7. The smaller informal meetings would operate under the same guidelines and would report back to the Coordinator. | UN | 7 - تعمل الاجتماعات المصغرة غير الرسمية وفقا للتوجيهات نفسها وتقدم تقاريرها فيما بعد إلى المنسق. |
In addition, on-going support will be provided to the Coordinator and the Donors' Group as a whole. | UN | ويضاف إلى ذلك استمرار تقديم الدعم إلى المنسق وإلى مجموعة المانحين ككل. |
In addition, ongoing support will be provided to the Coordinator and the Donors' Group as a whole. | UN | ويضاف إلى ذلك استمرار تقديم الدعم إلى المنسق وإلى مجموعة المانحين ككل. |
I now give the floor to the Coordinator of the Group of 21, Ambassador Antonio de Icaza of Mexico. | UN | أعطي الكلمة الآن إلى منسق مجموعة ال21، السيد أنطونيو دي إكاسا، سفير المكسيك. |
These proposals are contained in annex IV to the present report and will be submitted to the Coordinator of the Second Decade. | UN | وترد هذه الاقتراحات في المرفق الرابع لهذا التقرير وستقدم إلى منسق العقد الثاني. |
The European Union is grateful to the Coordinator for this important clarification. | UN | ويعرب الاتحاد الأوروبي عن امتنانه للمنسق على هذا التوضيح الهام. |
The list of the activities suggested by the Working Group to the Coordinator of the Second Decade appear in annex IV. | UN | 117- وترد في المرفق الرابع قائمة بالأنشطة التي اقترحها الفريق العامل على منسق العقد الثاني. |
In addition, ongoing support will be provided to the Coordinator and the Donors' Group as a whole. | UN | ويضاف إلى ذلك استمرار تقديم الدعم إلى المنسق وإلى مجموعة المانحين ككل. |
Requests addressed to the GICHD will be transferred to the Coordinator. | UN | وتحال إلى المنسق الطلبات الموجهة إلى مركز جنيف. |
In addition, ongoing support will be provided to the Coordinator and the Donors' Group as a whole. | UN | ويضاف إلى ذلك استمرار تقديم الدعم إلى المنسق وإلى مجموعة المانحين ككل. |
I also wish to thank the Chairman of the Fifth Committee, all delegations and the Secretariat for the cooperation they gave to the Coordinator. | UN | وأود أيضا أن أشكر رئيس اللجنة الخامسة وجميع الوفود واﻷمانة العامة على التعاون الذي قدموه إلى المنسق. |
Most of the States expressed the need to have more time to consider this matter and they agreed to revert to the Coordinator on their views on this at the appropriate time either before or during the Fourteenth Annual Conference. | UN | وأعربت الدول في معظمها عن ضرورة إتاحة مزيد من الوقت للنظر في هذه المسألة واتفقت على الرجوع إلى المنسق بشأن آرائها في هذه الموضوع في الوقت الملائم قبل المؤتمر السنوي الرابع عشر أو في أثنائه؛ |
The PRESIDENT: I thank the coordinator of the Group of 21 for his statement, and I now give the floor to the Coordinator of the Western Group, Ambassador Luck of Australia. | UN | الرئيس: أشكر منسق مجموعة ال21 على بيانه، وأُعطي الكلمة الآن إلى منسق المجموعة الغربية، السيد لوك سفير أستراليا. |
In this regard, all the documentation pertaining to these activities is being translated into English for ease of reference, and will be transmitted to the Coordinator of the Conference through the Office of the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | وفي سبيل ذلك، يجري حاليا ترجمة جميع الوثائق المتصلة بهذه اﻷنشطة إلى اللغة الانكليزية لتسهيل الرجوع إليها، وستحال إلى منسق المؤتمر عن طريق مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية. |
To obtain approval, UNRWA must submit detailed construction proposals, including design and bill of quantity, to the Coordinator of Government Activities in the Territories. | UN | ويجب على الأونروا، بغية الحصول على الموافقة، أن تقدم إلى منسق أنشطة الحكومة في الأراضي مقترحات تفصيلية فيما يتعلق بالتشييد، بما في ذلك التصميم وسجل الكميات. |
20. The ISU provided advice to the Coordinator of the Article 7 Contact Group on reporting matters. | UN | 20- وقدمت وحدة دعم التنفيذ المشورة إلى منسق فريق الاتصال المعني بمسائل التبليغ بموجب المادة 7. |
On 11 September, the Deputy Permanent Representative sent a letter of reply to the Coordinator of the Group of Experts. | UN | وفي 11 أيلول/سبتمبر، بعث نائب الممثل الدائم برسالة جوابية إلى منسق فريق الخبراء. |
Beyond these affirmations, it is up to the Assembly to evaluate, in particular, the performance and adequacy of the tools made available to the Coordinator. | UN | وعلاوة على هذه التأكيدات، يبقى للجمعية أن تقيم، بوجه خاص، أداء وكفاية الوسائل المتاحة للمنسق. |
12. Any cases of disputes between sponsored participants and the GICHD will be submitted to the Coordinator of the Steering Committee of the CCW Sponsorship Programme for arbitration. | UN | 12- سوف تعرض أي نزاعات تنشأ بين المشاركين ومركز جنيف لإزالة الألغام على منسق اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية للفصل فيه. |
Each of the Task Force members has subsequently submitted to the Coordinator priority projects defined in clear-cut time-frames. | UN | وبعد ذلك قدم كل عضو من أعضاء فرقة العمل الى المنسق مشاريع ذات أولوية محددة في أطر زمنية واضحة المعالم. |
A voluntary fund for the International Decade was established and an advisory group created to make recommendations to the Coordinator of the Decade, the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وأنشئ صندوق تبرعات للعقد الدولي، وشُكل فريق استشاري لكي يقدم توصيات الى منسق العقد وهو مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان. |
In conclusion, we wish to pay tribute to the Coordinator of this important item, Mr. Seyed Morteza Mirmohammed, for his efforts in ensuring that the Fifth Committee was able to reach a consensus agreement on the reports of the Secretary-General on investing in the United Nations. | UN | وفي ختام كلمتي، نود أن ننوه بمنسق هذا البند المهم، السيد سيد مرتضى ميرمحمد، لما بذله من جهود لضمان توصل اللجنة الخامسة إلى اتفاق بتوافق الآراء على تقارير الأمين العام عن الاستثمار في الأمم المتحدة. |
Any Participants requiring technical assistance are invited to make their needs known to the Coordinator of technical assistance. | UN | وأي مشارك يحتاج إلى المساعدة التقنية فهو مدعو إلى إبلاغ منسق المساعدة التقنية باحتياجاته. |
All additional regular and temporary staff members recruited to assist in activities relating to conference servicing will report to the manager of that subprogramme, and ultimately to the Coordinator of CIS. | UN | وسيكون جميع الموظفين اﻹضافيين العاديين والمؤقتين المعينين للمساعدة في اﻷنشطة المتصلة بخدمة المؤتمرات مسؤولين أمام مدير هذا البرنامج الفرعي ومن ثم أمام منسق برنامج دعم المؤتمرات والدعم اﻹعلامي. |