"to the council and the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • إلى المجلس والجمعية العامة
        
    • على المجلس والجمعية العامة
        
    • إلى مجلس الأمن والجمعية العامة
        
    • إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة
        
    • مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بما
        
    • للمجلس والجمعية العامة
        
    The Special Rapporteur has presented a total of 12 thematic reports to the Council and the General Assembly. UN 34- قدمت المقررة الخاصة ما مجموعه 12 تقريراً مواضيعياً إلى المجلس والجمعية العامة.
    Paragraph 143 -- the Secretary-General will make recommendations to the Council and the General Assembly in 2013 UN الفقرة 143- سيقدم الأمين العام توصيات إلى المجلس والجمعية العامة بحلول عام 2013
    7. Invites the Special Rapporteur to submit regular reports on the implementation of his mandate to the Council and the General Assembly. UN 7- يدعو المقرر الخاص إلى أن يقدم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة.
    (a) Travel of the Special Rapporteur for consultations/to attend the annual meeting of special procedures, to present his/her report to the Council and the General Assembly and for two field missions ($113,000 per biennium); UN (أ) سفر المقرر الخاص للمشاركة في المشاورات/حضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، لعرض تقريره على المجلس والجمعية العامة والقيام ببعثتين ميدانيتين (000 113 دولار لكل فترة سنتين)؛
    7. Invites the Special Rapporteur to submit regular reports on the implementation of his mandate to the Council and the General Assembly. UN 7- يدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة.
    The Division's work has allowed the system to raise issues and make proposals to the Governments through the reports submitted to the Council and the General Assembly that can inform the development of new approaches to the operational activities of the system. UN ومكنّت أعمال الشعبة المنظومة من إثارة مسائل وتقديم اقتراحات إلى الحكومات من خلال التقارير المقدمة إلى المجلس والجمعية العامة التي يمكن أن يُسترشد بها في وضع منهجيات جديدة للأنشطة التنفيذية للمنظومة.
    9. Invites the Special Rapporteur to submit regular reports on the implementation of his mandate to the Council and the General Assembly. UN 9- يدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة.
    9. Invites the Special Rapporteur to submit regular reports on the implementation of his mandate to the Council and the General Assembly. UN 9- يدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة.
    (c) Invited the Special Rapporteur to submit regular reports on the implementation of his mandate to the Council and the General Assembly. UN (ج) دعا المقرر الخاص إلى أن يقدم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة.
    42. Requests the Secretary-General to reflect the progress made in the implementation of and follow-up to the present resolution in his next report to the Council and the General Assembly on the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN 42 - يطلب إلى الأمين العام أن يبين التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة هذا القرار في تقريره القادم إلى المجلس والجمعية العامة عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    33. Also requests the Secretary-General to reflect the progress made in the implementation of and follow-up to the present resolution in his next report to the Council and the General Assembly on the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN 33 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبين التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة هذا القرار في تقريره القادم إلى المجلس والجمعية العامة عن تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    (c) Invited the Special Rapporteur to submit regular reports on the implementation of his mandate to the Council and the General Assembly. UN (ج) دعا المقرر الخاص إلى تقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ ولايته إلى المجلس والجمعية العامة.
    66. In its resolution 18/7, the Human Rights Council decided to appoint a special rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, and requested the mandate holder to report annually to the Council and the General Assembly. UN 66- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 18/7، تعيين مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، وطلب إلى المكلف بالولاية أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس والجمعية العامة.
    (b) Requested the Special Rapporteur to report regularly to the Council and the General Assembly in accordance with their respective programmes of work. UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم بانتظام تقريرا إلى المجلس والجمعية العامة وفقا لبرنامج عمل كل منهما.
    (d) Requested the Special Rapporteur to submit each year to the Council and the General Assembly a report on the activities relating to his or her mandate. UN (د) وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم سنوياً إلى المجلس والجمعية العامة تقريراً عن الأنشطة المتصلة بولايته؛
    (h) Submit annual reports to the Council and the General Assembly. UN (ح) تقديم تقارير سنوية إلى المجلس والجمعية العامة.
    (a) Travel of the Special Rapporteur for consultations/to attend the annual meeting of special procedures, to present his/her report to the Council and the General Assembly and for two field missions per year ($98,200 per biennium); UN (أ) سفر المقرر الخاص للمشاركة في المشاورات/حضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، لعرض تقريره على المجلس والجمعية العامة والقيام ببعثتين ميدانيتين (200 98 دولار لكل فترة سنتين)؛
    (a) Travel of the Special Rapporteur for consultations/to attend the annual meeting of special procedures, to present his/her report to the Council and the General Assembly and for two field missions per year ($102,000 per biennium); UN (أ) سفر المقرر الخاص للمشاركة في المشاورات/حضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، لعرض تقريره على المجلس والجمعية العامة والقيام ببعثتين ميدانيتين (000 102 دولار لكل فترة سنتين)؛
    Inputs in 20 reports of the Secretary-General to the Security Council on peacekeeping operations which include recommendations on law enforcement-related issues and briefings to the Council and the General Assembly UN تقديم مساهمات في 20 تقريرا للأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام تتضمن توصيات بشأن القضايا ذات الصلة بإنفاذ القوانين، وتقديم إحاطات إلى مجلس الأمن والجمعية العامة
    (b) Request the Special Rapporteur to report annually, starting from 2009, on the implementation of the resolution to the Council and the General Assembly, according to their respective programmes of work; UN (ب) يطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقارير سنوية، اعتباراً من عام 2009، عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛
    10. Requests the Special Rapporteur on the right to food to continue reporting on further developments on this issue to the Council and the General Assembly; UN 10- يرجو من المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يواصل تبليغ مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بما يستجد من تطورات بشأن هذه المسألة.
    Subsequently, the report on conference facilities and financial support for the Human Rights Council (A/HRC/9/18) was submitted by OHCHR to the Council and the General Assembly in September 2008. UN وفي وقت لاحق، قدمت المفوضية للمجلس والجمعية العامة تقريرها عن مرافق المؤتمرات والدعم المالي لمجلس حقوق الإنسان (A/HRC/9/18) في أيلول/سبتمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more