He urged the Security Council team to make a positive report to the Council and to the Secretary-General. | UN | وحث بعثة مجلس الأمن على تقديم تقرير إيجابي إلى المجلس وإلى الأمين العام. |
UNDP had responded in detail to the questionnaires of the review and was collaborating with the United Nations Department of Economic and Social Affairs in the preparation of the report to the Council and to the General Assembly. | UN | وقد رد البرنامج اﻹنمائي بالتفصيل على استبيانات الاستعراض وهو يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمم المتحدة في إعداد التقرير الذي سيقدم إلى المجلس وإلى الجمعية العامة. |
[The Committees shall provide advice to the Council [and to the Executive Board] on project and policy activities of the Organization; | UN | 1- [تقدم اللجان النصح إلى المجلس [وإلى الهيئة التنفيذية] بشأن الأنشطة المتعلقة بالمشاريع والسياسات العامة للمنظمة؛ |
(b) Requested the Special Rapporteur to report regularly to the Council and to the General Assembly; | UN | (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير منتظمة إلى المجلس وإلى الجمعية العامة؛ |
In its resolution 16/4, the Council also requested the Special Rapporteur to submit an annual report to the Council and to the General Assembly covering all activities relating to his/her mandate, with a view to maximizing the benefits of the reporting process. | UN | وطلب المجلس أيضاً في قراره 16/4 إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة تقريراً سنوياً يتناول جميع الأنشطة المتصلة بولايته بغية تحقيق الفائدة القصوى من عملية الإبلاغ. |
3. The Secretary-General invites the Finance Committee to take into consideration the amounts set out in the table when it makes its recommendation to the Council and to the Assembly as to the initial assessments of these new members States. | UN | 3 - ويدعو الأمين العام اللجنة المالية إلى أن تأخذ المبالغ المبينة في الجدول في الاعتبار عند تقديم توصيتها إلى المجلس وإلى الجمعية فيما يتعلق بالأنصبة المقررة الأولية لهذه الدول الأعضاء الجدد. |
(b) Request the Special Rapporteur to report regularly to the Council and to the General Assembly; | UN | (ب) يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير منتظمة إلى المجلس وإلى الجمعية العامة؛ |
A report is submitted annually also to the Council, and to the General Assembly, in accordance with Assembly resolution 50/203, and as reiterated in Assembly resolutions 51/69, 52/100, 53/120, 54/141 and 55/71. | UN | ويقدم أيضا تقرير سنوي إلى المجلس وإلى الجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 50/203 وعلى النحو الذي أعيد تأكيده في قرارات الجمعية العامة 51/69 و 52/100 و 53/120 و 54/141 و 55/71. |
(g) To report regularly to the Council and to the General Assembly; | UN | (ز) تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس وإلى الجمعية العامة؛ |
3. The Secretary-General invites the Finance Committee to take into consideration the amounts set out in the table when it makes its recommendation to the Council and to the Assembly as to the initial assessments of these new member States. | UN | 3 - ويدعو الأمين العام اللجنة المالية إلى مراعاة المبالغ المبيّنة في الجدول عند تقديم توصيتها إلى المجلس وإلى الجمعية في ما يتعلق بالأنصبة المقررة الأولية لهذه الدول الأعضاء الجدد. |
(g) To report regularly to the Council and to the General Assembly; | UN | (ز) تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس وإلى الجمعية العامة؛ |
In pursuing its mandate, the Permanent Forum is required to provide expert advice and recommendations on indigenous issues to the Council and to the programmes, funds and agencies of the United Nations system, to raise awareness and coordinate activities related to indigenous issues within the United Nations system, as well as to disseminate information on indigenous issues. | UN | ومطلوب إلى المنتدى، عند الاضطلاع بولايته، تقديم مشورة الخبراء والتوصيات بشأن قضايا الشعوب الأصلية إلى المجلس وإلى برامج منظومة الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها، ورفع مستوى الوعي وتنسيق الأنشطة المتصلة بقضايا الشعوب الأصلية داخل منظومة الأمم المتحدة، فضلا عن نشر المعلومات بشأن هذه القضايا. |
3. The Secretary-General invites the Finance Committee to take into consideration the amounts set out in the table when it makes its recommendation to the Council and to the Assembly as to the initial assessments of these new member States. | UN | 3 - ويدعو الأمين العام اللجنة المالية أن تأخذ المبالغ المبينة في الجدول في الاعتبار، عند تقديم توصيتها إلى المجلس وإلى الجمعية فيما يتعلق بالأنصبة المقررة الأولية للدول الأعضاء آنفة الذكر. |
The Council may consider tasking an existing mandate holder to focus on worldwide military expenditures and to report every year to the Council and to the General Assembly on trends and options. | UN | 86- يمكن أن ينظر المجلس في تكليف المكلف بالولاية الحالية بالتركيز على النفقات العسكرية في العالم وتقديم تقرير سنوي إلى المجلس وإلى الجمعية العامة عن الاتجاهات والخيارات. |
In its resolution 16/4, the Council also requested the Special Rapporteur to submit an annual report to the Council and to the General Assembly covering all activities relating to the mandate, with a view to maximizing the benefits of the reporting process. | UN | وطلب المجلس أيضاً، في قراره 16/4، إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى المجلس وإلى الجمعية العامة تقريراً سنوياً يتناول جميع الأنشطة المتصلة بولايته بغية تحقيق الفائدة القصوى من عملية الإبلاغ. |
(g) To report regularly to the Council and to the General Assembly; | UN | (ز) تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس وإلى الجمعية العامة؛ |
The Council, in its resolution 22/20, renewed the mandate for a further period of three years and requested the Special Rapporteur to report annually to the Council and to the General Assembly in accordance with their respective programmes of work. | UN | ومدد المجلس الولاية، في قراره 22/20، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير سنوية إلى المجلس وإلى الجمعية العامة وفقا لبرنامج عمل كل منهما. |
(b) Requested the Special Rapporteur to report annually to the Council and to the General Assembly in accordance with their respective programmes of work. | UN | (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس وإلى الجمعية العامة وفقا لبرنامج عمل كل منهما. |
This control, including in the period since the disengagement of Israel in September 2005, has been described in a number of reports to the Council and to the General Assembly (see A/HRC/4/17). | UN | وقد وُصفت هذه السيطرة، بما في ذلك في الفترة منذ فك إسرائيل ارتباطها في أيلول/سبتمبر 2005، في عدد من التقارير المقدمة إلى المجلس وإلى الجمعية العامة (انظر A/HRC/4/17). |
(c) Invited the Representative of the SecretaryGeneral to submit annual reports on the implementation of his/her mandate to the Council and to the General Assembly, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons, including on the impact of measures taken at the interagency level. | UN | (ج) دعا ممثل الأمين العام إلى أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة، تقارير سنوية عن تنفيذ ولايته، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات تتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، بما في ذلك عن تأثير التدابير المتخذة على المستوى المشترك بين الوكالات. |
The Council also requested the Special Rapporteur to report annually to the Council and to the General Assembly (Human Rights Council resolution 19/6). | UN | وطلب المجلس أيضا إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا سنويا إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة (قرار مجلس حقوق الإنسان 19/6). |