(iv) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | ' 4` المصروفات المؤجلة تشمل عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها بشكل صحيح على الفترة المالية الحالية. |
(iv) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial biennium. | UN | ' 4` تشمل النفقات المرجأة عادةً أوجه إنفاق لا يجري تقييدها بشكل مناسب على حساب فترة السنتين المالية الحالية. |
(vi) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | ' 6` المصروفات المؤجلة تتألف عادة من بنود النفقات التي لا ينبغي تحميلها على الفترة المالية الحالية. |
Such measures would help to establish a body of knowledge essential to finding a lasting solution to the current financial crisis. | UN | ومن شأن مثل هذه التدابير أن تساعد في إنشاء قدر من المعرفة الضرورية ﻹيجاد حل دائم لﻷزمة المالية الراهنة. |
(iii) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | ' 3` تشمل النفقات المؤجلة، عادةً، بنود النفقات التي لا تحمَّل على نحو ملائم على الفترة المالية الراهنة. |
(v) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | ' 5` تشمل الأعباء المؤجلة، عادةً، بنود النفقات التي لا تحمَّل على نحو ملائم على الفترة المالية الراهنة. |
(iv) Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial biennium. | UN | ' 4` تشمل المصروفات المؤجلة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها بشكل مناسب على فترة السنتين المالية الجارية. |
(vi) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | ' 6` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن قيدها على نحو صحيح على الفترة المالية الحالية. |
We appeal to all Member countries to work together to put an end to the current financial crisis. | UN | ونناشد جميع البلدان الأعضاء العمل معا لإنهاء الأزمة المالية الحالية. |
Upon enquiry, the Committee was informed that many of the items were rolled over to the current financial period. | UN | وأبلغت اللجنة، لدى استفسارها، بأن الكثير من هذه البنود قد رحِّل إلى الفترة المالية الحالية. |
(vi) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | ' 6` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن قيدها على نحو صحيح على الفترة المالية الحالية. |
(vi) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | ' 6` المصروفات المؤجلة تتألف عادة من بنود النفقات التي لا ينبغي تحميلها على الفترة المالية الحالية. |
(vi) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | ' 6` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها بشكل صحيح على الفترة المالية الحالية. |
(v) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | ' 5` تشمل النفقات المؤجلة، عادةً، بنود النفقات التي لا تحمَّل على نحو ملائم على الفترة المالية الراهنة. |
(v) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | ' 5` تشمل النفقات المؤجلة، عادةً، بنود النفقات التي لا تحمَّل على نحو ملائم على الفترة المالية الراهنة. |
The Chair offered to the Secretary-General the Trustees' assistance in seeking a resolution to the current financial situation of UNIDIR. | UN | وعرض الرئيس مساعدة مجلس الأمناء للأمين العام في البحث عن حل للحالة المالية الراهنة للمعهد. |
(v) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | ' 5` تشمل التكاليف المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الراهنة. |
(iii) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | ' 3` تشمل النفقات المؤجلة، عادةً، بنود النفقات التي لا تقيد على الوجه الصحيح على الفترة المالية الراهنة. |
Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | وتشمل التكاليف المؤجلة عادةً بنود النفقات التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الراهنة. |
(vi) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | ' 6` تتضمن الرسوم المؤجلة عادةً بنود نفقات لا يكون ملائما تحميلها على الفترة المالية الجارية. |
(iii) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | UN | `3 ' تشمل النفقات المؤجلة عادةً بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها على نحو مناسب للفترة المالية الجارية. |