"to the cost estimates" - Translation from English to Arabic

    • على تقديرات التكاليف
        
    • على التكاليف المقدرة
        
    • في تقديرات التكاليف
        
    • على التكاليف التقديرية
        
    • على تقديرات التكلفة
        
    • عند حساب التكاليف التقديرية
        
    • لتقديرات التكلفة
        
    • عند حساب تقديرات التكاليف
        
    • على تقديرات تكاليف
        
    • يتعلق بتقديرات التكاليف
        
    • يخص التكاليف التقديرية
        
    • إلى تقديرات التكاليف
        
    • على تقديرات تكلفة
        
    The following vacancy factors have been applied to the cost estimates: 3 per cent for international staff; 5 per cent for the national General Service staff; and 5 per cent for United Nations Volunteers. UN وقد طُـبقت عوامل الشغور التالية على تقديرات التكاليف: 3 في المائة للموظفين الدوليين؛ و 5 في المائة للموظفين من فئة الخدمات العامة الوطنية؛ و 5 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    A 30 per cent vacancy factor has been applied to the cost estimates. UN وطُبق معدل شغور قدره 30 في المائة على تقديرات التكاليف.
    A delayed deployment factor of 4 per cent has been applied to the cost estimates for United Nations police personnel. UN وقد طبق عامل تأخير النشر بنسبة 4 في المائة على تقديرات التكاليف لأفراد شرطة الأمم المتحدة.
    A 5 per cent vacancy factor has been applied to the cost estimates. UN وقد طبق عامل شواغر نسبته 5 في المائة على التكاليف المقدرة.
    III. Changes to the cost estimates for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN ثالثا - التغييرات في تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    148. The variance is attributable mainly to lower estimated reimbursements for contingent-owned equipment resulting from the application of a 10 per cent factor to the cost estimates to take into account unserviceability and non-deployment of equipment, based on verification reports certified for the 2006/07 period. UN 148 - يعزى الفرق بشكل رئيسي إلى انخفاض مبالغ السداد التقديرية مقابل المعدات المملوكة للوحدات الناتج عن تطبيق عامل بنسبة 10 في المائة على التكاليف التقديرية من أجل مراعاة عدم قابلية المعدات للتصليح وعدم نشرها، استنادا إلى تقارير التحقق المصدقة للفترة 2006/2007.
    A 10 per cent delayed deployment factor has been applied, where applicable, to the cost estimates. UN وطبق معامل تأخير في الانتشار بنسبة 10 في المائة، حيثما أمكن تطبيقه، على تقديرات التكلفة.
    Vacancy factors applied to the cost estimates are 5 per cent for military observers, 1 per cent for military contingents and 7 per cent for United Nations police. UN وتبلغ معاملات الشغور المطبقة على تقديرات التكاليف 5 في المائة للمراقبين العسكريين، و 1 في المائة للوحدات العسكرية، و 7 في المائة لشرطة الأمم المتحدة.
    Where appropriate, the expert consultants suggested modifications to the activities proposed or adjustments to the cost estimates presented. UN واقترح الخبراء الاستشاريون، عند الاقتضاء، إدخال تعديلات على الأنشطة المقترحة أو على تقديرات التكاليف المطلوبة.
    A 3 per cent delayed deployment factor has been applied, where applicable, to the cost estimates. UN وقد طُبق معامل تأخير انتشار قدره 5 في المائة، حسب الاقتضاء، على تقديرات التكاليف.
    A 13 per cent delayed deployment factor has been applied to the cost estimates. UN وقد تم تطبيق عامل تأخر في النشر بنسبة 13 في المائة على تقديرات التكاليف.
    Vacancy rates of 20 per cent for positions at Headquarters and 50 per cent for positions of the Office of Internal Oversight Services in the Mission and in the Regional Service Centre in Entebbe have been applied to the cost estimates. UN وقد طُبقت على تقديرات التكاليف معدلات شغور نسبتها 20 في المائة للوظائف الموجودة في المقر و 50 في المائة لوظائف مكتب خدمات الرقابة الداخلية في البعثة وفي المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي.
    A 2 per cent vacancy factor has been applied to the cost estimates for military contingents. UN وقد طبق عامل شواغر نسبته 2 في المائة على التكاليف المقدرة للوحدات العسكرية.
    A 5 per cent vacancy factor has been applied to the cost estimates. UN وقد طبق عامل شواغر نسبته 5 في المائة على التكاليف المقدرة.
