"to the conference for adoption" - Translation from English to Arabic

    • يعتمد المؤتمر
        
    • المؤتمر بأن يعتمد
        
    • إلى المؤتمر لاعتمادها
        
    • المؤتمر باعتماده
        
    • المؤتمر باعتماد
        
    • على المؤتمر لاعتماده
        
    • إلى المؤتمر من أجل اعتمادها
        
    18. At the 5th meeting, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter IV, section J, and recommended the text to the Conference for adoption as amended and corrected (see A/CONF.177/L.5/Add.14 and Corr.1). Institutional arrangements UN ٨١ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع ياء من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/L.5/Add.14 و Corr.1(.
    27. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved oral revisions to chapter II and recommended the text to the Conference for adoption as amended, corrected and orally revised (see A/CONF.177/L.5/Add.2 and Corr.1). UN ٢٧ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التنقيحات الشفوية التي أدخلت على الفصل الثاني وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة والمنقحة شفويا )انظر A/CONF.177/L.5/Add.2 و (Corr.1.
    35. At the 5th meeting, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter IV, section D, and recommended the text to the Conference for adoption as amended and corrected (see A/CONF.177/L.5/Add.8 and Corr.1). UN ٥٣ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على تصويبات للفرع دال من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/ L.5/Add.8، و Corr.1(.
    At the 3rd meeting, on 10 September, the Main Committee approved the amendments to chapter III (Interrelationships between population, sustained economic growth and sustainable development) of the draft programme of action and recommended the chapter to the Conference for adoption as amended (see A/CONF.171/L.3/Add.3 and 17). UN ١١ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل الثالث )أوجه الترابط بين السكان والنمو الاقتصادي المضطرد والتنمية المستدامة( من مشروع برنامج العمل وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.3 و Add.17(.
    The Committee had also considered the draft Final Document of the Conference and agreed to recommend it to the Conference for adoption. UN ونظرت اللجنة أيضا في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر ووافقت على رفع توصية إلى المؤتمر لاعتمادها.
    That implied the need for clear rules of procedure, which the Preparatory Committee should recommend to the Conference for adoption. UN ويفترض هذا ضمنا ضرورة وضع قانون داخلي واضح توصي اللجنة التحضيرية المؤتمر باعتماده.
    38. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved oral revisions to chapter IV, section I, and recommended the text to the Conference for adoption as amended, corrected and orally revised (see A/CONF.177/L.5/Add.13 and Corr.1 and A/CONF.177/L.5/Add.21). UN ٣٨ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على تنقيحات شفوية للفرع طاء من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة والمنقحة شفويا )انظر A/CONF.177/L.5/Add.13 و Corr.1 و A/CONF.177/L.5/Add.21(.
    40. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved oral revisions to chapter IV, section F, and recommended the text to the Conference for adoption as amended and orally revised (see A/CONF.177/L.5/Add.10 and A/CONF.177/L.5/Add.21). UN ٤٠ - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على تنقيحات شفوية للفرع واو من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمنقحة شفويا )انظر A/CONF.177/L.5/Add.10 و A/CONF.177/L.5/Add.21(.
    42. At the 5th meeting, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter IV, section K, and recommended the text to the Conference for adoption as amended and corrected (see A/CONF.177/L.5/Add.15 and Corr.1). UN ٤٢ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على تصويبات للفرع كاف من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/ L.5/Add.15 و Corr.1(.
    47. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved oral revisions to chapter IV, section H, and recommended the text to the Conference for adoption as amended, corrected and orally revised (see A/CONF.177/L.5/Add.12 and Corr.1 and A/CONF.177/L.5/Add.21). UN ٧٤ - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على تنقيحات شفوية للفرع حاء من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة والمنقحة شفويا )انظـــر A/CONF.177/L.5/Add.12 و Corr.1 و A/CONF.177/L.5/Add.21(.
    18. At the 5th meeting, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter IV, section J, and recommended the text to the Conference for adoption as amended and corrected (see A/CONF.177/L.5/Add.14 and Corr.1). Institutional arrangements UN ٨١ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع ياء من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/L.5/Add.14 و Corr.1(.
