"to the convention on the marking of" - Translation from English to Arabic

    • إلى اتفاقية تمييز
        
    • في اتفاقية تمييز
        
    • لاتفاقية تمييز
        
    It was also reported that resolution in practical terms of issues connected with accession to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection was in hand. UN وورد أيضا أنه يجري اﻵن البحث عن حل عملي للمسائل المتصلة بالانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    On the practical level, issues were being resolved in connection with accession to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection. UN وعلى الصعيد العملي، يجري تسوية المسائل المتعلقة بالانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    Accession by Ireland to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection, 1991 will not require primary legislation. UN ولن يتطلّب انضمام أيرلندا إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، 1991، سنّ تشريع خاص بذلك.
    China is not yet a State Party to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection, but is studying the possibility of acceding to it. UN وليست الصين دولة طرفا في اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، ويجري النظر في إمكانية الانضمام إليها.
    Cuba is a State Party to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection, which it is strictly implementing. UN وكوبا دولة طرف في اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها وهي ملتزمة التزاما تاما بتنفيذ هذه الاتفاقية.
    Armenia attaches great importance to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection and regards it as an indivisible part of the fight against terrorism. UN وتولي أرمينيا أهمية بالغة لاتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها وتعدها جزء لا يتجزأ من الحرب على الإرهاب.
    Azerbaijan has acceded to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection. UN وقد انضمت أذربيجان إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    The draft act of accession to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection has already been sent to the parliament and is being considered therein. UN أما مشروع وثيقة الانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، فقد أحيل بالفعل إلى البرلمان ويوجد الآن قيد نظره.
    5. Approved accession to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection UN 5 - وافق على الانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها
    He also hoped that a growing number of States would become parties to the international conventions on terrorism, adding that the Russian Federation was about to become a party to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection. UN وإنه يتمنى أن يزداد عدد الدول الأعضاء في الاتفاقات الدولية الخاصة بالإرهاب. وأشار إلى أن الاتحاد الروسي يستعد للانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    2. Accession to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection, signed in Montreal in 1991; UN 2 - الانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها الموقعة في مونترىال عام 1991.
    The Cabinet has approved accession by Barbados to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection and it has been incorporated into Barbados Laws. UN ووافق مجلس الوزراء على انضمام بربادوس إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، وتم إدماجها في قوانين بربادوس.
    Ireland formally deposited its Instrument of Accession to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection, 1991 with the ICAO Secretariat in Montreal on 15 July 2003. UN لقد أودعت أيرلندا رسميا صك انضمامها إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، 1991، لدى أمانة المنظمة الدولية للطيران المدني في مونتريال بتاريخ 15 تموز/يوليه 2003.
    Uzbekistan acceded to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection on 9 June 1999, and the Convention entered into force for Uzbekistan on 8 August. UN وانضمت أوزبكستان إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها في 9 حزيران/يونيه 1999، ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة لأوزبكستان في 8 آب/أغسطس.
    23. Mr. Omar (Malaysia) said that his country was already party to eight of the international counterterrorism conventions and protocols and was preparing to accede to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection. UN 23 - السيد عمر (ماليزيا): قال إن بلده سبق أن أصبح طرفا في ثمان من الاتفاقيات الدولية لمكافحة الإرهاب وبروتوكولاتها، وإنه يعد للانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    1.7 After the submission of its third report, Myanmar has acceded to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection on 1 September 2004, in addition to the two conventions to which Myanmar acceded on 4 June 2004. UN 1-7 بعد تقديم التقرير الثالث لميانمار، انضمت الأخيرة إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها في 1 أيلول/سبتمبر 2004، إضافة إلى الاتفاقيتين اللتين انضمت إليهما ميانمار في 4 حزيران/يونيه 2004.
    II. Cuba is a State party to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection and is in full compliance with the provisions of that Convention. UN ثانيا - انضمت كوبا كطرف في اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها وتلتزم التزاما تاما بأحكام هذه الاتفاقية.
    Please provide a progress report on the steps taken by Cyprus in regard to becoming a party to the Convention on the Marking of Plastic Explosives. UN 1-4 برجاء تقديم تقرير مرحلي عن الخطوات التي اتخذتها قبرص فيما يتعلق بأن تصبح طرفا في اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية.
    52. Saint Vincent and the Grenadines is not yet a Party to the Convention on the Marking of Plastic Explosives, 1991 and to the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, 1999. UN 52 - ولم تصبح سانت فنسنت وجزر غرينادين بعد طرفا في اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية لعام 1991، ولا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999.
    As there is no reference in the report to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection, what are the intentions of Albania to become a party to this Convention? UN وبما أنه لم يرد ذكر في التقرير لاتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، فماذا عن نوايا ألبانيا في أن تصبح طرفاً في هذه الاتفاقية؟
    On the basis of the technical work and study completed by the Ad Hoc Group, IETC recommended amending the Technical Annex to the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection by deleting ortho-Mononitrotoluene (o-MNT) from the list of detection agents. UN واستنادا إلى الدراسة والعمل التقنيين اللذين أنجزهما الفريق المخصص، أوصت اللجنة التقنية بتعديل المرفق التقني لاتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، وذلك بحذف عامل الأورثو - مونونيتروتولوين (o-MNT) من قائمة مواد الكشف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more