"to the council at its seventeenth session" - Translation from English to Arabic

    • إلى المجلس في دورته السابعة عشرة
        
    A full report on the visit will be presented to the Council at its seventeenth session, in 2011. UN وسيُقدم تقرير واف عن الزيارة إلى المجلس في دورته السابعة عشرة التي ستعقد في عام 2011.
    For technical reasons, the report will not be submitted to the Council at its seventeenth session, but at its eighteenth. UN ولأسباب تقنية، لن يُقدّم التقرير إلى المجلس في دورته السابعة عشرة وإنما في دورته الثامنة عشرة.
    The Council invited the commission of inquiry to present its findings to the Council at its seventeenth session and recommended that the General Assembly transmit the outcome of the commission of inquiry to all relevant bodies. UN ودعا المجلس لجنة التحقيق إلى تقديم استنتاجاتها إلى المجلس في دورته السابعة عشرة وأوصى بأن تقوم الجمعية العامة بإحالة النتائج التي توصلت إليها لجنة التحقيق إلى كافة الهيئات المعنية.
    6. Requests the working group to report to the Council at its seventeenth session on the progress achieved in the implementation of the present resolution; UN 6- يطلب إلى الفريق العامل تقديم تقرير إلى المجلس في دورته السابعة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    6. Requests the working group to report to the Council at its seventeenth session on the progress achieved in the implementation of the present resolution; UN 6- يطلب إلى الفريق العامل أن يقدّم تقريراً إلى المجلس في دورته السابعة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    The Council further requested the Executive Director to complete an up-to-date database of information on the environment in the occupied Palestinian and other Arab territories and to report the progress to the Council at its seventeenth session. UN كما طلب المجلس إلى المدير التنفيذي أن يستكمل قاعدة بيانات حديثة تحوي المعلومات المتعلقة بالبيئة في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة وأن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة عشرة تقريرا عن التقدم المحرز.
    22. In its resolution S-15/1, the Human Rights Council requested the High Commissioner to submit a follow-up report on the situation of human rights in the Libyan Arab Jamahiriya to the Council at its seventeenth session. UN 22- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره دإ-15/1، إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته السابعة عشرة تقرير متابعة بشأن حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية.
    1. In its resolution 14/3, the Human Rights Council requested its Advisory Committee, in consultation with Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders, to prepare a draft declaration on the right of peoples to peace and to report thereon to the Council at its seventeenth session. UN طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 14/3 إلى لجنته الاستشارية أن تقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلم وأن تقدم تقريراً بهذا الشأن إلى المجلس في دورته السابعة عشرة.
    The Council also requested the working group to report to the Council at its seventeenth session on the progress achieved in the implementation of resolution 12/1. UN كما طلب المجلس إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته السابعة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 12/1.
    33. Pursuant to its resolution 10/23, in which it established the mandate of the independent expert in the field of cultural rights, and in its resolution 14/9, the Human Rights Council requested the independent expert to present her next report to the Council at its seventeenth session. UN 33- عملاً بقرار المجلس 10/23، الذي أنشأ المجلس بموجبه ولاية الخبيرة المستقلة في ميدان الحقوق الثقافية، وبقراره 14/9، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريرها القادم إلى المجلس في دورته السابعة عشرة.
    52. In its resolution 14/3, the Human Rights Council requested the Advisory Committee, in consultation with Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders, to prepare a draft declaration on the right of peoples to peace, and to report on the progress thereon to the Council at its seventeenth session. UN 52- طلب المجلس في قراره 14/3 إلى اللجنة الاستشارية أن تقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والجهات الأكاديمية وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلام وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الشأن إلى المجلس في دورته السابعة عشرة.
    In its resolution 12/12, the Human Rights Council invited the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to convene a seminar on the importance of archives as a means to guarantee the right to the truth and to report on the outcome of the seminar to the Council at its seventeenth session. UN دعا مجلس حقوق الإنسان في قراره 12/12 مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى عقد حلقة دراسية تتعلق بأهمية حفظ السجلات كوسيلة لضمان الحق في معرفة الحقيقة، وإلى تقديم تقرير عن نتيجة هذه الحلقة الدراسية إلى المجلس في دورته السابعة عشرة.
