"to the cop at its eighth session" - Translation from English to Arabic

    • إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة
        
    • على مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة
        
    • إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
        
    8. Further requests the secretariat to report to the COP at its eighth session on the outcomes of the IYDD; UN 8- يطلب كذلك إلى الأمانة أن تعد تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن نتائج السنة الدولية؛
    The results of this workshop should be reported to the COP at its eighth session. UN وينبغي تقديم تقرير عن نتائج هذه الحلقة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    It requested the President of the COP and the Executive Secretary to participate actively in the preparatory process for the Summit and in the Summit itself, and to provide a report to the COP at its eighth session. UN وطلب إلى رئيس مؤتمر الأطراف والأمين التنفيذي أن يشاركا بفعالية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة وفي مؤتمر القمة نفسه، وأن يقدما تقريرا في هذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    5. Requests the Executive Secretary to report to the COP at its eighth session on the activities carried out to implement this decision. UN 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة تقريراً عن الأنشطة المضطلع بها تنفيذاً لهذا المقرر.
    The COP invited the Committee on Science and Technology (CST) to assist the WMO in bringing together experts for the workshop, and to present the results of the workshop to the COP at its eighth session. UN ودعا مؤتمر الأطراف لجنة العلم والتكنولوجيا إلى مساعدة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في جمع الخبراء لهذه الحلقة الدراسية، وإلى عرض نتائج الحلقة على مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    32. The COP also decided to establish an open-ended group to make recommendations to the COP at its eighth session on options for cost-effective and efficient regional coordination, and in particular on how to make the best use of the existing regional coordination units (RCUs). UN 32- كما قرر مؤتمر الأطراف إنشاء فريق مفتوح باب العضوية يتقدم بتوصيات إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بشأن خيارات التنسيق الإقليمي المتسمة بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة، وخاصة بشأن كيفية استخدام وحدات التنسيق الإقليمي القائمة على أفضل وجه.
    12. Requests the Executive Secretary to report to the COP at its eighth session on the implementation of this decision. UN 12- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن تنفيذ هذا المقرر.
    30. By decisions 23/COP.7 and 30/COP.7 the Executive Secretary is requested to submit to the COP at its eighth session a programme and budget for the biennium 2008 - 2009. UN 30- طُلب إلى الأمين التنفيذي في المقررين 23/م أ-7 و30/م أ-7 أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة برنامجاً وميزانية لفترة السنتين 2008-2009.
    55. By its decision 28/COP.7, the COP reiterated the call made in General Assembly resolution 58/211, which declared 2006 the International Year of Deserts and Desertification (IYDD), and requested the secretariat to report to the COP at its eighth session on the outcome of IYDD. UN 28/211 الذي أعلنت فيه سنة 2006 السنة الدولية للصحارى والتصحر، والذي طلبت فيه إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن نتائج السنة الدولية للصحارى والتصحر.
    By its decision 23/COP.7, the Conference of the Parties (COP) requested the Executive Secretary to report to the COP at its eighth session on the status of the trust funds established under the financial rules of the COP. UN طلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 23/م أ-7، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة تقريراً عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى القواعد المالية لمؤتمر الأطراف.
    The present document refers to information on the activities supported under the Trust Fund for Supplementary Activities in the biennium 2006 - 2007 provided in various documents submitted to the COP at its eighth session. UN وتشير هذه الوثيقة إلى المعلومات المتعلقة بالأنشطة التي يدعمها الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في فترة السنتين 2006-2007 والواردة في الوثائق المختلفة المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    2. By its decision 23/COP.7, the COP requested the Executive Secretary to report to the COP at its eighth session on the status of the trust funds established under the financial rules. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 23/م أ-7، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة تقريراً عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى القواعد المالية.
    2. By its decision 23/COP.7, the COP requested the Executive Secretary to submit to the COP at its eighth session (COP 8) a programme and budget for the biennium 2008 - 2009. UN 2- وقد طلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 23/م أ-7، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة برنامجاً وميزانية لفترة السنتين 2008-2009.
    The decision stated that these funds shall be operated by an entity entrusted with the operation of the financial mechanism, under the guidance of the COP, and invited that entity to make the necessary arrangements for the purpose of establishing these funds and to report thereon to the COP at its eighth session. UN وجاء في هذا المقرر أن هذين الصندوقين يتم تشغيلهما من جانب كيان يسند إليه تشغيل الآلية المالية، بتوجيه من مؤتمر الأطراف، ودعا ذلك الكيان إلى اتخاذ الترتيبات اللازمة لغرض إنشاء هذين الصندوقين وتقديم تقرير بشأنهما إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    39. Requests the Executive Secretary to report to the COP at its eighth session on the status of the trust funds established under the financial rules. Table 1. Resource requirements by programme (amounts in thousands) UN 39- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة تقريراً عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بمقتضى القواعد المالية.
    5. Requests the secretariat to report to the COP at its eighth session on further progress made in its relations with the host country. UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن التقدم الإضافي المحرز في علاقاتها بالبلد المضيف.
    The work of the Board and matters relevant to its work occurring after 2 August 2002 will be reported to the COP at its eighth session by the Chair of the Board, Mr. John W. Ashe, orally and/or through an addendum to this document, as appropriate. UN أما أعمال المجلس والشؤون المتصلة بأعماله التي تحدث بعد 2 آب/أغسطس 2002 فسيقدم رئيس المجلس، السيد جون و. آش، إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة تقريراً عنها، في شكل شفوي و/أو في إضافة إلى هذه الوثيقة، حسب ما هو مناسب.
    The Board considered a draft work plan to develop recommendations to the COP, at its eighth session, on simplified modalities and procedures for small-scale CDM project activities, and agreed that public comments should be sought on the draft work plan. UN 21- نظر المجلس في مشروع خطة عمل لوضع توصيات وتقديمها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة بشأن الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة، ووافق على التماس تعليقات الجمهور على مشروع خطة العمل.
    The President of COP 7 has stated that he would conduct informal consultations with Parties on this issue and report back to the COP at its eighth session (see FCCC/CP/2001/13, paras. 21 to 23). UN وذكر رئيس الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف أنه سيعقد مشاورات غير رسمية مع الأطراف بشأن هذه المسألة وسيقدم تقريراً عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة (انظر FCCC/CP/2001/13، الفقرات 21 إلى 23).
    4 These activities should be considered in the context of the draft 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the UNCCD (2008 - 2018) that is submitted by the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG) to the COP at its eighth session. UN 4- وينبغي أن يُنظر إلى هذه الأنشطة في سياق مشروع الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لمدة 10 أعوام لتعزيز تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (2008-2018)، وهو مشروع يعرضه الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات على مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more