"to the cst at" - Translation from English to Arabic

    • إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في
        
    • على لجنة العلم والتكنولوجيا في
        
    9. Further requests the secretariat to report to the CST at its next session on the implementation of this decision. UN 9- يطلب كذلك إلى الأمانة تقديم تقرير إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها القادمة عن تنفيذ هذا المقرر.
    41. The AGTE members would be appointed to serve for a term of two years, and report to the CST at its sessions. UN 41- وسيعين أعضاء الفريق الاستشاري لفترة سنتين وسيقدم تقاريره إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دوراتها.
    The main objective of the meeting was to develop and complete proposals to be forwarded to the CST at its seventh session for consideration. UN وكان الهدف الرئيسي للاجتماع يتمثل في وضع وإكمال مقترحات لإحالتها إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها السابعة كي تنظر فيها.
    Moreover, COP 2 requested the secretariat to complete work on compiling TK, and make a synthesis of this work available to the CST at its third session. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلب مؤتمر الأطراف في دورته الثانية إلى الأمانة استكمال عملها بشأن تجميع المعارف التقليدية، وإتاحة توليف لهذا العمل إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثالثة.
    The Bureau recommended a review of representative case studies for provision to the CST at its next session. UN :: أوصى المكتب بإجراء استعراضٍ لدراسات حالاتٍ كنماذج تُعرض على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها القادمة.
    The result of the analysis will be presented to the CST at its second special session, together with possible options identified for bridging the gap between the available knowledge and the actual needs of the actors. UN وستقدم نتائج التحليل إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثانية، إلى جانب الخيارات الممكنة التي سيجري تحديدها لسد الفجوة بين المعارف المتاحة والاحتياجات الحقيقية للجهات الفاعلة.
    5. Requests the secretariat to report to the CST at its ninth session on progress with the LADA project. UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها التاسعة تقريراً عن التقدم المحرز فيما يتعلق بمشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    By its decision 15/COP.7, the COP requested to the Bureau of the CST to review the functions and the work of the GoE as well as procedures for the renewal of its membership, and to report to the CST at its eighth session. UN وفي المقرر 15/م أ-7، طلب مؤتمر الأطراف من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا استعراض مهام وعمل فريق الخبراء وكذلك إجراءات تجديد عضويته، وتقديم تقرير إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثامنة.
    The Panel presented its report to the CST at COP 4 (ICCD/COP(4)/CST/4) and the COP endorsed the suggestions and recommendations contained in that report. UN وقدم الفريق تقريره إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف (ICCD/COP(4)/CST/4) وأقر مؤتمر الأطراف المقترحات والتوصيات الواردة في ذلك التقرير.
    47. The Panel presented its report to the CST at COP 5 and the COP endorsed its suggestions and recommendations. UN 47- وقدم الفريق تقريره إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف وأقر المؤتمر الاقتراحات والتوصيات الواردة فيه.
    The COP 5 also invited the Parties to carry out pilot studies on EWS, utilizing the recommendations of the Ad Hoc Panel and to report on progress to the CST at an appropriate session. UN ودعا مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة أيضاً الأطراف إلى الاضطلاع بدراسات رائدة حول نظم الإنذار المبكر، مستخدمة في ذلك توصيات الفريق المخصص، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورة ملائمة.
    4. Requests the GoE to give high priority to work on benchmarks and indicators and take into consideration all relevant initiatives, and to present the final report to the CST at its eighth session; UN 4- يطلب إلى فريق الخبراء أن يمنح العمل المتعلق بالمعايير والمؤشرات أولويات عليا، وأن يضع في اعتباره جميع المبادرات ذات الصلة، وأن يقدم التقرير النهائي إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثامنة؛
    5. Requests the secretariat to report to the CST at its eighth session on progress in the LADA. UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثامنة تقريراً عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    UNEP on behalf of its Consortium members was requested to submit to the secretariat an interim progress report for presentation to the CST Bureau at its inter-sessional meeting, and to submit a final report to the CST at its seventh session. UN وطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم إلى الأمانة بالنيابة عن الأعضاء في اتحاد الوكالات الشريكة لـه، تقريراً مرحلياً مؤقتاً لعرضه على مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في الاجتماع الذي يعقده في الفترة ما بين الدورتين، وأن يقدم تقريراً نهائياً إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها السابعة.
    2. Encourages the Parties to develop, test and use appropriate benchmarks and indicators, especially those which target the local level and the involvement of civil society, and in particular to develop indicators for implementation of the Convention to be used in the national action programmes, and to report on the results to the CST at its seventh session; UN 2- يشجع الأطراف على وضع واختبار واستخدام المعايير والمؤشرات المناسبة، وبخاصة تلك التي تستهدف المستوى المحلي وإشراك المجتمع المدني، ولا سيما وضع مؤشرات لتنفيذ الاتفاقية، من أجل استخدامها في برامج العمل الوطنية، وتقديم تقرير عن النتائج المحرزة إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها السابعة؛
    2. Requests the GoE, as far as possible, to carry out its work programme on early warning systems by integrating relevant benchmarks and indicators, as well as monitoring and assessment components, and to report to the CST at its eighth session. UN 2- يطلب إلى فريق الخبراء أن يقوم، قدر الإمكان، بتنفيذ برنامج عمله الخاص بنظم الإنذار المبكر عن طريق إدماج المعايير والمؤشرات ذات الصلة وكذلك عناصر الرصد والتقييم، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثامنة.
    By the same decision, the COP encouraged the Parties to develop, test and use appropriate benchmarks and indicators, especially those which target the local level and the involvement of civil society, and in particular to develop indicators for implementation of the Convention to be used in the national action programmes (NAPs), and to report on the results to the CST at its seventh session. UN وفي نفس القرار، شجع المؤتمر الأطراف على وضع واختبار واستخدام المقاييس والمؤشرات المناسبة، وبخاصة تلك التي تستهدف المستوى المحلي وإشراك المجتمع المدني، ولا سيما وضع مؤشرات لتنفيذ الاتفاقية من أجل استخدامها في برامج العمل الوطنية، وعلى الإبلاغ عن النتائج المحرزة إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها السابعة.
    7. By its decision 14/COP.6, the COP also requested UNEP on behalf of its consortium members to submit to the secretariat an interim progress report for presentation to the CST Bureau at its inter-sessional meeting, and to submit a final report to the CST at its seventh session. UN 7- كما طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 14/ م أ-6 إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم بالنيابة عن الأعضاء في اتحاد الوكالات الشريكة لـه إلى الأمانة تقريرا مرحليا مؤقتا لعرضه على مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في الاجتماع الذي يعقده في ما بين الدورتين وأن يقدم تقريرا نهائيا إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها السابعة.
    However, before the system can be delivered there is a need to prepare a knowledge-management strategy and present it to the CST at its tenth session. UN وقبل إنجاز النظام، يجب وضع استراتيجية لإدارة المعارف وعرضها على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها العاشرة.
    The group held two meetings and its recommendations will be presented to the CST at its eleventh session. UN وعقد الفريق اجتماعين وستُعرض توصياته على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الحادية عشرة.
    48. The secretariat published this report in March 2003, which will be presented to the CST at COP 6. UN 48- ونشرت الأمانة هذا التقرير في آذار/مارس 2003، وسيتم عرضه على لجنة العلم والتكنولوجيا في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more