    I. Introduction 1. In its resolution 14/3, the Human Rights Council requested its Advisory Committee, in consultation with Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders, to prepare a draft declaration on the right of peoples to peace and to report on the progress thereon to the Council at its seventeenth session. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 14/3، إلى اللجنة الاستشارية أن تقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والجهات الأكاديمية وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلم وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الشأن إلى المجلس في دورته السابعة عشرة.
    In accordance with the mandate established by the Commission on Human Rights in its resolution 1995/70 and with Presidential Statement PRST/15/1, the Independent Expert on the situation of human rights in Haiti submits the present report to the Council at its seventeenth session. UN وفقاً للولاية التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1995/70 ولإعلان رئيس مجلس حقوق الإنسان PRST/15/1، يُقدم الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي هذا التقرير إلى المجلس في دورته السابعة عشرة.
    1. In accordance with the mandate established by the Commission on Human Rights in its resolution 1995/70 and with Presidential Statement PRST/15/1, in which the Human Rights Council invited the new expert to undertake a mission to Haiti soon and report to it each year, the Independent Expert submits the present report to the Council at its seventeenth session. UN 1- وفقاً للولاية التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1995/70 ولإعلان رئيس مجلس حقوق الإنسان ( " المجلس " ) PRST/15/1 الذي دعا فيه المجلس الخبير الجديد إلى أن يقوم ببعثة إلى هايتي في المستقبل القريب وأن يُقدم إليه تقارير سنوية، يُقدم الخبير المستقل هذا التقرير إلى المجلس في دورته السابعة عشرة.
    Recalling Human Rights Council decision 14/3 of 17 June 2010, in which the Council requested the Advisory Committee to prepare a draft declaration on the right of peoples to peace and to report on the progress thereon to the Council at its seventeenth session, UN إذ تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 14/3 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2010 الذي طلب فيه المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تُعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلام وأن تقدم إلى المجلس في دورته السابعة عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الشأن،
    Recalling Human Rights Council decision 14/3 of 17 June 2010, in which the Council requested the Advisory Committee to prepare a draft declaration on the right of peoples to peace and to submit a report on the progress thereon to the Council at its seventeenth session, UN إذ تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 14/3 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2010 الذي طلب فيه المجلس من اللجنة الاستشارية أن تُعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلم وأن تقدم إلى المجلس في دورته السابعة عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الشأن،
    15. Supports the need to further promote the realization of the right of peoples to peace and in that regard requests the Advisory Committee, in consultation with Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders, to prepare a draft declaration on the right of peoples to peace, and to report on the progress thereon to the Council at its seventeenth session; UN 15- يؤيد ضرورة المضي في تعزيز إعمال حق الشعوب في السلام، ويطلب في هذا الصدد إلى اللجنة الاستشارية أن تقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والجهات الأكاديمية وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلام وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الشأن إلى المجلس في دورته السابعة عشرة.
    15. Supports the need to further promote the realization of the right of peoples to peace and in that regard requests the Advisory Committee, in consultation with Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders, to prepare a draft declaration on the right of peoples to peace, and to report on the progress thereon to the Council at its seventeenth session; UN 15- يؤيد ضرورة المضي في تعزيز إعمال حق الشعوب في السلام، ويطلب في هذا الصدد إلى اللجنة الاستشارية أن تقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والجهات الأكاديمية وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلام وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الشأن إلى المجلس في دورته السابعة عشرة.
    17. In its resolution 12/12, the Human Rights Council invited OHCHR to convene a seminar, taking into account different experiences on the importance of the creation, organization and management of public systems of archives as a means to guarantee the right to the truth, with a view to study the need for guidelines on this issue, and also requested OHCHR to report on the outcome of the consultation to the Council at its seventeenth session. UN 17- دعا مجلس حقوق الإنسان في قراره 12/12 المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى عقد حلقة دراسية، آخذةً بعين الاعتبار مختلف التجارب بشأن أهمية إنشاء وتنظيم وإدارة نظم المحفوظات العامة كوسيلة لضمان الحق في معرفة الحقيقة، بهدف دراسة الحاجة إلى مبادئ توجيهية عن هذه القضية، وطلب المجلس إلى المفوضية أيضا أن تقدم إلى المجلس في دورته السابعة عشرة تقريراً عن نتيجة المشاورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more