"to the conference of the parties on" - Translation from English to Arabic

    • إلى مؤتمر الأطراف بشأن
        
    • إلى مؤتمر الأطراف عن
        
    • لمؤتمر الأطراف بشأن
        
    • الى مؤتمر اﻷطراف بشأن
        
    • إلى مؤتمر الأطراف على
        
    • الى مؤتمر اﻷطراف عن
        
    • على مؤتمر الأطراف بشأن
        
    • إلى مؤتمر الأطراف تقرير عن
        
    • مؤتمر اﻷطراف على
        
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for endosulfan UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بإندوسلفان
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for endosulfan UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بالإندوسلفان
    The Secretariat was requested to draft a recommendation to the Conference of the Parties on the inclusion of azinphos-methyl in Annex III to the Rotterdam Convention. UN وطُلب من الأمانة وضع مشروع توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج ميثيل الأزينفوس في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام.
    Upon completion of the work of the SBI, the Chairman will report to the Conference of the Parties on results achieved and on any outstanding issues. UN وعند إتمام عملها، سوف يقدم الرئيس تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن النتائج المحرزة وعن أي مسائل معلقة.
    It would evaluate the information, draw conclusions as to the effectiveness of the Convention, and make recommendations to the Conference of the Parties on any improvements that might be warranted. UN وستضطلع اللجنة بتقييم المعلومات واستخلاص الاستنتاجات بشأن فعالية الاتفاقية، وتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف عن أي تحسينات قد يكون لها ما يبررها.
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for alachlor UN توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه قرارات بشأن الألاكلور
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decisionguidance document for chrysotile asbestos UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات من أجل أسبست الكريسوتيل
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for tributyltin compounds UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for endosulfan UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بإندوسولفان
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decisionguidance document for chrysotile asbestos UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات من أجل أسبست الكريسوتيل
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decisionguidance document for chrysotile asbestos UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقررات المتعلقة بأسبست الكريسوتيل
    The Committee could make recommendations to the Conference of the Parties on its functioning and operational procedures. UN وقد تقوم اللجنة بتقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن أدائها والإجراءات التشغيلية.
    Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties on the development of an operational strategy and on initial activities in the field of climate change UN تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وضع استراتيجية تشغيلية وبشأن الأنشطة الأولية في مجال تغير المناخ
    The Secretariat was requested to draft a recommendation to the Conference of the Parties on the inclusion of azinphos-methyl in Annex III to the Rotterdam Convention. UN وطُلب من الأمانة وضع مشروع توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج ميثيل الأزينفوس في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام.
    Report to the Conference of the Parties on the measures it has taken to implement the provisions of the Convention and on the effectiveness of such measures in meeting the objectives of the Convention UN يقدم كل طرف تقارير إلى مؤتمر الأطراف عن التدابير التي اتخذها لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية وعن مدى فعالية تلك التدابير في تحقيق أهداف الاتفاقية.
    to the Conference of the Parties on THE FINANCIAL STATEMENTS OF THE United Nations Framework Convention on Climate Change FOR THE BIENNIUM ENDED 31 DECEMBER 2003 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى مؤتمر الأطراف عن البيانات المالية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Paragraph 1 of Article 15 of the Stockholm Convention requires each Party to report to the Conference of the Parties on the measures it has taken to implement the provisions of the Convention and on the effectiveness of such measures in meeting the objectives of the Convention. UN 1 - تطلب الفقرة 1 من المادة 15 من اتفاقية استكهولم من كل طرف أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن التدابير التي اتخذها لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية وعن مدى فعالية هذه التدابير في تحقيق أهداف الاتفاقية.
    Requests the head of the Secretariat to report on the results of the Secretariat's consultation with Parties on timely payments and to provide information to the Conference of the Parties on the experiences of other environmental conventions with respect to arrears; UN 9 - يطلب إلى رئيس الأمانة تقديم تقرير عن نتائج مشاورات الأمانة مع الأطراف بشأن سداد المدفوعات في مواعيدها وتقديم معلومات إلى مؤتمر الأطراف عن خبرات الاتفاقيات البيئية الأخرى بشأن المتأخرات؛
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for aldicarb UN توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقرر المعني بالألديكارب
    Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for azinphos-methyl UN توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات المعنية بميثيل الأزينفوس
    Draft decision submitted by the Chairman of Working Group II, entitled " Draft recommendation to the Conference of the Parties on the programme of work of the Committee on Science and Technology " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني، عنوانه " مشروع توصية الى مؤتمر اﻷطراف بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا "
    Report to the Conference of the Parties on a regular basis; UN (ز) يقدم تقارير إلى مؤتمر الأطراف على أساس منتظم؛
    It will report regularly to the Conference of the Parties on its activities related to the Convention and on the conformity of those activities with the guidance received from the Conference of the Parties; UN وستقدم تلك الهيئة تقارير دورية الى مؤتمر اﻷطراف عن أنشطتها المتصلة بالاتفاقية وعن تطابق تلك اﻷنشطة مع التوجيه الوارد من مؤتمر اﻷطراف؛
    B. Recommendation to the Conference of the Parties on the inclusion of octabromodiphenyl ether commercial mixtures in Annex III to the Rotterdam Convention UN باء - توصية معروضة على مؤتمر الأطراف بشأن إدراج المزائج التجارية للإيثير الثنائي الفينيل الثماني البروم في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    A report will be presented to the Conference of the Parties on steps taken to implement that decision (UNEP/CHW.9/16). UN وسيقدَّم إلى مؤتمر الأطراف تقرير عن الخطوات التي اتُّخِذَت لتنفيذ ذلك المقرر (UNEP/CHW.9/16).
    At the 2nd plenary meeting, on 2 November, the Chairman of the Ad Hoc Group on Article 13 reported to the Conference of the Parties on the outcome of the work of the Group and introduced the report of the Group on its sixth and final session (FCCC/AG13/1998/2). UN ٩٤- وفي الجلسة العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، أطلع رئيس الفريق المخصص للمادة ٣١ مؤتمر اﻷطراف على نتائج عمل الفريق وعرض تقرير الفريق عن دورته السادسة واﻷخيرة )(FCCC/AG13/1998/2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more