    A vacancy factor of 35 per cent has been applied to the cost estimates for 2007. UN وطبق عامل شواغر تبلغ نسبته 35 في المائة على التكاليف المقدرة لعام 2007.
    V. Changes to the cost estimates for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN خامسا - التغييرات في تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    18. The following vacancy rates have been applied to the cost estimates for civilian personnel: 10 per cent for international staff, 12 per cent for National Professional Officers, 6 per cent for national General Service staff and 4 per cent for United Nations Volunteers, compared with 10 per cent, 8 per cent, 5 per cent and 1 per cent, respectively, for the preceding period. UN ١٨ - تم تطبيق معدلات الشغور التالية على التكاليف التقديرية للموظفين المدنيين: 10 في المائة للموظفين الدوليين، و 12 في المائة للموظفين الفنيين الوطنيين، و 6 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، و 4 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة، بالمقارنة مع 10 في المائة، و 8 في المائة، و 5 في المائة، و 1 في المائة لكل فئة على التوالي في الفترة السابقة.
    A 5 per cent delayed deployment factor has been applied, where applicable, to the cost estimates. UN وطُبق معامل تأخير انتشار قدره 5 في المائة، حسب الاقتضاء، على تقديرات التكلفة.
    A delayed deployment factor of 16 per cent has been applied to the cost estimates. UN وطُبق عند حساب التكاليف التقديرية عامل تأخير في النشر نسبته 16 في المائة.
    As a result of subsequent decisions of the Security Council, two revisions to the cost estimates have been issued. UN ونتيجة لمقررات مجلس اﻷمن اللاحقة صدر تنقيحان لتقديرات التكلفة.
    34. The variance is largely attributable to the application of the United Nation operational exchange rate of 46.26 Syrian pounds per United States dollar as at 1 February 2011 instead of the World Bank exchange rate of 57.80 pounds per dollar applied to the cost estimates for the period 2010/11. UN 34 - يُعزى الفرق بشكل كبير إلى تطبيق سعر الصرف التشغيلي المعمول به في الأمم المتحدة والبالغ 46.26 ليرة سورية مقابل دولار الولايات المتحدة في 1 شباط/فبراير 2011 بدلاً من سعر الصرف الذي اعتمده البنك الدولي والبالغ 57.80 ليرة سورية مقابل الدولار المطبق عند حساب تقديرات التكاليف للفترة 2010/2011.
    A 1 per cent vacancy factor has been applied to the cost estimates for military personnel and 5 per cent for police personnel. UN وقد طُبق معامل شغور بنسبة 1 في المائة على تقديرات تكاليف الأفراد العسكريين وبنسبة 5 في المائة لأفراد الشرطة.
    With regard to the cost estimates for the International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda, the submissions from the Registries of the respective Tribunals were extremely voluminous and difficult to analyse. UN ١٣ - ومضى قائلا إنه فيما يتعلق بتقديرات التكاليف للمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا، فإن التقارير الواردة من مسجلي المحكمتين حجمها كبير جدا ويصعب تحليلها.
    38. Mr. ALOM (Bangladesh) said that his delegation was fully in favour of continuing the Mission but had some reservations as to the cost estimates for the period beyond 9 December 1994. UN ٣٨ - السيد الوم )بنغلاديش( قال إن وفد بلاده يوافق تماما على مواصلة البعثة لكن له مع ذلك بعض التحفظات يعرب عنها فيما يخص التكاليف التقديرية للفترة لما بعد ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    A summary of the cost estimates for this period is presented in annex I and the cost parameters and supplementary information thereon in annex II, sections A, B and C. The estimates reflect a decrease of $2,602,700 compared to the cost estimates for the prior 12-month period. UN ويرد موجز لتقديرات التكاليف المتصلة بهذه الفترة في المرفق اﻷول، كما ترد بارامترات التكلفة والمعلومات التكميلية بشأنها في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني. وتعكس التقديرات نقصانا مقداره ٧٠٠ ٦٠٢ ٢ دولار بالقياس إلى تقديرات التكاليف المتعلقة بفترة اﻹثني عشر شهرا الماضية.
    The Panel has, therefore, made adjustments to the cost estimates for that component. UN وبناء على ذلك، أدخل الفريق تعديلات على تقديرات تكلفة هذا المكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more