (أ) إذا كانت حالة الشدة تعزى، منفردة أو بالاقتران مع عوامل أخرى، إلى تصرف المنظمة التي تحتج بها؛ أو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more