    27. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved oral revisions to chapter II and recommended the text to the Conference for adoption as amended, corrected and orally revised (see A/CONF.177/L.5/Add.2 and Corr.1). UN ٢٧ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التنقيحات الشفوية التي أدخلت على الفصل الثاني وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة والمنقحة شفويا )انظر A/CONF.177/L.5/Add.2 و (Corr.1.
    35. At the 5th meeting, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter IV, section D, and recommended the text to the Conference for adoption as amended and corrected (see A/CONF.177/L.5/Add.8 and Corr.1). UN ٥٣ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على تصويبات للفرع دال من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/ L.5/Add.8، و Corr.1(.
    38. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved oral revisions to chapter IV, section I, and recommended the text to the Conference for adoption as amended, corrected and orally revised (see A/CONF.177/L.5/Add.13 and Corr.1 and A/CONF.177/L.5/Add.21). UN ٣٨ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على تنقيحات شفوية للفرع طاء من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة والمنقحة شفويا )انظر A/CONF.177/L.5/Add.13 و Corr.1 و A/CONF.177/L.5/Add.21(.
    At the 2nd meeting, on 9 September, the Main Committee approved the amendments to chapter XI (Population, development and education) of the draft programme of action and recommended the chapter to the Conference for adoption as amended (see A/CONF.171/L.3/Add.11 and 17). UN ٨ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ٩ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل الحادي عشر )السكان والتنمية والتعليم( من مشروع برنامج العمل وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.11 و Add.17(.
    At the same meeting, the Main Committee approved the amendments to chapter IX (Population distribution, urbanization and internal migration) of the draft programme of action and recommended the chapter to the Conference for adoption as amended (see A/CONF.171/L.3/Add.9 and 17). UN ٩ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل التاسع )التوزيع السكاني والتحضر والهجرة الداخلية( من مشروع برنامج العمل وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.9 و Add.17(.
    Also at the same meeting, the Main Committee approved the amendments to chapter XVI (Follow-up to the Conference) of the draft programme of action and recommended the chapter to the Conference for adoption as amended (see A/CONF.171/L.3/Add.16). UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل السادس عشر )متابعة أعمال المؤتمر( من مشروع برنامج العمل، وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.16(.
    The Committee succeeded in concluding a substantial amount of work and reached consensus on nine draft decisions that were referred to the Conference for adoption. UN وقد نجحت اللجنة في اختتام قدر كبير من اﻷعمال وخلصت إلى توافق في اﻵراء بشأن تسعة مشاريع مقررات أحيلت إلى المؤتمر لاعتمادها.
    The main task of the Committee of the Whole will be to complete the negotiations on the draft UNCTAD XII negotiated text as contained in document TD/L.398 and to transmit the outcome to the Conference for adoption. UN 9- ستكون المهمة الرئيسية للجنة الجامعة هي إتمام المفاوضات المتعلقة بمشروع النص التفاوضي للأونكتاد الثاني عشر بصيغته الواردة في الوثيقة TD/L.398 وإحالة حصيلة ذلك إلى المؤتمر لاعتمادها.
    6. The Drafting Committee also considered, and agreed to recommend to the Conference for adoption, the draft Final Document as contained in the annex to the present report. UN ٦ - كما نظرت لجنة الصياغة في مشروع الوثيقة الختامية، بصيغته الواردة في مرفق هذا التقرير، واتفقت على أن توصي المؤتمر باعتماده.
    14. The work of the Preparatory Committee should be organized with a view to reaching the broadest possible agreement on the draft Programme of Action that would be submitted to the Conference for adoption. UN 14 - إن عمل اللجنة التحضيرية يجب أن ينظَّم من أجل التوصل إلى أوسع اتفاق ممكن على مشروع برنامج العمل الذي سيعرض على المؤتمر لاعتماده.
    The bulk of the work of the session will be conducted in the subsidiary bodies, which will have the responsibility of developing draft decisions and conclusions for submission to the Conference for adoption. UN وسيتم الاضطلاع بالجزء اﻷعظم من عمل الدورة في إطار الهيئتين الفرعيتين اللتين ستتوليان المسؤولية عن صياغة مشاريع المقررات والاستنتاجات لتقديمها إلى المؤتمر من أجل اعتمادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more