"to the convention on biological diversity of" - Translation from English to Arabic

    • في اتفاقية التنوع البيولوجي
        
    • في اتفاقية التنوّع البيولوجي
        
    Moreover, he welcomed the adoption at the ninth session of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of a road map for the negotiation of an international regime on access to genetic resources and the equitable sharing of the benefits arising from their use by 2010. UN وعلاوة على ذلك رحب باعتماد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي خريطة طريق للتفاوض بشأن نظام دولي للحصول على الموارد الجينية ولكفالة التشارك المنصف للفوائد الناجمة عن استخدامها، بحلول عام 2010.
    56. He welcomed the adoption at the ninth session of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of a road map for the negotiation of an international regime on access to genetic resources and the equitable sharing of the benefits arising from their use by 2010. UN 56 - ورحب باعتماد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي لخريطة طريق للتفاوض بشأن نظام دولي للحصول على الموارد الجينية والتشارك المنصف للفوائد الناجمة عن استخدامها بحلول عام 2010.
    " 8. Takes note with appreciation of the adoption by the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of mechanisms to promote the effective participation of indigenous and local communities in the work of the Convention; UN " 8 - تحيط علما مع التقدير باعتماد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي آليات لتعزيزمشاركة مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية مشاركة فعالة في عمل الاتفاقية؛
    8. Takes note of the adoption by the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of the decision on mechanisms to promote the effective participation of indigenous and local communities in the work of the Convention; UN 8 - تحيط علما باعتماد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي قرارا بشأن آليات تعزيز مشاركة مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية مشاركة فعالة في عمل الاتفاقية؛
    He welcomed the adoption by the tenth session of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from Their Utilization. UN ورحّب باعتماد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوّع البيولوجي في بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم المنصف والعادل للفوائد الناشئة عن استخدام الموارد الجينية.
    " 20. Underscores the need to take into account relevant articles of the Convention on Biological Diversity and recalls, in this regard, the adoption by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of a programme of work on mountain biological diversity; UN " 20 - تشدد على ضرورة مراعاة المواد ذات الصلة في اتفاقية التنوع البيولوجي وتشير في هذا الصدد إلى اعتماد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي برنامج عمل بشأن التنوع البيولوجي للجبال؛
    20. Recalls with appreciation the adoption by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of a programme of work on mountain biological diversity; UN 20 - تشير مع التقدير إلى اعتماد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي() برنامج عمل بشأن التنوع البيولوجي للجبال؛
    20. Recalls with appreciation the adoption by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of a programme of work on mountain biological diversity; UN 20 - تشير مع التقدير إلى اعتماد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي برنامج عمل بشأن التنوع البيولوجي للجبال()؛
    " 7. Takes note with appreciation of the adoption by the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of the Strategy for Resource Mobilization in Support of the Achievement of the Three Objectives of the Convention, and looks forward to the adoption by the eleventh meeting of the Conference of the Parties of financial targets and mechanisms in order to ensure the effectiveness of that strategy; UN " 7 - تحيط علما مع التقدير باعتماد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي استراتيجية تعبئة الموارد دعما لتحقيق الأهداف الثلاثة للاتفاقية، وتتطلع إلى اعتماد الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف الأهداف والآليات المالية بغية ضمان فعالية تلك الاستراتيجية؛
    4. Notes with appreciation the adoption by the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of the updated and revised Strategic Plan for Biodiversity for the period 2011-2020 ( " Aichi Targets " ); UN 4 - تلاحظ مع التقدير اعتماد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي الخطة الاستراتيجية المستكملة والمنقحة للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020 ( ' ' أهداف آيتشي``)؛
    His delegation also welcomed the adoption at the recent tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of the Strategic Plan of the Convention for the period 2011-2020, the strategy for resource mobilization and the protocol on access and benefit-sharing. UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده أيضا بالقيام في الاجتماع العاشر الذي عُقد مؤخرا لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي باعتماد الخطة الاستراتيجية للاتفاقية للفترة 2011-2020، واستراتيجية تعبئة الموارد والبروتوكول المتعلق بالحصول على الموارد وتقاسم فوائدها.
    " 29. Notes with satisfaction the adoption by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of a programme of work on mountain biological diversity, the overall purpose of which is the significant reduction of the loss of mountain biological diversity by 2010 at the global, regional and national levels, and its implementation, which aims at making a significant contribution to poverty eradication in mountain regions; UN " 29 - تلاحظ مع الارتياح اعتماد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي لبرنامج العمل بشأن التنوع البيولوجي للجبال، الذي يتمثل الغرض الشامل منه في الحد بدرجة كبيرة من فقدان التنوع البيولوجي للجبال بحلول عام 2010 على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، وكذلك تنفيذه الذي يستهدف تحقيق إسهام كبير في القضاء على الفقر في المناطق الجبلية؛
    26. Notes with satisfaction the adoption by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of a programme of work on mountain biological diversity, the overall purpose of which is the significant reduction of the loss of mountain biological diversity by 2010 at the global, regional and national levels, and its implementation, which aims at making a significant contribution to poverty eradication in mountain regions; UN 26 - تلاحظ مع الارتياح اعتماد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي لبرنامج عمل بشأن التنوع البيولوجي للجبال، ينصرف الغرض العام منه إلى الحد بدرجة كبيرة من فقدان التنوع البيولوجي للجبال بحلول عام 2010 على الصعد العالمي والإقليمي والوطني، وكذلك إلى تنفيذه الذي يستهدف تحقيق إسهام كبير في القضاء على الفقر في المناطق الجبلية؛
    26. Recalls with satisfaction the adoption by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of a programme of work on mountain biological diversity, the overall purpose of which is the significant reduction of the loss of mountain biological diversity by 2010 at the global, regional and national levels, and its implementation, which aims at making a significant contribution to poverty eradication in mountain regions; UN 26 - تشير مع الارتياح إلى اعتماد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي لبرنامج عمل بشأن التنوع البيولوجي للجبال() الذي ينصرف الغرض العام منه إلى الحد بدرجة كبيرة من فقدان التنوع البيولوجي للجبال بحلول عام 2010 على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، وتنفيذ ذلك البرنامج الذي يستهدف تحقيق إسهام كبير في القضاء على الفقر في المناطق الجبلية؛
    22. Recalls with satisfaction the adoption by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of a programme of work on mountain biological diversity, the overall purpose of which is a significant reduction in the loss of mountain biological diversity by 2010 at the global, regional and national levels, and its implementation, which aims at making a significant contribution to poverty eradication in mountain regions; UN 22 - تشير مع الارتياح إلى اعتماد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي برنامج عمل بشأن التنوع البيولوجي للجبال()، الغرض منه عموما الحد بدرجة كبيرة من فقدان التنوع البيولوجي للجبال بحلول عام 2010 على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، وتنفيذه بهدف الإسهام بشكل ملموس في القضاء على الفقر في المناطق الجبلية؛
    33. His delegation welcomed the adoption at the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of a new Agreement on Biological Diversity and a new Strategic Plan to implement the Aichi objectives. UN 33 - وقال إن وفده يرحّب باعتماد مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية التنوّع البيولوجي لاتفاق جديد بشأن التنوّع البيولوجي يشمل استراتيجية جديدة لتنفيذ الأهداف التي حُدِّدت في آيشي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more